Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In landerijen geinvesteerd kapitaal
Landerijen
Pacht van landerijen
Pachten van landerijen

Vertaling van "Landerijen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het onderscheid roerend-onroerend is nu in grote mate achterhaald. Deze verschillende regeling heeft evenwel tot gevolg dat bijvoorbeeld een ouder die aandelen in een familieonderneming aan één van zijn kinderen legateert (bij schenkingen is er immers het gevaar van de waardeschommelingen), dit op een definitievere manier kan doen dan een landbouwer die zijn hoeve met landerijen (aan dewelke hij geen vennootschapsvorm heeft gegeven) aan zijn opvolger wil overlaten.

Cette discrimination entre biens meubles et biens immeubles est aujourd'hui largement dépassée, mais les différents régimes font, par exemple, qu'un parent qui lègue des actions d'une entreprise familiale à l'un de ses enfants (en cas de donation, en effet, il y a toujours le risque lié aux fluctuations de valeur) peut le faire d'une manière plus définitive qu'un agriculteur qui souhaiterait laisser à son successeur sa ferme et ses terres (qu'il n'a pas constituées en société).


Het is aangewezen een onderscheid te maken tussen twee soorten private plaatsen : enerzijds zijn er de private plaatsen die niet toegankelijk zijn voor het publiek (de private plaatsen stricto sensu zoals een bedrijfskantoor of landerijen), anderzijds zijn er de voor het publiek toegankelijke private plaatsen; dit zijn weliswaar private plaatsen, maar met de bijzonderheid dat ze voor het publiek toegankelijk zijn tijdens de openingsuren (bijvoorbeeld een winkel, de parking van een groot warenhuis of een restaurant).

Il y a lieu de distinguer deux types de lieux privés: d'une part, il y a les lieux privés qui ne sont pas accessibles au public (les lieux privés stricto sensu comme un bureau d'entreprise ou des terres); d'autre part, il y a les lieux privés accessibles au public: il s'agit de lieux privés, mais avec la particularité qu'ils sont publics à leurs heures d'ouverture (par exemple un magasin, le parking d'un grand magasin ou un restaurant).


Het onderscheid roerend-onroerend is nu in grote mate achterhaald. Deze verschillende regeling heeft evenwel tot gevolg dat bijvoorbeeld een ouder die aandelen in een familieonderneming aan één van zijn kinderen legateert (bij schenkingen is er immers het gevaar van de waardeschommelingen), dit op een definitievere manier kan doen dan een landbouwer die zijn hoeve met landerijen (aan dewelke hij geen vennootschapsvorm heeft gegeven) aan zijn opvolger wil overlaten.

Cette discrimination entre biens meubles et biens immeubles est aujourd'hui largement dépassée, mais les différents régimes font, par exemple, qu'un parent qui lègue des actions d'une entreprise familiale à l'un de ses enfants (en cas de donation, en effet, il y a toujours le risque lié aux fluctuations de valeur) peut le faire d'une manière plus définitive qu'un agriculteur qui souhaiterait laisser à son successeur sa ferme et ses terres (qu'il n'a pas constituées en société).


producten van landbouw, veeteelt, bijenteelt, tuin- of bosbouw die afkomstig zijn van landerijen in aan de EU grenzende derde landen die door Europese landbouwproducenten worden geëxploiteerd.

produits agricoles, de l'élevage, de l'apiculture, de l'horticulture ou de la sylviculture provenant d'exploitations situées dans des pays extérieurs à l'UE mais à proximité de l'UE et exploitées par des agriculteurs citoyens de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Behoudens het bepaalde in de artikelen 31 en 32 wordt vrijstelling verleend voor de producten van landbouw, veeteelt, bijenteelt, tuinbouw of bosbouw, afkomstig van landerijen die in een derde land of derdelandsgebied in de onmiddellijke nabijheid van het grondgebied van de Gemeenschap zijn gelegen en die worden geëxploiteerd door landbouwproducenten die de zetel van hun bedrijf in de Gemeenschap hebben, in de onmiddellijke nabijheid van het betrokken land of gebied.

1. Sont admis en exonération, sous réserve des articles 31 et 32, les produits de l’agriculture, de l’élevage, de l’apiculture, de l’horticulture ou de la sylviculture provenant de biens-fonds situés dans un pays tiers ou un territoire tiers à proximité immédiate du territoire de la Communauté et exploités par des producteurs agricoles dont le siège de l’exploitation est situé dans la Communauté, à proximité immédiate du pays ou du territoire considéré.


1. De vrijstelling is beperkt tot de hoeveelheden zaaigoed, meststoffen of andere producten die nodig zijn voor de exploitatie van de landerijen.

1. L’exonération est limitée aux quantités de semences, d’engrais ou d’autres produits nécessaires aux besoins de l’exploitation des biens-fonds.


Behoudens het bepaalde in artikel 35, wordt vrijstelling verleend voor zaaigoed, meststoffen en producten voor de behandeling van bodem en gewassen, bestemd voor de exploitatie van landerijen welke in de Gemeenschap gelegen zijn, in de onmiddellijke nabijheid van een derde land of derdelandsgebied, en die worden geëxploiteerd door landbouwproducenten die de zetel van hun bedrijf in dat land of dat gebied hebben, in de onmiddellijke nabijheid van het grondgebied van de Gemeenschap.

Sont admis en exonération, sous réserve de l’article 35, les semences, les engrais et les produits pour le traitement du sol et des végétaux destinés à l’exploitation de biens-fonds situés dans la Communauté, à proximité immédiate d’un pays tiers ou d’un territoire tiers et exploités par des producteurs agricoles dont le siège de l’exploitation se trouve dans ledit pays ou territoire à proximité immédiate du territoire de la Communauté.


Producten welke zijn verkregen door exploitanten uit de Gemeenschap op in een derde land of derdelandsgebied gelegen landerijen

Produits obtenus par des exploitants communautaires sur des biens-fonds situés dans le pays tiers ou territoire tiers


Gemeente Veurne, deelgemeente Wulveringem, het kasteel « Beauvoorde » aan de Wulveringemstraat nummer 10, met een hoeve gelegen Groeneplein nummer 3, en meerdere huizen, aangelanden en bijgebouwen gelegen Boonakkerwijk, Dorpwijk, Wulveringemstraat nummers 10-12-16, Gouden Hoofdstraat nummers 26-30-32-50, Kasteeldreef, voor ongeveer 3 ha 23 a 92 ca bebouwde oppervlakte, en 32 ha 55 a 82 ca parken, tuinen, landerijen en weiland; gekadastreerd Veurne 10 afdeling;

Commune de Veurne, commune fusionnée avec Wulveringem, le château « Beauvoorde » situé Wulveringemstraat numéro 10, ainsi qu'une ferme située Groeneplein numéro 3, et plusieurs maisons, propriétés riveraines et annexes situées Boonakkerwijk, Dorpwijk, Wulveringemstraat numéros 10-12-16, Gouden Hoofdstraat numéros 26-30-32-50, Kasteeldreef, représentant environ 3 ha 23 a 92 ca de superficie bâtie, et 32 ha 55 a 82 ca de parcs, jardins, terres et pâturages; cadastrés comme suit : Veurne, 10 Division;


In 1994 werd het munitiedepot en de omringende bossen en landerijen als landschap gerangschikt.

En 1994, le dépôt de munitions et les bois et les champs environnants sont classés comme sites.




Anderen hebben gezocht naar : in landerijen geinvesteerd kapitaal     landerijen     pacht van landerijen     pachten van landerijen     Landerijen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Landerijen' ->

Date index: 2024-09-17
w