Parallel aan bovenstaande zal
ook gekeken worden naar: - functionele bundeling inspectiediensten (bijvoorbeeld: zelfstandigen/werknemers, bijdragen/uitkeringen, grensoverschrijdende sociale fraude, enz.); - bevoegdheden sociaal inspecteurs evalueren en desgevallend uitbreiden; - verdere integraties tussen diensten, op voorstel van de taskforce; - strategische rol van de SIOD evalueren en desgevallend versterken. 3. De onderzochte system
en door de regering gaan zowel over het a
spect van recidive, meer bepaald v ...[+++]oor wat betreft het toepassen van administratieve of penale vervolging voor de werkgever als over de verbetering van het dwingend karakter en de inning ervan.Parallèlement à ce qui précède, les éléments suivants seront également examinés: - union fonctionnelle des se
rvices d'inspection (par exemple: indépendants/salariés, cotisations/allocations, fraude sociale transfrontalière, etc.); - évaluation et, le cas échéant, extension des compétences des inspecteurs sociaux; - poursuite des intégrations éventuelles entre services, sur proposition de la taskforce; - évaluation et, le cas échéant, renforcement du rôle stratégique du SIRS. 3. Les systèmes examinés par le
gouvernement visent tant les aspects de réci ...[+++]dive, notamment en ce qui concerne l'application de poursuites pénales ou administratives pour les employeurs, que l'amélioration du caractère coercitif des amendes et leur recouvrement.