Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fondsvormingsstelsel
Fondsvormingstelsel
Kapitaaldekkingsstelsel
Kapitaaldekkingstelsel
Pensioenstelsel met kapitaaldekking

Vertaling van "Kapitaaldekkingsstelsel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kapitaaldekkingsstelsel | pensioenstelsel met kapitaaldekking

régime de retraite par capitalisation | régime de retraite provisionné | système de retraite par capitalisation


fondsvormingsstelsel | fondsvormingstelsel | kapitaaldekkingsstelsel | kapitaaldekkingstelsel

système basé sur la capitalisation | système par capitalisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- h) de financiële duurzaamheid van de openbare en particuliere pensioenstelsels, rekening houdend met de druk op de overheidsfinanciën en de vergrijzing van de bevolking, en in de context van de drieledige strategie om de gevolgen van de vergrijzing voor de begroting aan te pakken, met name door: de deelname aan het arbeidsproces te verlengen en actief ouder worden aan te moedigen, een passend en sociaal rechtvaardig evenwicht tussen premies en uitkeringen tot stand te brengen, en de betaalbaarheid en veiligheid van kapitaaldekkingsstelsels en particuliere regelingen te bevorderen.

- h) assurer la viabilité financière des régimes de retraite publics et privés, compte tenu des pressions exercées sur les finances publiques et du vieillissement des populations, ainsi que dans le cadre d’une stratégie à trois volets pour traiter les conséquences budgétaires du vieillissement, notamment en soutenant l’allongement de la vie professionnelle et le vieillissement actif, en assurant un équilibre approprié et socialement juste entre cotisations et prestations ainsi qu’en favorisant l’accessibilité financière et la sécurité des régimes par capitalisation et des régimes privés.


Ik heb besloten voor het verslag te stemmen, aangezien het controversiële deel van het verslag waarin steun werd uitgesproken voor vervanging van het huidige omslagstelsel door een kapitaaldekkingsstelsel geheel uit het verslag verwijderd is.

J’ai décidé de voter pour le rapport, parce que la partie controversée qui soutient l’idée de remplacer l’actuel système de retraite par répartition par un système basé sur la capitalisation a été retiré du rapport.


Dat betekent dus dat het kapitaaldekkingsstelsel geen antwoord vormt op de demografische ontwikkeling.

Les régimes de financement par capitalisation ne peuvent pas être une réponse aux tendances démographiques.


Ten derde moeten wij er niet alleen voor zorgen dat de sociale uitgaven financieel worden gedekt door omslagstelsels en hybride kapitaaldekkingsstelsels, maar ook het vizier richten op sociale investeringen.

Troisièmement, outre la garantie financière des dépenses de sécurité sociale par l’utilisation d’un système de répartition et de solutions hybrides à base de fonds de placement, nous devons mettre l’accent sur l’investissement social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- h) de financiële duurzaamheid van de openbare en particuliere pensioenstelsels, rekening houdend met de druk op de overheidsfinanciën en de vergrijzing van de bevolking, en in de context van de drieledige strategie om de gevolgen van de vergrijzing voor de begroting aan te pakken, met name door: de deelname aan het arbeidsproces te verlengen en actief ouder worden aan te moedigen, een passend en sociaal rechtvaardig evenwicht tussen premies en uitkeringen tot stand te brengen, en de betaalbaarheid en veiligheid van kapitaaldekkingsstelsels en particuliere regelingen te bevorderen;

- h) assurer la viabilité financière des régimes de retraite publics et privés, compte tenu des pressions exercées sur les finances publiques et du vieillissement des populations, ainsi que dans le cadre d’une stratégie à trois volets pour traiter les conséquences budgétaires du vieillissement, notamment en soutenant l’allongement de la vie professionnelle et le vieillissement actif, en assurant un équilibre approprié et socialement juste entre cotisations et prestations ainsi qu’en favorisant l’accessibilité financière et la sécurité des régimes par capitalisation et des régimes privés;


