Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koppelingsinrichting

Vertaling van "Koppelingsinrichting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) keuring van de koppelingsinrichting voor de voertuigen die geen aanhangwagens slepen waarvan de maximaal toegelaten massa 750 kg overtreft : 12,60 EUR;

d) contrôle du dispositif d'accouplement pour les véhicules qui ne tirent pas de remorques dont la masse maximale autorisée dépasse 750 kg : 12,60 EUR;


d) keuring van de koppelingsinrichting voor de voertuigen die geen aanhangwagens slepen waarvan de maximaal toegelaten massa 750 kg overtreft : 12,60 EUR.

d) contrôle du dispositif d'accouplement pour les véhicules qui ne tirent pas de remorques dont la masse maximale autorisée dépasse 750 kg : 12,60 EUR.


d) keuring van de koppelingsinrichting voor voertuigen die geen aanhangwagen slepen waarvan de maximaal toegelaten massa groter is dan 750 kg: 12,60 euro;

d) contrôle du dispositif d'accouplement pour les véhicules qui ne tirent pas de remorques dont la masse maximale autorisée dépasse 750 kg : 12,60 euros ;


2° gedeeltelijke keuring van een voertuig : a) op verzoek van een bevoegde persoon : 12,20 EUR; b) ingevolge een administratieve keuring of herkeuring : 7,80 EUR; c) ingevolge een technische herkeuring : 12,20 EUR; d) keuring van de koppelingsinrichting voor de voertuigen die geen aanhangwagens slepen waarvan de maximaal toegelaten massa 750 kg overtreft : 12,20 EUR.

2° contrôle partiel d'un véhicule : a) suite à la demande d'un agent qualifié : 12,20 EUR; b) suite à une visite ou revisite administrative : 7,80 EUR; c) suite à une revisite technique : 12,20 EUR; d) contrôle du dispositif d'accouplement pour les véhicules qui ne tirent pas de remorques dont la masse maximale autorisée dépasse 750 kg : 12,20 EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(h) Koppeling te zwak, incompatibel of koppelingsinrichting stemt niet overeen met de vereisten

(h) Attelage trop faible, incompatible ou dispositif d'attelage non conforme aux exigences


Als een dergelijke koppeling samen met het voertuig wordt goedgekeurd, wordt in het goedkeuringscertificaat een passende tekst opgenomen waarin duidelijk wordt gemaakt dat het onder de verantwoordelijkheid van de eigenaar valt om ervoor te zorgen dat de koppeling compatibel is met de koppelingsinrichting op de aanhangwagen.

Si un tel attelage est réceptionné avec le véhicule, une mention appropriée doit figurer sur la fiche de réception indiquant qu’il appartient au propriétaire d’assurer la compatibilité avec le dispositif d’attelage monté sur la remorque.


De technische dienst controleert of de installatie van de koppelingsinrichting voldoet aan bijlage VII van Richtlijn 94/20/EEG.

Le service technique vérifie que le montage des dispositifs d’attelage satisfait à l’annexe VII de la directive 94/20/CE.


Als een dergelijke koppeling samen met het voertuig wordt goedgekeurd, wordt in het goedkeuringscertificaat een passende tekst opgenomen waarin duidelijk wordt gemaakt dat het onder de verantwoordelijkheid van de eigenaar valt om ervoor te zorgen dat de koppeling compatibel is met de koppelingsinrichting op de aanhangwagen.

Si un tel attelage est réceptionné avec le véhicule, une mention appropriée doit figurer sur la fiche de réception indiquant qu’il appartient au propriétaire d’assurer la compatibilité avec le dispositif d’attelage monté sur la remorque.


2.12.3. Maximaal toelaatbare massa van de koppelingsinrichting (indien deze niet door de fabrikant is gemonteerd):

2.12.3. Masse maximale admissible du dispositif d'attelage (s'il n'est pas installé par le constructeur):


b) de koppelingsinrichting van de personenauto's, auto's voor dubbel gebruik en minibussen, die geen aanhangwagens slepen waarvan de maximaal toegelaten massa 750 kg overtreft of de koppelingsinrichting gebruiken als fietsendrager of motordrager, is aan de keuring onderworpen voor de in verkeerstelling in België van het voertuig dat ermee is uitgerust, en vervolgens elk jaar vanaf het ogenblik dat het voertuig vier jaar oud is geworden».

b) le dispositif d'accouplement qui équipe les voitures, voitures mixtes et minibus qui ne tirent pas de remorques dont la masse maximale autorisée dépasse 750 kg ou utilisent le dispositif d'accouplement comme porte-vélo ou porte-moto, est soumis au contrôle avant la mise en circulation en Belgique du véhicule dès qu'il en a été équipé, et ensuite tous les ans dès que le véhicule a atteint quatre ans d'âge».




Anderen hebben gezocht naar : koppelingsinrichting     Koppelingsinrichting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Koppelingsinrichting' ->

Date index: 2024-08-04
w