Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Formele ICT-specificaties verifiëren
ICT-specificaties opstellen
ICT-specificaties verifiëren
Juistheid van aeronautische gegevens verzekeren
Juistheid van de rechtsgrond
Juistheid van de rechtsgrondslag
Juistheid van de rekeningen
Juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen
Juridische grondslag
Nauwkeurigheid van aeronautische gegevens verzekeren
Rechtsgrond
Rechtsgrondslag

Vertaling van "Juistheid van de rechtsgrondslag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juistheid van de rechtsgrond | juistheid van de rechtsgrondslag

pertinence de la base juridique


toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]




juridische grondslag | rechtsgrond | rechtsgrondslag

base juridique


juistheid van aeronautische gegevens verzekeren | nauwkeurigheid van aeronautische gegevens verzekeren

assurer l'exactitude des données aéronautiques


ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren

examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een vrijstelling van concrete motivering zou de rechter aan wie de vordering tot onteigening is gericht, immers beletten om de materiële en formele juistheid van de dringende noodzakelijkheid na te gaan, juistheid die niet impliciet kan worden afgeleid uit de goedkeuring van het herwaarderingsprogramma.

Une dispense de motivation concrète empêcherait en effet le juge saisi de la demande d'expropriation de pouvoir vérifier l'exactitude matérielle et formelle de l'urgence, qui ne peut être implicitement déduite de l'approbation du programme de revitalisation.


De nationale rechtsgrondslag voorziet de mogelijkheid om snel een geneesmiddel ter beschikking te stellen dat zich innovatief toont op therapeutisch, wetenschappelijk of technisch vlak voor patiënten die lijden aan een ziekte met invaliditeit tot gevolg of een chronische of ernstige ziekte of een ziekte die levensbedreigend wordt geacht en die niet op bevredigende wijze behandeld kan worden met een geneesmiddel vergund voor deze indicatie.

La base légale nationale prévoit la possibilité de mettre à disposition rapidement un médicament qui se montre innovant sur le plan thérapeutique, scientifique ou technique pour des patients souffrant d'une maladie invalidante, chronique ou grave, ou d'une maladie considérée comme mettant la vie en danger et qui ne peuvent être traités de manière satisfaisante avec des médicaments actuellement disponibles sur le marché.


31.8 Juistheid van de Orders De Rechtstreekse Deelnemer of de Strategische Reserve Deelnemer is volledig verantwoordelijk voor de juistheid, nauwkeurigheid en de uitvoering van de door hem ingediende Orders, alsmede voor de rechtsgeldigheid ervan.

31.8 Justesse des Ordres Le Participant Direct ou le Participant Réserve Stratégique est entièrement responsable de la justesse, de l'exactitude et de l'exécution des Ordres qu'il soumet, ainsi que de leur validité juridique.


In België vormt artikel 16 van de Grondwet de rechtsgrondslag van de regelgeving met betrekking tot de onteigening ten algemenen nutte.

Dans notre pays, la première base juridique qui détermine les règles en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique est l'article 16 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° Inzake de beperking van en de controle op de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers: - ontvangt de Commissie de verslagen opgesteld door de voorzitters van de in artikel 94ter van het Kieswetboek bedoelde kieskringhoofdbureaus; - ontvangt de Commissie het in de artikelen 1, 4°, en 11bis van de wet bedoelde advies van het Rekenhof inzake de juistheid en de volledigheid van de verslagen van de voorzitters van de hoofdbureaus; - doet de Commissie, binnen honderdtachtig dagen na de verkiezingsdag, op tegenspraak en in openbare vergadering uitspraak over de juistheid en de volledigheid van de in a ...[+++]

