Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridisch bindende overeenkomst tussen staten

Vertaling van "Juridisch bindende overeenkomst tussen staten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juridisch bindende overeenkomst tussen staten

accord interétatique juridiquement contraignant


juridisch bindende overeenkomst over de bossen in Europa

Accord juridiquement contraignant concernant les forêts en Europe


intergouvernementeel onderhandelingscomité voor een juridisch bindende overeenkomst over de bossen in Europa

Comité intergouvernemental de négociation | Comité intergouvernemental de négociation chargé d’élaborer un accord juridiquement contraignant sur les forêts d’Europe | CIN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een integriteitspact voor fondsen in het kader van het cohesiebeleid wordt een juridisch bindende overeenkomst tussen de beheersautoriteit en ondernemingen die inschrijven op overheidsopdrachten, volgens welke zij een transparante en doelmatige aanbestedingsprocedure zullen volgen.

Un pacte d'intégrité constituera un accord juridiquement contraignant entre l'autorité de gestion et les entreprises participant aux appels d'offres publics par lequel les parties s'engagent à respecter une procédure de passation de marchés transparente et efficace.


Opnieuw bevestigend de Verklaring van de Conferentie van Oslo over clustermunitie waarin de Staten onder andere de ernstige gevolgen van het gebruik van clustermunitie onderkenden en zich ertoe verbonden in 2008 een juridisch bindende overeenkomst te sluiten waarin het gebruik, de productie, de overdracht en de aanleg van voorraden van clustermunitie die burgers onaanvaardbaar letsel toebrengt verboden zouden worden en waarin een kader voor samenwerking en bijstand zou worden vastgesteld ter waarborging van adequa ...[+++]

Réaffirmant la Déclaration de la Conférence d'Oslo sur les armes à sous-munitions, par laquelle des États ont, entre autres, reconnu les conséquences graves entraînées par l'emploi des armes à sous-munitions et se sont engagés à conclure, d'ici 2008, un instrument juridiquement contraignant qui interdirait l'emploi, la production, le transfert et le stockage d'armes à sous-munitions qui provoquent des dommages inacceptables aux civils, et qui établirait un cadre de coopération et d'assistance garantissant de manière suffisante la fourniture de soins aux victimes et leur réadaptation, la dépollution des zones contaminées, l'éducation à la ...[+++]


Opnieuw bevestigend de Verklaring van de Conferentie van Oslo over clustermunitie waarin de Staten onder andere de ernstige gevolgen van het gebruik van clustermunitie onderkenden en zich ertoe verbonden in 2008 een juridisch bindende overeenkomst te sluiten waarin het gebruik, de productie, de overdracht en de aanleg van voorraden van clustermunitie die burgers onaanvaardbaar letsel toebrengt verboden zouden worden en waarin een kader voor samenwerking en bijstand zou worden vastgesteld ter waarborging van adequa ...[+++]

Réaffirmant la Déclaration de la Conférence d'Oslo sur les armes à sous-munitions, par laquelle des États ont, entre autres, reconnu les conséquences graves entraînées par l'emploi des armes à sous-munitions et se sont engagés à conclure, d'ici 2008, un instrument juridiquement contraignant qui interdirait l'emploi, la production, le transfert et le stockage d'armes à sous-munitions qui provoquent des dommages inacceptables aux civils, et qui établirait un cadre de coopération et d'assistance garantissant de manière suffisante la fourniture de soins aux victimes et leur réadaptation, la dépollution des zones contaminées, l'éducation à la ...[+++]


Het voorliggend Protocol bij het verdrag van Genève betreffende de grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand is een juridisch bindende overeenkomst, die op 19 november 1991 door de Permanente Vertegenwoordiger bij de Economische Commissie voor Europa is ondertekend in opdracht van de Belgische regering.

Le présent Protocole à la Convention de Genève sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance est un instrument juridiquement contraignant, signé pour le Gouvernement belge, le 19 novembre 1991, par le Représentant permanent auprès de la Commission Economique pour l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verdrag is een juridisch bindende overeenkomst met het doel de desertificatie te bestrijden in aride, semi-aride en droge subhumide streken en de gevolgen van droogte te verzachten.

La convention est un document juridique impératif qui vise à contrecarrer la désertification dans les régions arides, semi-arides et subhumides sèches et à atténuer les conséquences de la sécheresse.


Het Verdrag is een juridisch bindende overeenkomst die voortvloeit uit afspraken die door de deelnemende landen zijn gemaakt tijdens de « VN-conferentie over leefmilieu en ontwikkeling (UNCED) » van 3 tot 14 juni 1992 te Rio de Janeiro.

La convention est un accord juridique impératif qui résulte des engagements pris par les pays participants à la « Conférence des N.U. sur l'environnement et le développement (C.N.U.E.D.) » qui eut lieu du 3 au 14 juin 1992 à Rio de Janeiro (Brésil).


Aangezien een overeenkomst over de bossen in Europa onder de bevoegdheid van de EU én van de lidstaten valt, moeten zowel de EU als de lidstaten besluiten tot het openen van onderhandelingen over een juridisch bindende overeenkomst op dit gebied, en wel in de vorm van:

Comme tout accord sur les forêts en Europe relèverait de la compétence aussi bien de l'UE que des États membres, l'ouverture de négociations relatives à un accord juridiquement contraignant dans ce domaine devrait être décidée tant par l'UE que par les États membres sous la forme:


Sommige lidstaten staan echter afkerig tegenover een juridisch bindende overeenkomst ter zake; zij zijn van oordeel dat het huidige niveau van onderhandelingen in het Forest Europe-proces toereikend is en vrezen dat een juridisch bindende overeenkomst de administratieve lasten zal verzwaren en zowel financieel als politiek kosten met zich zal brengen.

Certains États membres sont toutefois très réservés à l'égard d'un accord juridiquement contraignant dans ce domaine car ils considèrent que le niveau des négociations en cours au sein du processus Forest Europe est suffisant et ils craignent qu'un accord juridiquement contraignant n'accroisse la charge administrative et n'entraîne des coûts tant financiers que politiques.


Op grond van deze juridisch bindende overeenkomst zal BAT met de Europese Commissie, haar bureau voor fraudebestrijding OLAF en de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten samenwerken bij de bestrijding van de smokkel en het namaken van sigaretten.

En vertu de cet accord légalement contraignant, BAT collaborera avec la Commission européenne, son office de lutte antifraude (OLAF) et les services répressifs des États membres pour combattre la contrebande et la contrefaçon des cigarettes.


In deze overeenkomst bundelt mevrouw Gradin, die verantwoordelijk voor justitie en binnenlandse zaken, een aantal reeds door de Raad betreffende het migratiebeleid genomen besluiten, terwijl er nieuwe elementen worden toegevoegd : het resultaat is een juridisch bindende overeenkomst.

Par cette convention, Mme Gradin, commissaire chargé des affaires intérieures et judiciaires, rassemble des décisions qui ont déjà été prises par le Conseil en matière de politiques de migration et y ajoute des éléments nouveaux dans le cadre unique d'une convention juridiquement contraignante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Juridisch bindende overeenkomst tussen staten' ->

Date index: 2021-07-19
w