Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kale braaklegging
Kale omgeving
Kale zuidpoolkabeljauw

Traduction de «Kalé » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


kale zuidpoolkabeljauw

bocassette dégarnie | NOD [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Tarkhan Ismailovich Gaziev (oorspronkelijk schrift: Тархан Исмаилович Газиев), (ook bekend als a) Ramzan Oduev (oorspronkelijk schrift: Рамзан Одуев), b) Tarkhan Isaevich Gaziev (oorspronkelijk schrift: Тархан Исаевич Газиев), c) Husan Isaevich Gaziev (oorspronkelijk schrift: Хусан Исаевич Газиев), d) Umar Sulimov (oorspronkelijk schrift: Умар Сулимов), e) Wainakh (oorspronkelijk schrift: Вайнах), f) Sever (oorspronkelijk schrift: Север), g) Abu Bilal (oorspronkelijk schrift: Абу-Билал), h) Abu Yasir (oorspronkelijk schrift: Абу Ясир), i) Abu Asim (oorspronkelijk schrift: Абу Ясим), j) Husan (oorspronkelijk schrift: Хусан), k) Ab-Bilal, l) Abu-Naser); Geboortedatum: 11.11.1965; Geboorteplaats: Itum-Kale, district Itum-Kalinskiy, Republie ...[+++]

«Tarkhan Ismailovich Gaziev (graphie d'origine: Тархан Исмаилович Газиев), [alias a) Ramzan Oduev (graphie d'origine: Рамзан Одуев), b) Tarkhan Isaevich Gaziev (graphie d'origine: Тархан Исаевич Газиев), c) Husan Isaevich Gaziev (graphie d'origine: Хусан Исаевич Газиев), d) Umar Sulimov (graphie d'origine: Умар Сулимов), e) Wainakh (graphie d'origine: Вайнах), f) Sever (graphie d'origine: Север), g) Abu Bilal (graphie d'origine: Абу-Билал), h) Abu Yasir (graphie d'origine Абу Ясир), i) Abu Asim (graphie d'origine: Абу Ясим), j) Husan (graphie d'origine: Хусан), k) Ab-Bilal, l) Abu-Naser)]. Né le 11.11.1965 à Itum-Kale, district d'Itum-Kalinskiy, République tchétchène, Fédération de Russie. Adresse: a) République arabe syrienne (localisation ...[+++]


[1] De term “Roma” is – zoals in andere politieke documenten van het Europees Parlement en de Europese Raad – een overkoepelende term voor groepen mensen met min of meer vergelijkbare culturele kenmerken, zoals de Sinti, travellers, Kalé, gens du voyage, zigeuners en dergelijke, ook als zij sedentair leven (circa 80% van de Roma is sedentair, zie SEC(2010) 400).

[1] Le terme «Roms» est employé ici, tout comme dans d'autres documents politiques du Parlement européen et du Conseil européen, en tant que terme générique couvrant diverses populations qui présentent plus ou moins les mêmes caractéristiques, telles que les Sintis (Manouches), Gens du voyage, Kalé, etc., qu'ils soient sédentaires ou non; selon les estimations, environ 80 % des Roms sont sédentaires [SEC(2010)400].


Een kale vernietiging biedt dit niet » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 354/1, p. 15).

Une annulation pure et simple n'offre pas cette garantie » (Doc. parl., Parlement flamand, 2014-2015, n° 354/1, p. 15).


Buana Kale, Fuad, geboren te Chula (Somalië) op 12 juli 1985.

Buana Kale, Fuad, né à Chula (Somalie) le 12 juillet 1985.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Buana Kale, Awadhi, geboren te Chula (Somalië) op 1 augustus 1974.

Buana Kale, Awadhi, né à Chula (Somalie) le 1 août 1974.