1° Pour ce qui est de la limitation et du contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, la Commission : - reçoit les rapports établis par les présidents des bureaux principaux de circonscription électorale, visés à l'article 94ter du Code électoral ; - reçoit l'avis de la Cour des comptes, visé aux articles 1, 4°, et 11bis de la loi, au sujet de l'exactitude et l'exhaustivité des rapports des présidents des bureaux principaux ; - statue contradictoirement et en réunion publique, dans les cent quatre-vingts jours après le jour des élections, sur l'exactitude et l'exhaustivité des rapports vi ...[+++]


Het onderzoek omtrent de juistheid van de verslagen impliceert dat het Rekenhof in een eerste fase moet nagaan of de gegevens in de verslagen van de voorzitters in overeenstemming zijn met de gegevens die door de partijen en de kandidaten in hun aangiften werden verstrekt. In een tweede fase moet het Rekenhof de juistheid van de door de voorzitters geformuleerde opmerkingen verifiëren.

Le contrôle de l'exactitude des rapports implique qu'elle examine, dans un premier temps, la conformité des données reprises dans les rapports des présidents à celles fournies par les partis et les candidats dans leurs déclarations et, dans un second temps, l'exactitude des remarques formulées par les présidents.


(2) Gegevens, waarvan de betrokkene de juistheid aanvecht en waarvan de juistheid of onjuistheid niet kan worden vastgesteld, moeten met inachtneming van het nationale recht van de Verdragsluitende Partijen op verzoek van de betrokkene worden gemarkeerd.

(2) Les données dont l'exactitude est contestée par la personne concernée et dont il ne peut pas être constaté si elles sont correctes ou incorrectes, doivent, sur demande de la personne concernée, être marquées en vertu du droit national des Parties contractantes.


(2) Gegevens, waarvan de betrokkene de juistheid aanvecht en waarvan de juistheid of onjuistheid niet kan worden vastgesteld, moeten met inachtneming van het nationale recht van de Verdragsluitende Partijen op verzoek van de betrokkene worden gemarkeerd.

(2) Les données dont l'exactitude est contestée par la personne concernée et dont il ne peut pas être constaté si elles sont correctes ou incorrectes, doivent, sur demande de la personne concernée, être marquées en vertu du droit national des Parties contractantes.


Het onderzoek omtrent de juistheid van de verslagen impliceert dat het Rekenhof in een eerste fase moet nagaan of de gegevens in de verslagen van de voorzitters in overeenstemming zijn met de gegevens die door de partijen en de kandidaten in hun aangiften werden verstrekt. In een tweede fase moet het Rekenhof de juistheid van de door de voorzitters geformuleerde opmerkingen verifiëren.

Le contrôle de l'exactitude des rapports implique qu'elle examine, dans un premier temps, la conformité des données reprises dans les rapports des présidents à celles fournies par les partis et les candidats dans leurs déclarations et, dans un second temps, l'exactitude des remarques formulées par les présidents.


De omzetting van richtlijn 2009/162/EU beoogt volgende aspecten: de bijzondere regeling die van toepassing is op de invoer en de plaats van belastingheffing op de levering van aardgas uit te breiden tot elk op het grondgebied van de Gemeenschap gesitueerde aardgassysteem of elk op een dergelijk systeem aangesloten net; de specificiteit van de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen te benadrukken als rechtsgrondslag voor de vrijstelling van de btw; de regels inzake aftrek te verduidelijken teneinde een gelijke behandeling van belastingplichtigen te garanderen wanneer de uitgaven met betrekking tot onroerende goederen ...[+++]

La transposition de la directive 2009/162/UE a différents buts : élargir le régime spécial qui s'applique à l'importation et au lieu d'imposition des livraisons de gaz naturel de tout système de gaz naturel situé sur le territoire de la Communauté ou tout réseau connecté d un tel système ; accentuer le caractère spécifique des privilèges et immunités des Communautés européennes en tant que base juridique de l'exonération de la TVA ; clarifier les règles de déduction afin de garantir l'égalité de traitement entre les assujettis lorsque les dépenses relatives à des biens immeubles et, le cas échéant, à des biens meubles de nature durable ...[+++]


w