Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiezel
Silicium

Traduction de «Kiezel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de steengroeve van Cielle één van de eerste twee Belgische zandsteenproducenten is (met een jaarlijkse maximumproductie van 450.000 ton); dat huidige gewestplanherziening in dat verband de toevoer naar de lokale, regionale, nationale en internationale afzetmarkten voor kwaliteitsvolle kiezel mogelijk zal maken, voornamelijk voor de aanmaak van koolwaterstofhoudende oppervlaktebedekkingen (afwerklagen) en in ondergeschikte orde van hoogperformance beton (ratio 90 %-10 %); dat daardoor eveneens de bestaande, meestal lokale, werkgelegenheid in stand gehouden zal kunnen worden; dat dit bevestigd wordt door het behoud, over ...[+++]

Considérant que la carrière de Cielle constitue l'un des deux premiers producteurs de grès belges (production annuelle maximale de 450.000 t/an); que dans ce cadre, la présente révision du plan de secteur permettra de garantir l'approvisionnement des marchés locaux, régionaux, nationaux et internationaux en concassés de qualité destinés principalement à la fabrication de revêtements hydrocarbonés (couches de finition) et, accessoirement, de béton haute-performance, selon un ratio d'environ 90 %-10 %; qu'elle permettra également d'assurer le maintien des emplois existants qui sont pour la plupart locaux; que ceci est conforté par le ma ...[+++]


Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan inderdaad geen conclusie vermeld heeft wat de eventuele impact betreft van het debiet van de waterafname op de linkeroever van de Aisne; dat hij er evenwel op wijst dat die afname door de uitbater beschouwd wordt als een externe toevoer bij punctuele verliezen in het gesloten wascircuit voor de kiezel; dat dat gegeven onder de bedrijfsvergunning, en niet onder huidige gewestplanherziening, valt;

Considérant que l'auteur de l'étude d'incidences du plan n'a en effet pas indiqué de conclusion quant à l'éventuel impact de la prise d'eau dans la berge gauche de l'Aisne sur son débit; qu'il indique toutefois que ce prélèvement est envisagé par l'exploitant comme un apport extérieur en cas de pertes ponctuelles dans le process d'eaux de lavage des pierres fonctionnant en circuit fermé; que cet élément relève du permis unique et non de la présente révision de plan de secteur;


Overwegende dat de auteur, vervolgens, de markt van verbrijzelde kalkhoudende kiezel in het invloedsgebied van de Carrières de Préalle heeft onderzocht door twee afzetgebieden af te bakenen op grond van de huidige en de geprojecteerde klantenkring :

Considérant que dans un second temps, l'auteur a étudié le marché du concassé calcaire dans l'aire d'influence des carrières de Préalle en délimitant deux zones de chalandises basées sur la clientèle actuelle et projetée :


a) van grond, slijk en kiezel, stenen, breukstenen, allerlei gesteente, overblijfselen van metselwerk, zoden, beplantingen, struiken, stronken, wortels, kreupelhout, puin en afval;

a) de terres, vases et graviers, pierres, moellons, enrochements de toute nature, débris de maçonnerie, gazons, plantations, buissons, souches, racines, taillis, décombres et déchets;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Koen GEELEN, Wouter MOONEN en Thomas CHRISTIAENS, advocaten, met kantoor te 3500 Hasselt, Gouverneur Roppesingel 131, heeft op 24 juni 2015 de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Dilsen-Stokkem van 15 december 2014 houdende de goedkeuring van de belasting op kiezel en zand.

STEENGOED PROJECTEN, ayant élu domicile chez Mes Koen GEELEN, Wouter MOONEN et Thomas CHRISTIAENS, avocats, ayant leur cabinet à 3500 Hasselt, Gouverneur Roppesingel 131, a demandé le 24 juin 2015 l'annulation de la décision du conseil communal de la commune de Dilsen-Stokkem du 15 décembre 2014 approuvant la taxe sur le gravier et le sable.


De aggregaatheffing (hierna „de heffing” genoemd) is een milieuheffing op het commercieel gebruik van aggregaten en geldt voor stenen, zand en kiezel.

Le prélèvement sur les granulats (l'«AGL» — Aggregates Levy) est une taxe environnementale sur l'exploitation commerciale des granulats et s'applique aux roches, au sable et aux graviers.


Uit de gegevens blijkt dat aggregaatmateriaal van zand en kiezel of gebroken steen uit Noord-Ierland niet had kunnen concurreren met de gemiddelde prijzen in Groot-Brittannië wanneer rekening wordt gehouden met de kosten van zeevervoer van [.] GBP (14) per ton.

Les données montrent que les granulats provenant du sable et du gravier ou de roches broyées d'Irlande du Nord ne seraient pas en mesure de concurrencer les prix moyens en Grande-Bretagne une fois que le coût de [.] (14) GBP/tonne occasionné par le transport maritime est pris en compte.


Koen GEELEN en Wouter MOONEN, advocaten, met kantoor te 3500 Hasselt, Gouverneur Roppesingel 131, heeft op 17 februari 2014 de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Dilsen-Stokkem van 16 december 2013 houdende goedkeuring van de belasting op kiezel en zand 2014-2019.

STEENGOED PROJECTEN, ayant élu domicile chez Mes Koen GEELEN et Wouter MOONEN, avocats, ayant leur cabinet à 3500 Hasselt, Gouverneur Roppesingel 131, a demandé le 17 février 2014 l'annulation de la décision du conseil communal de la commune de Dilsen-Stokkem du 16 décembre 2013 approuvant la taxe sur le gravier et le sable 2014-2019.


Korrelig materiaal dat bestaat uit kleine geërodeerde stukjes (hoofdzakelijk kiezel) gesteente en dat kleiner is dan grind en groter dan een korrel grof silt.

Matériau granulaire composé de petits fragments érodés de roches (essentiellement siliceuses), dont la granulométrie est plus fine que celle du gravier et plus grosse que celle d'un limon grossier (sable).


Art. 18. In artikel 9, 19°, b), van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 tot uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies wordt de zin « Op maximaal 50 % van de resterende oppervlakte, die niet bezet wordt door de verticale projectie van alle constructies boven het maaiveld, zijn verhardingen, zelfs in niet-duurzame materialen zoals kiezel, grind of een vergelijkbaar materiaal, toegestaan». vervangen door de zin « Op minstens 25 % van de totale oppervlakte van de plaats zijn verhardingen, zelfs in niet-duurzame materialen zoals kiezel ...[+++]

Art. 18. A l'article 9, 19°, b), de l'arrêté du Gouvernement flamand 15 mai 2009 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, la phrase " Sur 50 % au maximum de la superficie restante, inoccupée par la projection verticale de toutes les constructions au-dessus de la surface du sol, des revêtements, même dans des matériaux non durables tels le gravier, le gravillon ou un matériau semblable sont autorisés" . » est remplacée par la phrase " Sur au moins 25 % de la superficie totale des lieux, des revêtements, même dans des matériaux non durables tels le gravier, le g ...[+++]




D'autres ont cherché : kiezel     silicium     Kiezel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kiezel' ->

Date index: 2022-01-10
w