Overwegende de beslissing van de Watering Oude Kale en Meirebeek van 22 november 2013, de Watering Burggravenstroom van 19 december 2013, de Zwarte Sluispolder van 6 januari 2014, de Polder van Maldegem van 27 januari 2014 en de Isabellapolder van 4 februari 2014 waarbij niet akkoord gegaan wordt met de wijzigingen in rangschikking tussen de onbevaarbare waterlopen van tweede en derde categorie;

Considérant que la décision de la Wateringue « Oude Kale en Meirebeek » du 22 novembre 2013, de la « Wateringue Burggravenstroom » du 19 décembre 2013, du « Zwarte Sluispolder » du 6 janvier 2014, du Polder de Maldegem du 27 janvier 2014 ent du « Isabellapolder » du 4 février 2014, déclarant ne pas être d'accord d'accord avec les modifications de la classification de cours d'eau non navigables de la deuxième et troisième catégorie ;


Bij beslissing van 10 april 2013, van de leidende ambtenaar van het BIM, werd de heer GLILAH, Kaled, gedomicilieerd Poststraat 16, bus 1, te 1210 BRUSSEL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 10 avril 2013, M. GLILAH, Kaled, domicilié rue de la Poste 16, bte 1, à 1210 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Voor de toepassing van deze aanbeveling wordt de term „Roma” — zoals in andere politieke documenten van het Europees Parlement en van de Raad — gebruikt als een overkoepelende term die groepen mensen met min of meer vergelijkbare culturele kenmerken omvat, zoals de Sinti, Travellers, Kalé, Gens du voyage en dergelijke, ook als zij sedentair leven.

Aux fins de la présente recommandation, le terme «Roms» est utilisé, tout comme dans d'autres documents politiques du Parlement européen et du Conseil, comme un terme générique qui englobe également des groupes de personnes ayant des caractéristiques culturelles plus ou moins similaires, tels que les Sinti, les Kalés, les Gens du voyage, etc., qu'ils soient sédentaires ou non.


Kale, Tresor, geboren te Kinshasa (Kongo) op 21 december 1990.

Kale, Tresor, né à Kinshasa (Congo) le 21 décembre 1990.


Tarkhan Ismailovich Gaziev (oorspronkelijk schrift: Тархан Исмаилович Газиев), (ook bekend als a) Ramzan Oduev (oorspronkelijk schrift: Рамзан Одуев), b) Tarkhan Isaevich Gaziev (oorspronkelijk schrift: Тархан Исаевич Газиев), c) Husan Isaevich Gaziev (oorspronkelijk schrift: Хусан Исаевич Газиев), d) Umar Sulimov (oorspronkelijk schrift: Умар Сулимов), e) Wainakh (oorspronkelijk schrift: Вайнах), f) Sever (oorspronkelijk schrift: Север), g) Abu Bilal (oorspronkelijk schrift: Абу-Билал), h) Abu Yasir (oorspronkelijk schrift: Абу Ясир), i) Abu Asim (oorspronkelijk schrift: Абу Ясим), j) Husan (oorspronkelijk schrift: Хусан), k) Ab-Bilal, l) Abu-Naser); Geboortedatum: 11.11.1965; Geboorteplaats: Itum-Kale, district Itum-Kalinskiy, Republiek ...[+++]

Tarkhan Ismailovich Gaziev (graphie d'origine: Тархан Исмаилович Газиев), [alias a) Ramzan Oduev (graphie d'origine: Рамзан Одуев), b) Tarkhan Isaevich Gaziev (graphie d'origine: Тархан Исаевич Газиев), c) Husan Isaevich Gaziev (graphie d'origine: Хусан Исаевич Газиев), d) Umar Sulimov (graphie d'origine: Умар Сулимов), e) Wainakh (graphie d'origine: Вайнах), f) Sever (graphie d'origine: Север), g) Abu Bilal (graphie d'origine: Абу-Билал), h) Abu Yasir (graphie d'origine Абу Ясир), i) Abu Asim (graphie d'origine: Абу Ясим), j) Husan (graphie d'origine: Хусан), k) Ab-Bilal, l) Abu-Naser)]. Né le 11.11.1965 à Itum-Kale, district d'Itum-Kalinskiy, République tchétchène, Fédération de Russie. Adresse: a) République arabe syrienne (localisation ...[+++]




D'autres ont cherché : kale braaklegging     kale omgeving     kale zuidpoolkabeljauw     Kalé     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kalé' ->

Date index: 2021-01-16
w