Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goedkope luchtvaartmaatschappij
KAWLSK
KLM
KVAB
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Koninklijke Luchtvaartmaatschappij
Koninklijke Militaire School
Low-budgetvlieger
Luchtvaartmaatschappij
Luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert
Luchtvaartmaatschappij voor regionaal transport
Uitvoerende luchtvaartmaatschappij

Vertaling van "Koninklijke Luchtvaartmaatschappij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koninklijke Luchtvaartmaatschappij | KLM [Abbr.]

Compagnie aérienne royale néerlandaise


luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert | uitvoerende luchtvaartmaatschappij

transporteur aérien effectif | transporteur effectif


Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts


Luchtvaartmaatschappij voor regionaal transport

compagnie de transport régional | compagnie régionale


luchtvaartmaatschappij

compagnie de navigation aérienne


ongeval bij verlaten van luchtvaartuig, lid van grondpersoneel of werknemer van luchtvaartmaatschappij gewond

accident en descendant d'un avion, membre de l'équipage au sol ou employé de la compagnie aérienne blessé


ongeval bij instappen luchtvaartuig, lid van grondpersoneel of werknemer van luchtvaartmaatschappij gewond

accident à l'embarquement d'un avion, membre de l'équipage au sol ou employé de la compagnie aérienne blessé


low-budgetvlieger [ goedkope luchtvaartmaatschappij ]

compagnie aérienne à bas prix [ compagnie aérienne à bas coûts | compagnie aérienne low-cost | transporteur aérien à bas coûts | transporteur aérien à bas prix | transporteur aérien à bas tarifs ]


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij koninklijk besluit van 14 maart 2002, dat in werking treedt op 8 april 2002, worden de heren Rudi SCHERENS, te Zaventem, en Danny LAERMANS, te Zoutleeuw, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappij SABENA, respectievelijk ter vervanging van de heren Patrick KIX, te Machelen, en Johan LAURENS, te Willebroek, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Par arrêté royal du 14 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril 2002, MM. Rudi SCHERENS, à Zaventem, et Danny LAERMANS, à Léau, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire de la compagnie aérienne SABENA, en remplacement respectivement de MM. Patrick KIX, à Machelen, et Johan LAURENS, à Willebroek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


Op 25 mei 1999 deelde de Koninklijke Luchtvaartmaatschappij NV (KLM) de Commissie mede dat zij besloten had om de aanmelding in te trekken van haar voornemen om de helft van het aandelenkapitaal van Martinair Holland NV (één van de belangrijkste Nederlandse chartermaatschappijen) dat zij nog niet in handen had, te verwerven.

Le 25 mai 1999, Koninklijke Luchtvaart Maatschaapij NV (KLM), la compagnie aérienne nationale néerlandaise, a informé la Commission de sa décision de retirer la notification de son projet d'acquisition de 50 % des parts de Martinair Holland NV (Martinair), l'une des principales compagnies charter néerlandaises, qu'elle ne possède pas encore.


Bij koninklijk besluit van 15 januari 2002, dat in werking treedt op 31 januari 2002, wordt de heer Alfredo CAVALLINI, te Stabroek, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappij SABENA, ter vervanging van de heer Alain BUELENS, te Machelen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté royal du 15 janvier 2002, qui entre en vigueur le 31 janvier 2002, M. Alfredo CAVALLINI, à Stabroek, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de la compagnie aérienne SABENA, en remplacement de M. Alain BUELENS, à Machelen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2001, dat in werking treedt op 19 oktober 2001, wordt de heer Philippe RICHARD, te Namen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappij SABENA, ter vervanging van de heer Jozef VERBRUGGEN, te Mechelen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté royal du 11 octobre 2001, qui entre en vigueur le 19 octobre 2001, M. Philippe RICHARD, à Namur, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de la compagnie aérienne SABENA, en remplacement de M. Jozef VERBRUGGEN, à Malines, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 18 september 2001, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2001, wordt de heer Yves Heymans, te Chaumont-Gistoux, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappij SABENA, ter vervanging van de heer Willy VANDENBAK, te Tubeke, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté royal du 18 septembre 2001, qui produit ses effets le 1 juin 2001, M. Yves HEYMANS, à Chaumont-Gistoux, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de la compagnie aérienne SABENA, en remplacement de M. Willy VANDENBAK, à Tubize, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij koninklijk besluit van 13 december 2000, dat in werking treedt met ingang van 23 oktober 2000, wordt Mevr. Inge VERVOTTE, te Aalst, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappij SABENA, ter vervanging van de heer Jean-Marie VANDENABEELE, te Grimbergen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.

