Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewapende samenscholing
Handeling met boos opzet
Identificatie van kwaadwillige opbellers
Identificatie van kwaadwillige oproepen
Kwaadwillig programma
Kwaadwillige daad
Kwaadwillige oproep
Kwaadwillige samenscholing
MCID
Malware
Woelige samenscholing

Traduction de «Kwaadwillige samenscholing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


identificatie van kwaadwillige opbellers | identificatie van kwaadwillige oproepen | MCID [Abbr.]

identification d'appel malveillant | identification d'appels malveillants | MCID [Abbr.]








Identificatie van kwaadwillige oproepen

identification des appels malveillants | IAM


handeling met boos opzet | kwaadwillige daad

acte de malveillance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook artikel 134, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet, dat aan de burgemeester het recht geeft politieverordeningen te maken, biedt op dit vlak geen oplossing aangezien dergelijke verordening slechts toegelaten is in geval van « oproer, kwaadwillige samenscholing, ernstige stoornis van de openbare rust of andere onvoorziene gebeurtenissen », en dan nog enkel « wanneer het geringste uitstel gevaar of schade zou kunnen opleveren voor de inwoners ».

L'article 134, § 1 , de la nouvelle loi communale, qui habilite le bourgmestre à faire des ordonnances de police, n'apporte pas davantage de solution dans ce domaine, puisque pareilles ordonnances ne sont autorisées qu'en cas « d'émeutes, d'attroupements hostiles, d'atteintes graves portées à la paix publique ou d'autres événements imprévus » et seulement « lorsque le moindre retard pourrait occasionner des dangers ou des dommages pour les habitants ».


Ook artikel 134, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet, dat aan de burgemeester het recht geeft politieverordeningen te maken, biedt op dit vlak geen oplossing aangezien dergelijke verordening slechts toegelaten is in geval van « oproer, kwaadwillige samenscholing, ernstige stoornis van de openbare rust of andere onvoorziene gebeurtenissen », en dan nog enkel « wanneer het geringste uitstel gevaar of schade zou kunnen opleveren voor de inwoners ».

L'article 134, § 1 , de la nouvelle loi communale, qui habilite le bourgmestre à faire des ordonnances de police, n'apporte pas davantage de solution dans ce domaine, puisque pareilles ordonnances ne sont autorisées qu'en cas « d'émeutes, d'attroupements hostiles, d'atteintes graves portées à la paix publique ou d'autres événements imprévus » et seulement « lorsque le moindre retard pourrait occasionner des dangers ou des dommages pour les habitants ».


" In geval van oproer, kwaadwillige samenscholing, ernstige stoornis van de openbare rust of andere onvoorziene gebeurtenissen, waarbij het geringste uitstel gevaar of schade zou kunnen opleveren voor de inwoners, kan de burgemeester politieverordeningen maken, onder verplichting om daarvan onverwijld aan de gemeenteraad kennis te geven, met opgave van de redenen waarom hij heeft gemeend zich niet tot de raad te moeten wenden.

" En cas d'émeutes, d'attroupements hostiles, d'atteintes graves portées à la paix publique ou d'autres événements imprévus, lorsque le moindre retard pourrait occasionner des dangers ou des dommages pour les habitants, le bourgmestre peut faire des ordonnances de police, à charge d'en donner sur le champ communication au conseil, en y joignant les motifs pour lesquels il a cru devoir se dispenser de recourir au conseil.


In uitzonderlijke situaties (oproer, kwaadwillige samenscholing, ..) en bij hoogdringendheid (bv. de onmogelijkheid om de gemeenteraad tijdig bijeen te roepen) krijgt de burgemeester ook een politiële verordenende bevoegdheid op basis van het specifieke artikel 134, § 1, NGW (20).

Dans certaines situations exceptionnelles (émeutes, attroupements hostiles, ..) et en cas d'extrême urgence (ex. impossibilité de convoquer le conseil communal dans les temps), le bourgmestre dispose également d'une compétence d'ordonnance de police, sur la base de l'article spécifique 134, § 1, NLC (20).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Voor de toepassing van deze richtlijn is het dus niet noodzakelijk dat de voorwaarden om tot een vordering te kunnen overgaan, zijn vervuld : de artikelen 43 (burgemeester) 64 (Minister) WGP beperken de mogelijkheid tot vordering tot gevallen van « ramp, onheil, schadegeval, oproer, kwaadwillige samenscholing of ernstige en nakende bedreigingen van de openbare orde ».

(4) Pour l'application de la présente directive, il n'est dès lors pas nécessaire que les conditions pour pouvoir procéder à une réquisition soient remplies : les articles 43 (bourgmestre) 64 (Ministre) de la LPI limitent les possibilités de réquisition aux cas de " catastrophes, sinistres, émeutes, attroupements hostiles ou de menaces graves et imminentes contre l'ordre public" .


- de verordende bevoegdheid in het kader van artikel 134, § 1, NGW dat stelt dat " in geval van oproer, kwaadwillige samenscholing, ernstige stoornis van de openbare rust of andere onvoorziene gebeurtenissen, waarbij het geringste uitstel gevaar of schade zou kunnen opleveren voor de inwoners, de burgemeester politieverordeningen kan maken, onder verplichting om daarvan onverwijld aan de gemeenteraad kennis te geven (.) " ;

- La compétence d'ordonnance dans le cadre de l'article 134, § 1, NLC qui dispose que : " qu'en cas d'émeutes, d'attroupements hostiles, d'atteintes graves portées à la paix publique ou d'autres événements imprévus, lorsque le moindre retard pourrait occasionner des dangers ou des dommages pour les habitants, le bourgmestre peut faire des ordonnances de police, à charge d'en donner sur-le-champ communication au conseil (.) " ;


1. Kan een staking van de plaatselijke politie worden beschouwd als een oproer, een kwaadwillige samenscholing of een bedreiging van de openbare orde en verantwoordt ze het opvorderen van de rijkswacht voor het uitoefenen van de normale politietaken in de betrokken gemeente?

1. Une grève de la police locale peut-elle être considérée comme une émeute, un attroupement hostile ou une menace contre l'ordre public et justifie-t-elle la réquisition de la gendarmerie en vue de l'exercice des missions de police normales dans la commune concernée?


Deze twee voorwaarden zijn opgenomen in artikel 43 van de wet: - Het moet gaan om een ramp, onheil, schadegeval, oproer, kwaadwillige samenscholing of ernstige en nakende bedreiging van de openbare orde.

Ces deux conditions figurent à l'article 43 de la loi: - Il doit être question d'une calamité, d'une catastrophe, d'une émeute, d'un attroupement hostile ou d'une menace grave ou imminente contre l'ordre public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kwaadwillige samenscholing' ->

Date index: 2023-10-08
w