Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum van kandidaatstelling
Kandidaatstelling
Kandidatuur
Verlof kandidaatstelling voor verkiezingen
Voorafgaandelijke kandidaatstelling

Traduction de «Kandidaatstelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verlof kandidaatstelling voor verkiezingen

congé pour permettre de présenter sa candidature aux élections






voorafgaandelijke kandidaatstelling

candidature anticipée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kandidaatstelling bezorgd volgens de modaliteiten bedoeld in het eerste lid, 1° tot 3° is enkel tegenstelbaar mits de kandidaat beschikt over een ontvangstmelding die de afgifte van de kandidaatstelling bewijst.

La candidature transmise selon les modalités visées à l'alinéa 1, 1° à 3° n'est opposable qu'à condition que le candidat dispose d'un accusé de réception qui atteste de la délivrance de la candidature.


Daarnaast zijn de voor de kandidaatstelling nuttige documenten beschikbaar op diezelfde website; c) gebruikt elke andere wijze van bekendmaking voorzover ze het informeren van de huurders over de kandidaatstelling beoogt; 3° de aanplakking wordt door de OVM op de volgende, voor de huurders toegankelijke plaatsen verzekerd : a) op de vestigingsplaatsen van de OVM; b) in de inkomhallen van appartementsgebouwen waarvan ze het beheer verzorgt Art. 5. De bekendmaking van de verkiezing waarvan sprake in artikel 3, lid 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 mei 2016 voldoet aan de volgende beginselen : 1° iedere ...[+++]

En outre, les documents utiles au dépôt d'une candidature sont disponibles sur ce même site internet; c) emploie tout autre mode de publicité dans la mesure où il vise à informer les locataires du dépôt des candidatures; 3° l'affichage est assuré par la SISP dans les lieux suivants, accessibles aux locataires : a) dans les lieux d'implantation de la SISP; b) dans les halls d'entrée d'immeubles à appartements dont elle a la gestion Art. 5. La publicité de l'élection dont question à l'article 3, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 mai 2016 répond aux principes suivants : 1° chaque SISP concerné ...[+++]


Benoemingsvoorwaarden De kandidaten : - moeten Belg zijn; - mogen op het ogenblik van de kandidaatstelling de leeftijd van 66 jaar niet bereikt hebben; - mogen in de vijf jaar die voorafgaan aan de kandidaatstelling geen beroeps-magistraat in actieve dienst geweest zijn; De leden van de Hoge Raad moeten de burgerlijke en politieke rechten genieten.

Conditions de nomination Les candidats : - doivent être Belge; - ne peuvent pas avoir atteint l'âge de 66 ans au moment de la candidature; - ne peuvent pas avoir été magistrat de carrière en activité de service dans les cinq ans qui précèdent la candidature; Les membres du Conseil supérieur doivent jouir des droits civils et politiques.


Oproep tot kandidaatstelling via mobiliteit - nederlandstalige directeur voor de dienst « Human Resources en Support » De Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij doet een oproep tot kandidaatstelling via mobiliteit voor een betrekking van Directeur (A3) van de dienst « Human Resources en support ».

Appel à candidature via la mobilité - directeur néerlandophone pour le service des « Ressources humaines et Supports transversaux » La Société du Logement lance un appel à candidature via la mobilité pour un poste de Directeur (A3) du service des « Ressources Humaines et supports transversaux ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden van de stakeholdergroep zijn geselecteerd door middel van een openbare oproep tot kandidaatstelling.

Les membres du groupe des parties intéressées ont été sélectionnés à la suite d’un appel public à candidatures.


Het grondwettelijke beginsel van de gelijke toegang tot het openbaar ambt vereist dat er voorafgaand aan het aanwijzen van een titularis, ook voor tijdelijke functies, een vergelijking wordt gemaakt van de titels en verdiensten van diegenen die op een oproep tot kandidaatstelling zijn ingegaan en voldoen aan de voorwaarden om die functie te bekleden of, als er geen oproep tot kandidaatstelling werd gedaan, van al wie aan de voornoemde voorwaarden voldoet (Raad van State, nr. 215.539 van 4 oktober 2011 en Raad van State, nr. 291.949 van 8 januari 2013).

Le principe constitutionnel de l'égale admissibilité de tous aux emplois publics requiert, avant de désigner le titulaire d'une fonction, y compris à titre temporaire, une comparaison des titres et mérites des personnes ayant répondu à un appel à candidatures et remplissant les conditions prescrites pour exercer cette fonction ou, en l'absence d'un tel appel, de toutes les personnes satisfaisant à ces conditions (CE n° 215539 du 4 octobre 2011, CE n° 291949 du 8 janvier 2013).


In plaats daarvan zouden zij bij hun kandidaatstelling in de lidstaat van verblijf alleen een verklaring in die zin moeten overleggen en zou de bewijslast bij de verkiezingsautoriteit van de lidstaat van verblijf liggen.

Lorsqu'ils se porteront candidats aux élections dans leur État membre de résidence, il leur suffira de produire une déclaration en ce sens, la charge de la preuve incombant à l'autorité électorale de cet État.


De groep heeft veertien leden, van wie er zeven dit jaar bij de groep kwamen na een openbare oproep tot kandidaatstelling.

Il se compose de 14 membres, dont sept l'ont rejoint cette année à la suite d’un appel public à candidatures.


Aangezien sommige Lid-Staten, om elke discriminatie te voorkomen, om aan de verkiezing te kunnen deelnemen een minimale periode van verblijf eisen op het grondgebied waarop de verkiezingen worden gehouden, wordt de periode van verblijf in andere Lid-Staten (inclusief derhalve de Lid- Staat van herkomst) gelijkgesteld met die, welke wordt verlangd door de Lid-Staat waar de stemming of de kandidaatstelling plaatsvinden.

Puisque certains Etats membres imposent pour voter une durée minimale de résidence sur le territoire électoral, pour éviter toute discrimination, la période de résidence dans d'autres Etats membres (y compris donc celui d'origine) est assimilée à celle requise par l'Etat membre du lieu de vote ou de candidature.


Anderzijds moet dubbel stemmen en dubbele kandidaatstelling worden voorkomen, aangezien het immers gaat om de verkiezing van de leden van één enkele Instelling; het verdient aanbeveling daartoe een officiële verklaring op te stellen; onnauwkeurige formulering van deze verklaring geeft aanleiding tot sancties.

En revanche, il convient de prendre soin d'éviter le double vote ou une double candidature, puisqu'il s'agit d'élire les membres d'une institution unique, et pour ce faire, il y a lieu de prévoir une déclaration formelle dont l'inexactitude est passible de sanctions. C'est aux Etats membres de préciser la forme sous laquelle la déclaration doit être faite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kandidaatstelling' ->

Date index: 2021-05-08
w