Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attractiemedewerker
Brussel Kermis
Kermis
Medewerker attractiepark
Medewerker kermis
Medewerkster kermis
Standplaats op een kermis

Vertaling van "Kermis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




medewerker kermis | medewerkster kermis | attractiemedewerker | medewerker attractiepark

opératrice d’attractions | opérateur d’attractions | opérateur d’attractions/opératrice d’attractions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Subsidies voor vorming, creatie en werking van de gezelschappen voor circus-, kermis- en straatkunsten;

- Subventions de formation, de création et de fonctionnement des compagnies de cirque, arts forains et arts de la rue;


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 24 NOVEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor Kermis, Circus- en Straatkunsten

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 24 NOVEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Arts forains, du Cirque et de la Rue


Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor Kermis, Circus- en Straatkunsten, gewijzigd bij de besluiten van 6 december 2012 en 29 september 2015;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Arts forains, du Cirque et de la Rue, modifié par les arrêtés du 6 décembre 2012 et 29 septembre 2015 ;


In artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor Kermis, Circus- en Straatkunsten, worden de woorden "de heer LAMBERT Richard als vertegenwoordiger van het Cdh" geschrapt.

A l'article 1 § 2 de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Arts forains, du Cirque et de la Rue, les mots « M. LAMBERT Richard au titre de représentant du Centre démocrate humaniste » sont supprimés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IX. - Feestdagen Art. 26. In de normale arbeidsweek zijn begrepen : a) de feestdagen die bepaald zijn bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 april 1974, namelijk : 1) 1 januari; 2) Paasmaandag; 3) 1 mei; 4) Hemelvaartsdag; 5) Pinkstermaandag; 6) 21 juli; 7) Onze-Lieve-Vrouw-Hemelvaart; 8) Allerheiligen; 9) 11 november; 10) 25 december (Kerstmis); b) twee dagen in gemeen overleg tussen de werkgever en de arbeiders en arbeidsters vast te stellen (kermis, plaatselijk of gemeenschapsfeest of om het even welke andere dag).

IX. - Jours fériés Art. 26. Dans la semaine normale de travail sont compris : a) les jours fériés prévus à l'article 1 de l'arrêté royal du 18 avril 1974, à savoir : 1) le 1 janvier; 2) le lundi de Pâques; 3) le 1 mai; 4) l'Ascension; 5) le lundi de Pentecôte; 6) le 21 juillet; 7) l'Assomption; 8) la Toussaint; 9) le 11 novembre; 10) le 25 décembre (Noël); b) deux jours à fixer de commun accord entre l'employeur et les travailleurs (soit kermesse, soit fête locale ou communautaire, soit tout autre jour).


VIII. - Feestdagen Art. 21. In de normale arbeidsweek zijn begrepen : a) de feestdagen voorzien in artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling van de algemene wijze van uitvoering van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, inzonderheid : 1. 1 januari; 2. Paasmaandag; 3. 1 mei; 4. Hemelvaartsdag; 5. Pinkstermaandag; 6. 21 juli; 7. O.L.V. Hemelvaart; 8. Allerheiligen; 9. 11 november; 10. 25 december (Kerstmis); b) een dag in gemeen overleg tussen werkgevers en bedienden vast te stellen (kermis, plaatselijk of gewestelijk feest of om het even welke andere dag); c) een dag waarvan de vastste ...[+++]

VIII. - Jours fériés Art. 21. Dans la semaine normale de travail sont compris : a) les jours fériés prévus à l'article 1 de l'arrêté royal du 18 avril 1974 déterminant les modalités générales d'exécution de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés à savoir : 1. le 1 janvier; 2. le lundi de Pâques; 3. le 1 mai; 4. l'Ascension; 5. le lundi de Pentecôte; 6. le 21 juillet; 7. l'Assomption; 8. la Toussaint; 9. le 11 novembre; 10. le 25 décembre (Noël); b) un jour à fixer de commun accord entre employeur et employé(e)s (soit kermesse, soit fête locale ou régionale, soit tout autre jour); c) un jour dont la fixation est l ...[+++]


Het gevolg is dikwijls dat de kermisexploitanten die dan wel een echt lunapark, uitsluitend bestemd voor amusement uitbaten, van de gemeentebesturen geen toelating meer krijgen om een lunapark op een kermis te openen, omwille van de gokverslavingsproblematiek. Door het amendement zal een duidelijk onderscheid gemaakt tussen het speelse op de kermis en het echte gokken.

Il s'ensuit bien souvent que des industriels forains, qui exploitent quant à eux un véritable luna-parc axé exclusivement sur le divertissement, ne parviennent plus à obtenir des administrations communales les autorisations de tenir un luna-parc lors d'une kermesse à cause du problème de la dépendance au jeu. L'amendement permet de faire une nette distinction entre les jeux d'amusement à l'occasion d'une kermesse et les jeux de hasard proprement dits.


Het gevolg is dikwijls dat de kermisexploitanten die dan wel een echt lunapark, uitsluitend bestemd voor amusement uitbaten, van de gemeentebesturen geen toelating meer krijgen om een lunapark op een kermis te openen, omwille van de gokverslavingsproblematiek. Door het amendement zal een duidelijk onderscheid gemaakt tussen het speelse op de kermis en het echte gokken.

Il s'ensuit bien souvent que des industriels forains, qui exploitent quant à eux un véritable luna-parc axé exclusivement sur le divertissement, ne parviennent plus à obtenir des administrations communales les autorisations de tenir un luna-parc lors d'une kermesse à cause du problème de la dépendance au jeu. L'amendement permet de faire une nette distinction entre les jeux d'amusement à l'occasion d'une kermesse et les jeux de hasard proprement dits.


In antwoord op de vragen van het geachte lid, heb ik de eer hem het volgende ter kermis te brengen.

En réponse aux questions posées par l'honorable membre, j'ai l'honneur de porter à sa connaissance ce qui suit.


Defensie - Deelname aan de kermis van Aalter

Défense - Participation à la kermesse de Aalter




Anderen hebben gezocht naar : brussel kermis     attractiemedewerker     kermis     medewerker attractiepark     medewerker kermis     medewerkster kermis     standplaats op een kermis     Kermis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kermis' ->

Date index: 2024-02-07
w