Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste landbouwomrekeningskoers
Landbouwomrekeningskoers
Vooraf vastgestelde landbouwomrekeningskoers

Traduction de «Landbouwomrekeningskoers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vooraf vastgestelde landbouwomrekeningskoers

taux de conversion agricole préfixé


aangepaste landbouwomrekeningskoers

taux de conversion agricole ajusté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De steun van de Europese Unie aan de sector rundvlees, in het kader van de revaluaties van de landbouwomrekeningskoers, wordt toegekend onder de vorm van een aanvulling op de premies in de sector (speciale premie voor mannelijke runderen en zoogkoeienpremies), ingesteld bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) in 1992.

3. Les aides de l'Union européenne au secteur de la viande bovine, dans le contexte des réévaluations de taux de conversion agricoles, sont octroyées sous la forme d'un complément aux primes dans le secteur bovin (prime spéciale aux bovins mâles et primes au maintien des troupeaux de vache allaitantes) instaurées par la réforme de la politique agricole commune (PAC) en 1992.


1. De verdeelsleutel tussen de vier sectoren, van de door de Europese Unie toegekende financiële middelen, werd berekend uitgaande van het evenredige aandeel van het theoretische inkomensverlies dat elke sector heeft ondergaan tengevolge van een verlaging met 3,1 pct. van de interventieprijs te wijten aan de revaluatie van de landbouwomrekeningskoers.

1. La clé de répartition entre les quatre secteurs des moyens financiers octroyés par l'Union européenne a été calculée en prenant la part relative de la perte de revenu théorique subie par chacun des secteurs suite à une baisse de 3,1 p.c. du prix d'intervention due à la réévaluation du taux de conversion agricole.


* Verordening (EG) nr. 1509/2001 van de Commissie van 24 juli 2001 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1713/93 tot vaststelling van bijzondere voorschriften voor de toepassing van de landbouwomrekeningskoers in de suikersector

* Règlement (CE) n° 1509/2001 de la Commission du 24 juillet 2001 modifiant le règlement (CEE) n° 1713/93 établissant des modalités particulières pour l'application du taux de conversion agricole dans le secteur du sucre


Gelet op verordening (EEG) nr. 1718/93 van de Commissie van 30 juni 1993 betreffende het ontstaansfeit voor de landbouwomrekeningskoers in de sector zaaizaad;

Vu le règlement (CEE) n° 1718/93 de la Commission du 30 juin 1993 concernant le fait générateur des taux de conversion agricoles utilisés pour le secteur des semences;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Verordening (EG) nr. 1642/1999 van de Commissie van 27 juli 1999 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1713/93 tot vaststelling van bijzondere voorschriften voor de toepassing van de landbouwomrekeningskoers in de suikersector

* Règlement (CE) n° 1642/1999 de la Commission, du 27 juillet 1999, modifiant le règlement (CEE) n° 1713/93 établissant des modalités particulières pour l'application du taux de conversion agricole dans le secteur du sucre


2. Is als gevolg van een wijziging van de voor de zekerheid geldende landbouwomrekeningskoers die op de datum van het ontstaansfeit van kracht wordt, het totaalbedrag van de in de nationale valuta van de betrokken Lid-Staat te stellen zekerheid gestegen, dan wordt, indien het bij toepassing van de nieuwe landbouwomrekeningskoers tekortschietende bedrag in nationale valuta kleiner is dan 20 ecu, de zekerheid volgens de op de dag vóór die wijziging geldende landbouwomrekeningskoers aanvaard.

2. Si le montant total de la garantie requise, exprimé dans la monnaie de l'État membre concerné, a augmenté à la suite d'une modification, entrant en vigueur à la date du fait générateur, du taux de conversion agricole fixé pour la garantie, la garantie est acceptée sur la base du taux de conversion agricole en vigueur le jour précédant la modification, si le déficit est inférieur à 20 écus exprimés en monnaie nationale et calculé sur la base du nouveau taux de conversion agricole.


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3813/92 is bepaald dat de landbouwomrekeningskoers moet worden toegepast om de in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, in ecu uitgedrukte prijzen en bedragen in nationale valuta om te rekenen; dat het, omdat de voor het jaarlijkse programma voor de uitvoering van de leveringen vastgestelde financiële limieten gebaseerd zijn op de omrekeningskoers van 1 oktober, noodzakelijk is voor de bepaling van de hoeveelheden interventieprodukten en voor de omrekening van de kosten voor de leveringen in het kader van de betrokken regeling, de op dezelfde datum geldende landbouwomrekeningskoers ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) n° 3813/92 prévoit l'application du taux de conversion agricole pour exprimer en monnaies nationales les prix et montants agricoles fixés en écus; que, en conséquence de l'existence de limites financières établies pour le plan annuel d'exécution des fournitures fondées sur le taux de conversion du 1er octobre, il est nécessaire, pour préserver les ressources allouées à chaque État membre, d'utiliser le taux de conversion agricole applicable à la même date pour déterminer les volumes de produits d'intervention et pour convertir les frais afférents aux fournitures dans le cadre du régime en cause;


1.2. Bij het stelsel dat van kracht was tussen 1969 en 1992 werden verschillen tussen de reële koers en de landbouwomrekeningskoers die groter waren dan een bepaalde franchise, weggewerkt door middel van monetaire compenserende bedragen die bij het oversteken van de grens werden toegekend of betaald moesten worden om het prijzenpeil in alle lidstaten gelijk te maken.

1.2. Dans le système en vigueur entre 1969 et 1992, les écarts entre taux réel et taux de conversion agricole, supérieurs à une certaine franchise, étaient comblés par des montants compensatoires monétaires, perçus ou octroyés au passage de la frontière, de manière à égaliser les niveaux de prix entre les Etats membres.


1.8. De belangrijkste punten uit dit politieke akkoord zijn: a) De in het kader van de hervorming van het GLB toegekende steun (premies voor mannelijke runderen, premies voor zoogkoeien, vergoeding per ha voor akkerbouwgewassen) en de structuur- of milieusteunmaatregelen zijn gevrijwaard tegen alle dalingen in de nationale munteenheid als gevolg van een revaluatie van de landbouwomrekeningskoers.

1.8. Les éléments essentiels de l'accord politique sont les suivants: a) Les aides octroyées dans le cadre de la réforme de la PAC (primes bovins mâles, primes aux vaches allaitantes, indemnités par ha de grandes cultures), ainsi que les aides à caractère structurel ou environnemental sont immunisées de toute réduction en monnaie nationale liée à une réévaluation du taux de conversion agricole.


De belangrijkste wijzigingen die werden voorgesteld, hadden betrekking op de afschaffing van de " switch over" , de mogelijkheid om de landbouwomrekeningskoers die geldt voor de steunmaatregelen i.v.m. de hervorming van het GLB te laten schommelen alsook op het franchisemechanisme voor de aanpassing van de landbouwomrekeningskoersen.

Les principales adaptations proposées portaient sur la suppression du " switch over" , la possibilité de fluctuation du taux de conversion agricole applicable aux aides de la réforme de la PAC ainsi que sur le mécanisme des franchises pour l'adaptation des taux de conversion agricoles.




D'autres ont cherché : Landbouwomrekeningskoers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Landbouwomrekeningskoers' ->

Date index: 2021-06-14
w