Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kazach
Kazachs
Kazachse
Kazak
Kazakse
Kk

Vertaling van "Kazachs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
GEDAAN te Brussel op 5 december 2006, in twee exemplaren waarvan ieder exemplaar in het Nederlands, Engels, Frans, Kazachs en Russisch is opgemaakt en de teksten zodoende gelijkelijk authentiek zijn.

FAIT à Bruxelles le 5 décembre 2006, en double exemplaire chacun en langues néerlandaise, anglaise, française, kazakhe et russe, tous les textes faisant également foi.


Dit neemt niet weg dat de Kazachs zich soms bepaalde vrijheden veroorloven met reeds gesloten contracten, wat de investeerder noopt af te haken.

Il n'empêche que les Kazakhs se permettent parfois certaines libertés avec les contrats conclus, ce qui amène l'investisseur à se retirer.


GEDAAN te Brussel op 5 december 2006, in twee exemplaren waarvan ieder exemplaar in het Nederlands, Engels, Frans, Kazachs en Russisch is opgemaakt en de teksten zodoende gelijkelijk authentiek zijn.

FAIT à Bruxelles le 5 décembre 2006, en double exemplaire chacun en langues néerlandaise, anglaise, française, kazakhe et russe, tous les textes faisant également foi.


7. is verheugd over de recente vrijlating van mensenrechtenverdediger Evgeny Zhovtis, directeur van het Kazachs Internationaal Bureau voor Mensenrechten en de Rechtsstaat en van Tokhniyaz Kuchukov, journalist van „Vremya”, op 2 februari 2012 aan wie door middel van een rechterlijke uitspraak amnestie werd verleend, nadat zij in september 2009 tot vier jaar dwangarbeid waren veroordeeld;

7. se félicite de la libération récente du militant des droits de l'homme Evgeniy Zhovtis, directeur du bureau international du Kazakhstan pour les droits de l'homme et l'État de droit, et du journaliste Tokhniyaz Kuchukov de la chaîne Vremya , qui ont été amnistiés par décision de justice le 2 février 2012 après avoir été condamnés, en septembre 2009, à quatre années d'emprisonnement dans un camp de travail;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is ingenomen met de vrijlating van Jevgeni Zjovtis, directeur van het Kazachs Internationaal Bureau voor Mensenrechten en de Rechtsstaat, en van Tochnijaz, journalist van Vremya, en roept op tot invrijheidstelling van alle politieke gevangenen;

10. applaudit à la libération d'Evgeny Zhovtis, directeur du bureau international du Kazakhstan pour les droits de l'homme et l'État de droit, et du journaliste Tokhniyaz, du journal Vremya, et demande la libération de tous les prisonniers politiques;


G. overwegende dat Evgeny Zhovtis, directeur van het Kazachs Internationaal Bureau voor Mensenrechten en de Rechtsstaat en Tokhniyaz Kuchukov, journalist van "Vremya", op 2 februari 2012 door middel van een rechterlijke uitspraak amnestie werd verleend, nadat zij in september 2009 tot vier jaar dwangarbeid waren veroordeeld;

G. considérant que Evgeniy Zhovtis, directeur du bureau international du Kazakhstan pour les droits de l'homme et l'État de droit, et le journaliste Tokhniyaz Kuchukov de la chaîne "Vremya" ont été amnistiés par décision de justice le 2 février 2012 après avoir été condamnés, en septembre 2009, à quatre années d'emprisonnement dans un camp de travail;


10. is ingenomen met de vrijlating van Jevgeni Zjovtis, directeur van het Kazachs Internationaal Bureau voor Mensenrechten en de Rechtsstaat, en van Tochnijaz Koetsjoekov, journalist van de krant Vremya, en roept op tot invrijheidstelling van alle politieke gevangenen;

10. se félicite de la libération d’Evgeny Zhovtis, directeur du bureau international du Kazakhstan pour les droits de l’homme et l’État de droit, et du journaliste Tokhniyaz, du journal Vremya, et demande la libération de tous les prisonniers politiques;


7. is verheugd over de recente vrijlating van mensenrechtenverdediger Evgeny Zhovtis, directeur van het Kazachs Internationaal Bureau voor Mensenrechten en de Rechtsstaat en van Tokhniyaz Kuchukov, journalist van "Vremya", op 2 februari 2012 aan wie door middel van een rechterlijke uitspraak amnestie werd verleend, nadat zij in september 2009 tot vier jaar dwangarbeid waren veroordeeld;

7. se félicite de la libération récente du militant des droits de l'homme Evgeniy Zhovtis, directeur du bureau international du Kazakhstan pour les droits de l'homme et l'État de droit, et du journaliste Tokhniyaz Kuchukov de la chaîne Vremya, qui ont été amnistiés par décision de justice le 2 février 2012 après avoir été condamnés, en septembre 2009, à quatre années d'emprisonnement dans un camp de travail;


Gedaan te Brussel op 5 december 2006, in twee exemplaren waarvan ieder exemplaar in het Nederlands, Engels, Frans, Kazachs en Russisch is opgemaakt en de teksten zodoende gelijkelijk authentiek zijn.

Fait à Bruxelles le 5 décembre 2006, en double exemplaire chacun en langues néerlandaise, anglaise, française, kazakhe et russe, tous les textes faisant également foi.


- Toen ik de getuigenis las van een Kazach van Russische oorsprong waarvan de asielaanvraag op 7 november 2000 onontvankelijk werd verklaard, werd me duidelijk welke nauwe samenwerking bestaat tussen de Dienst Vreemdelingenzaken en de veiligheids- en inlichtingendiensten van Kazachstan.

- À la lecture du témoignage d'une personne kazakhe d'origine russe, dont la demande d'asile a été déclarée irrecevable par l'Office des étrangers le 7 novembre 2000, j'ai pris connaissance de l'étroite collaboration qui existerait entre l'Office et les services de sécurité et de renseignement du Kazakhstan.




Anderen hebben gezocht naar : kazach     kazachs     kazachse     kazakse     Kazachs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kazachs' ->

Date index: 2022-04-22
w