Overwegende dat deze verlichtingen beperkt moeten blijven tot de niet-commerciële invoer van goederen door reizigers ; dat deze goederen in de regel in het land van herkomst ( land van uitreis ) slechts inclusief belasting kunnen worden verworven , zodat het door het land van inreis afzien _ binnen de gestelde grenzen _ van de heffing van omzetbelasting en accijnzen bij invoer , vermijdt dat dubbele belastingheffing plaatsvindt , zonder dat zulks ertoe leidt dat geen belasting wordt geheven ;
considérant que ces allégements doivent se limiter aux importations non commerciales de marchandises effectuées par des voyageurs ; qu'en règle générale, ces marchandises ne peuvent être acquises dans le pays de provenance (pays de sortie) que grevées de taxes, de sorte que la renonciation par le pays d'entrée, dans les limites prévues, à la perception des taxes sur le chiffre d'affaires et des accises à l'importation évite une double imposition sans aboutir à une absence d'imposition;