G. overwegende dat het universele en ondeelbare karakter van de mensenrechten zoals opgenomen en erkend in alle internationa
le verdragen op dit gebied en met name de rechten van de vrouw het doelwit zijn van aanvallen van het radicale culturele relativisme dat in zijn meest extreme vorm de cultuur beschouwt als de enige bron van morele legitimiteit; dat de rechten van jonge vrouwen en meisjes zodoende worden bedreigd uit naam van culturen, traditionele gebruiken dan wel gew
oonten of zelfs van religieus extremisme, die de vrouw in de
meeste gev ...[+++]allen een lagere maatschappelijke positie en status toekennen dan de man,G. considérant que l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme énoncées et proclamées dans tous les traités internationaux en cette matière et, en particulier, les droits de la femme, sont la cible des attaques du relativisme culturel radical qui, dans sa forme la plus extrême, considère la culture comme la seule source de légitimation morale; les droits de la femme, des jeunes filles et des petites filles se voient ainsi menacés au nom de cultures, de pratiques traditionnelles ou de coutumes ou enc
ore d'un extrémisme religieux, qui le plus souvent accordent aux femmes une position sociale et un statut inférieurs à ceux de
...[+++]s hommes,