Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beddengoed
Kussen
Kussen of onderlaag voor schuurpapier
Kussen voor borstzelfonderzoek
Kussen voor gebitsprothesen
Lichaam van moeder
Op maat gemaakt kussen
Verpakking met kussens
Verstikking en wurging door

Vertaling van "Kussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






kussen voor borstzelfonderzoek

poche d’examen mammaire pratiqué par l’utilisatrice






verstikking en wurging door | beddengoed | verstikking en wurging door | kussen | verstikking en wurging door | lichaam van moeder

suffocation et strangulation dues à:corps de la mère | drap ou couverture | oreiller |
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het kussen tegen doorligwonden moet op de lijst staan van de geregistreerde kussens tegen doorligwonden die in aanmerking komen om te worden terugbetaald door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.

Le coussin anti-escarres doit figurer sur la liste des coussins anti-escarres susceptibles d'être remboursés par l'assurance obligatoire soins de santé.


De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 4. Materiaal ter preventie van doorligwonden 4.1. Kussens tegen doorligwonden Een kussen tegen doorligwonden is een prestatie die is opgenomen in de nomenclatuur van het RIZIV.

Intervention dans le coût limitée à : 4. Matériel anti-escarres 4.1. Coussins anti-escarres Le coussin anti-escarres est une prestation prévue dans la nomenclature de l'INAMI.


Vervanging : De voorwaarden voor de vervanging van een kussen tegen doorligwonden vóór het einde van de vervangingstermijn zijn dezelfde als die welke door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging worden toegepast : - ofwel moet de aanvrager een door een gespecialiseerde arts gemotiveerd voorschrift voorleggen waarin wordt bevestigd dat de evolutie van de aandoening de aanleiding voor de aanvraag is; - ofwel moet de aanvrager een attest van een door het RIZIV erkende hulpverlener voorleggen waarin wordt bevestigd dat het kussen tegen doorligwonden niet kan worden hersteld en dat de slijtage niet is toe te schrijven aan ha ...[+++]

Renouvellement : Les conditions de remplacement du coussin anti-escarres avant la fin du délai de renouvellement sont identiques à celles appliquées par l'assurance obligatoire soins de santé à savoir que le demandeur doit fournir : - soit une prescription motivée d'un médecin spécialiste attestant que l'évolution de la déficience est à l'origine de la demande; - soit une attestation d'un prestataire agréé par l'INAMI déclarant que le coussin anti-escarres est irréparable et que l'usure ne peut être imputable à un usage impropre ou brutal.


Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 4. Materiaal ter preventie van doorligwonden 4.1. Kussens tegen doorligwonden Een kussen tegen doorligwonden is een prestatie die is opgenomen in de nomenclatuur van het RIZIV.

Modalités Intervention dans le coût limitée à : 4. Matériel anti-escarres 4.1. Coussins anti-escarres Le coussin anti-escarres est une prestation prévue dans la nomenclature de l'INAMI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervanging : De voorwaarden voor de vervanging van een kussen tegen doorligwonden vóór het einde van de vervangingstermijn zijn dezelfde als die welke door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging worden toegepast : - ofwel moet de aanvrager een door een gespecialiseerde arts gemotiveerd voorschrift voorleggen waarin wordt bevestigd dat de evolutie van de aandoening de aanleiding voor de aanvraag is; - ofwel moet de aanvrager een attest van een door het RIZIV erkende hulpverlener voorleggen waarin wordt bevestigd dat het kussen tegen doorligwonden niet kan worden hersteld en dat de slijtage niet is toe te schrijven aan ha ...[+++]

Renouvellement : Les conditions de remplacement du coussin anti-escarres avant la fin du délai de renouvellement sont identiques à celles appliquées par l'assurance obligatoire soins de santé à savoir que le demandeur doit fournir : - soit une prescription motivée d'un médecin spécialiste attestant que l'évolution de la déficience est à l'origine de la demande; - soit une attestation d'un prestataire agréé par l'INAMI déclarant que le coussin anti-escarres est irréparable et que l'usure ne peut être imputable à un usage impropre ou brutal.


· in afwachting van het resultaat van de evaluatie zal een nieuwe richtlijn het gebruik van het kussen uitsluiten als dwangmiddel.

· Dans l'attente du résultat de l'évaluation, une nouvelle directive exclura l'usage du coussin comme moyen de contrainte.


a) In verband met de ongeoorloofde dwangmiddelen worden vermeld : (1) Middelen die risico's inhouden voor de gezondheid en de persoonlijke integriteit van de betrokkene : belemmering van de normale ademhaling (tape of kussen), toediening onder dwang van farmakologische middelen (2) Middelen die risico's inhouden voor de veiligheid van de betrokkene (belemmering van de bewegingvrijheid tijdens de vlucht) (3) Alle handelingen die tot doel hebben de betrokkene wegens zijn weerspannigheid te bestraffen of die als uitingen van frustatie of woede bij de ordehandhavers kunnen worden beschouwd.

a) En ce qui concerne les mesures coercitives non autorisées, on mentionne (1) des mesures entraînant les risques pour la santé et l'intégrité personnelle de l'intéressé : notamment toute obstruction de la respiration normale, par exemple (bande adhésive ou coussin sur la bouche) et toute admnistration forcée de produits pharmacologiques; (2) toute entrave à la liberté de mouvement pendant le vol, susceptible de compliquer le sauvetage de l'intéressé en cas d'urgence; (3) toute action visant à réprimer la rébellion de l'intéressé, pouvant être considérée comme une expression de colère ou de frustation de la part des personnes chargées ...[+++]


Ik kan u meedelen dat de brandweer van Bülllingen de voorbije jaren reeds subsidies genoten heeft voor de aankoop van het volgende brandweermaterieel: vijftien persslangen, een mobiele radiopost, zeven ademhalingstoestellen, een motorpomp 10-1500, een set hydraulische kussens, en vorig jaar vijftig brandweervesten en -broeken.

Je peux toutefois vous informer que le service d'incendie de Bullange a déjà profité ces dernières années de subsides pour l'acquisition du matériel incendie suivant : quinze tuyaux de refoulement, un poste mobile radio, sept appareils respiratoires, un motopompe 10-1500, un set de coussins hydrauliques, et l'année dernière, cinquante vestes et pantalons de feu.


Zijn gevangenisregime bestaat uit 23 uur per dag in de isoleercel te zitten, zonder lakens of een kussen, en onder constant toezicht.

Il est soumis à un régime carcéral lourd et se trouve 23 heures par jour en cellule d'isolement, sans draps ni oreiller et sous surveillance constante.


Zo werd de verkoop en consumptie van alcoholische dranken sterk beperkt en werd kussen in het openbaar verboden.

Par exemple, la vente et la consommation de boissons alcoolisées ont été fortement limitées et s'embrasser en public a été interdit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kussen' ->

Date index: 2023-05-19
w