3° Als vertegenwoordiger van elke jeugdorganisatie of jeugdgroepering erkend in het kader van het decreet van 20 juni 1980 en wiens maatschappelijk hoofddoel bestaat in de voorlichting van de jongeren, met toepassing van artikel 43, 2°, c), van het decreet :
3° Au titre de représentants de chaque organisation de jeunesse ou groupement de jeunesse reconnu dans le cadre du décret du 20 juin 1980 dont l'information des jeunes constitue l'objet social premier, en application de l'article 43, 2°, c) du décret :