Par arrêté royal du 13 décembre 2000, qui produit ses effets le 23 octobre 2000, Mme Inge VERVOTTE, à Alost, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de la compagnie aérienne SABENA, en remplacement de M. Jean-Marie VANDENABEELE, à Grimbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


De Europese Commissie heeft de alliantie tussen de Italiaanse luchtvaartmaatschappij Alitalia Linee Aeree Italiane S.p.A. en de Nederlandse Koninklijke Luchtvaart Maatschappij N.V (KLM) toegestaan.

La Commission européenne a autorisé l'alliance entre la compagnie aérienne italienne Alitalia Linee Aeree Italiane S.p.A. et la compagnie aérienne néerlandaise Koninklijke Luchtvaart Maatschappij N.V (KLM).


Leden van het Comité: Herman DE CROO Voorzitter, senator, voormalig Belgisch minister van verkeerswezen The Aga KHAN Zijne Hoogheid, meerderheidsaandeelhouder van Meridiana Pieter BOUW Voorzitter van de Koninklijke Luchtvaartmaatschappij KLM Bjarne HANSEN Voorzitter van Maersk Air Henri MARTRE Lid van de Raad van Bestuur en voormalig president-directeur van Aérospatiale Geoffrey LIPMAN Voorzitter van de World Travel Tourism Council João Maria OLIVEIRA MARTINS Voormalig Portugees minister van verkeer Gonzalo PASCUAL Voorzitter van Spanair Mafred SCHÖLCH Vice-voorzitter van de Raad van Bestuur van de luchthaven van Frankfurt Guillermo SERR ...[+++]

Liste des membres du Comité: Herman DE CROO Président, sénateur, ancien ministre belge des transports S.A. l'AGA KHAN Actionnaire majoritaire de Meridiana Pieter BOUW Président de KLM, compagnie royale néerlandaise de transports aériens Bjarne HNASEN Président de Maersk Air Geoffrey LIPMAN Président du World Travel Tourism Council Henri MARTRE Membre du directoire et ancien président- directeur général de l'Aérospatiale João Maria OLIVEIRA MARTINS Ancien ministre portugais des transports Gonzalo PASCUAL Président de Spanair Manfred SCHöLCH Vice-président du directoire de l'aéroport de Francfort Guillermo SERRANO Président du directoire d ...[+++]


STAATSSTEUN NN 97/91 NEDERLAND De Commissie heeft op 29 september 1993 besloten de in artikel 93, lid 2, van het Verdrag vastgelegde procedure te openen met betrekking tot een niet-medegedeelde steunmaatregel, bestaande in de privatisering en verkoop door de Nederlandse regering van de Luchtvaartschool (RLS) aan Koninklijke Luchtvaartschool BVIO (KLS), een maatschappij die volledig in handen is van de Koninklijke Luchtvaartmaatschappij (KLM).

AIDE D'ETAT NN 97/91 PAYS-BAS Le 29 septembre 1993, la Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du Traité concernant l'aide non notifiée liée à la privatisation et à la vente par le gouvernement des Pays-Bas de l'école de pilotage RLS à la Koninklijke Luchtvaart School BVIO (KLS), qui est une société entièrement contrôlée par la compagnie aérienne néerlandaise KLM.


De controles zelf gebeuren onder verantwoodelijkheid van de Regie der luchtwegen maar het koninklijk besluit van 3 mei 1991, getekend door de minister van Verkeerswezen, vermeldt de mogelijkheid dat de luchtvaartmaatschappij zou verzoeken om zelf veiligheidsmaatregelen te nemen.

Les contrôles mêmes sont effectués sous la responsabilité de la Régie des voies aériennes mais l'arrêté royal du 3 mai 1991, signé par le ministre des Communi-cations, mentionne la possibilité pour la compagnie aérienne de demander de prendre elle-même des mesures de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Koninklijke Luchtvaartmaatschappij' ->

Date index: 2020-12-19
w