2° tussen de losplaats van de LPG-vrachtwagen waarmee de LPG-opslagtank wordt (bij)gevuld enerzijds en de meest nabijgelegen kwetsbare locatie anderzijds moet een afstand bestaan die minimum gelijk is aan, of groter is dan de afstand die in de grafiek hierna is aangegeven in functie van de maximale LPG-jaaromzet en de waterinhoud van de LPG-opslagtank :
2° entre le lieu de déchargement des camions LPG où le réservoir de stockage LPG est rempli d'une part, et l'emplacement vulnérable le plus proche d'autre part, il doit y avoir une distance minimum égale ou supérieure à la distance indiquée dans le graphique ci-après en fonction du chiffre d'affaires LPG maximum et de la capacité en eau du réservoir de stockage LPG :