Voor de berekening van het theoretische bedrag overeenkomstig artikel 46, lid 2, onder a), van de verordening voor wat betreft uitkeringen of delen van uitkeringen van een pensioenregeling van de organisaties van vrije beroepsbeoefenaren (Kammern der Freien Berufe), die uitsluitend via het kapitaaldekkingsstelsel worden gefinancierd of gebaseerd zijn op een stelsel van pensioenspaarrekeningen, houdt het bevoegde orgaan voor iedere verzekeringsmaand die vervuld werd volgens de wettelijke regeling van een andere lidstaat, rekening met het kapitaal in verhouding tot het kapitaal dat werkelijk binnen dat stelsel is geaccumuleerd, of geacht w ...[+++]

Pour le calcul du montant théorique visé à l'article 46, paragraphe 2, point a), du présent règlement, en ce qui concerne les prestations, totales ou partielles, du régime de pension des ordres des professions libérales (Kammern der Freien Berufe) qui sont financées exclusivement par capitalisation ou qui reposent sur un régime de comptes de retraite, l'institution compétente tient compte, pour chaque mois d'assurance accompli sous la législation de tout autre État membre, du capital proportionnellement au capital effectivement accumulé ou considéré comme ayant été accumulé dans un tel régime, et au nombre de mois que représentent les pé ...[+++]


Voorts zijn maatregelen geboden om de effectieve pensioenleeftijd te verhogen (door bijvoorbeeld de toegang tot vervroegde-uittredingsregelingen te beperken), de pensioenstelsels beter op de demografische risico's en de hogere levensverwachting af te stemmen, een groter beroep op kapitaaldekkingsstelsels in de hand te werken en de actuariële billijkheid te bevorderen.

De même, des mesures s'imposent afin de repousser l'âge de départ effectif à la retraite (par exemple, en restreignant l'accès aux régimes de préretraite), de mieux adapter les systèmes de retraite aux aléas démographiques et à l'augmentation de l'espérance de vie et d'encourager un recours accru à la capitalisation ainsi qu'une plus grande équité actuarielle.


De Commissie heeft eind 2000 ook een voorstel ingediend over de harmonisatie van de regels die van toepassing zijn op kapitaaldekkingsstelsels; wanneer dit voorstel snel wordt goedgekeurd zal dat mobiliteit sterk ten goede komen (zie IP/00/1141 en MEMO/00/62).

La Commission a également présenté à la fin de 2000 une proposition concernant l'harmonisation des règles appliquées aux régimes de pensions par capitalisation dont l'adoption rapide faciliterait sensiblement la mobilité (voir IP/00/1141 et MEMO/00/62).


8. In het kader van gezonde overheidsfinanciën toezien op de financiële duurzaamheid van de openbare en particuliere pensioenstelsels, met name door mensen langer aan het werk te houden, actief ouder worden aan te moedigen, een passend en rechtvaardig evenwicht tussen premies en uitkeringen tot stand te brengen en de betaalbaarheid en veiligheid van kapitaaldekkingsstelsels en particuliere regelingen te bevorderen.

8. dans le contexte d’une saine gestion des finances publiques, assurer la viabilité financière des régimes de retraite publics et privés, notamment en soutenant l’allongement de la vie professionnelle et le vieillissement actif, en assurant un équilibre approprié et juste entre cotisations et prestations, ainsi qu’en favorisant l’accessibilité financière et en assurant la sécurité des régimes par capitalisation et des régimes privés.


8. In het kader van gezonde overheidsfinanciën toezien op de financiële duurzaamheid van de openbare en particuliere pensioenstelsels, met name door mensen langer aan het werk te houden, actief ouder worden aan te moedigen, een passend en rechtvaardig evenwicht tussen premies en uitkeringen tot stand te brengen en de betaalbaarheid en veiligheid van kapitaaldekkingsstelsels en particuliere regelingen te bevorderen;

8. dans le contexte d’une saine gestion des finances publiques, assurer la viabilité financière des régimes de retraite publics et privés, notamment en soutenant l’allongement de la vie professionnelle et le vieillissement actif, en assurant un équilibre approprié et juste entre cotisations et prestations, ainsi qu’en favorisant l’accessibilité financière et en assurant la sécurité des régimes par capitalisation et des régimes privés ;




Anderen hebben gezocht naar : fondsvormingsstelsel     fondsvormingstelsel     pensioenstelsel met kapitaaldekking     Kapitaaldekkingsstelsel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kapitaaldekkingsstelsel' ->

Date index: 2024-06-05
w