Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Krachtvoertuig met afzonderlijk aangedreven assen
Krachtvoertuig met gekoppelde assen
Motorvoertuig met gekoppelde assen
Motorvoertuig met niet-gekoppelde assen

Vertaling van "Krachtvoertuig met gekoppelde assen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
krachtvoertuig met gekoppelde assen | motorvoertuig met gekoppelde assen

engin moteur à essieux accouplés


krachtvoertuig met afzonderlijk aangedreven assen | motorvoertuig met niet-gekoppelde assen

engin moteur à essieux indépendants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. „technisch toelaatbare getrokken maximummassa” (TM): de maximummassa van een of meer aanhangwagens die door een trekkend voertuig kunnen worden getrokken, overeenkomend met de totale belasting die door de wielen van een as of groep assen van een aan het trekkende voertuig gekoppelde aanhangwagen op de grond wordt overgebracht.

9) «masse tractable maximale techniquement admissible» (TM): la masse maximale d’une ou plusieurs remorques pouvant être tractée par un véhicule tracteur, qui correspond à la charge totale transmise au sol par les roues d’un essieu ou groupe d’essieux sur une remorque attelée au véhicule tracteur.


9. „technisch toelaatbare getrokken maximummassa” (TM): de maximummassa van een of meer aanhangwagens die door een trekkend voertuig kunnen worden getrokken, overeenkomend met de totale belasting die door de wielen van een as of groep assen van een aan het trekkende voertuig gekoppelde aanhangwagen op de grond wordt overgebracht;

9) «masse tractable maximale techniquement admissible» (TM): la masse maximale d’une ou plusieurs remorques pouvant être tractée par un véhicule tracteur, qui correspond à la charge totale transmise au sol par les roues d’un essieu ou groupe d’essieux sur une remorque attelée au véhicule tracteur;


2.2.3. In het geval van een oplegger, een middenasaanhangwagen en een aanhangwagen met stijve dissel komt de maximummassa waarop de indeling van het voertuig wordt gebaseerd, overeen met de maximummassa die door de wielen van een as of van een groep assen op de grond wordt overgebracht wanneer het voertuig aan het trekkende voertuig is gekoppeld.

2.2.3. Dans le cas d'une semi-remorque, d'une remorque à essieu central ou d'une remorque à timon d'attelage rigide, la masse maximale à considérer pour classer le véhicule correspond à la masse maximale transmise au sol par les roues d'un essieu ou un groupe d'essieux attelés au véhicule tracteur.


2.2.3. In het geval van een oplegger, een middenasaanhangwagen en een aanhangwagen met stijve dissel komt de maximummassa waarop de indeling van het voertuig wordt gebaseerd, overeen met de maximummassa die door de wielen van een as of van een groep assen op de grond wordt overgebracht wanneer het voertuig aan het trekkende voertuig is gekoppeld.

2.2.3. Dans le cas d'une semi-remorque, d'une remorque à essieu central ou d'une remorque à timon d'attelage rigide, la masse maximale à considérer pour classer le véhicule correspond à la masse maximale transmise au sol par les roues d'un essieu ou un groupe d'essieux attelés au véhicule tracteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20 FEBRUARI 2006. - Ministerieel besluit houdende de toelating tot ingebruikneming van het subsysteem rollend materieel « Gekoppelde VTG-wagens type Laaps 2 x 2 assen voor het vervoer van boomstronken »

20 FEVRIER 2006. - Arrêté ministériel autorisant la mise en service du sous-système matériel roulant « Wagons couplés VTG type Laaps 2 x 2 essieux pour le transport de rondins de bois »


Artikel 1. De ingebruikneming van het subsysteem rollend materieel « Gekoppelde VTG-wagens type Laaps 2 x 2 assen voor het vervoer van boomstronken » wordt toegelaten.

Article 1. La mise en service du sous-système matériel roulant « Wagons couplés VTG type Laaps 2 x 2 essieux pour le transport de rondins de bois » est autorisée.


Overwegende dat de maatschappij VTG de toelating vraagt om het subsysteem rollend materieel « Gekoppelde VTG-wagens type Laaps 2 x 2 assen voor het vervoer van boomstronken », in gebruik te nemen;

Considérant que la société VTG demande l'autorisation de mise en service d'un sous-système matériel roulant « Wagons couplés VTG type Laaps 2 x 2 essieux pour le transport de rondins de bois »;


In het geval van een oplegger of middenasaanhangwagen is de voor indeling van de aanhangwagen of oplegger geldende maximummassa de statische verticale belasting die naar de grond wordt overgebracht door de as of assen van de oplegger of middenasaanhangwagen, wanneer die aan de trekker gekoppeld is en de maximumlast draagt.

Dans le cas d'une semi-remorque ou d'une remorque à essieu central, la masse maximale à prendre en considération pour la classification correspond à la charge statique verticale transmise au sol par l'essieu ou les essieux de la semi-remorque ou de la remorque à essieu central accouplée au véhicule tracteur et portant leur charge maximale.


Immers, men stelt zich een bedrijf voor met 2 vrachtwagens (1 met 2 assen en 1 met 3 assen) als trekkende voertuigen en 1 aanhangwagen (met 2 assen) die afwisselend aan één van de trekkende voertuigen wordt gekoppeld.

En effet, supposons une entreprise possédant 2 camions (l'un comportant 2 essieux et l'autre 3) tenant lieu de véhicules tracteurs et 1 remorque (comportant 2 essieux) qui est alternativement couplée à l'un ou l'autre de ces tracteurs.


Immers, men stelt zich een bedrijf voor met 2 vrachtwagens (1 met 2 assen en 1 met 3 assen) als trekkende voertuigen en 1 aanhangwagen (met 2 assen) die afwisselend aan één van de trekkende voertuigen wordt gekoppeld.

En effet, supposons une entreprise possédant 2 camions (l'un comportant 2 essieux et l'autre 3) tenant lieu de véhicules tracteurs et 1 remorque (comportant 2 essieux) qui est alternativement couplée à l'un ou l'autre de ces tracteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Krachtvoertuig met gekoppelde assen' ->

Date index: 2024-08-14
w