Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lange termijnsparen
Taks op het lange termijnsparen

Traduction de «Lange termijnsparen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


taks op het lange termijnsparen

taxe sur l'épargne à long terme


uitzonderlijke taks op de stortingen bestemd voor het lange termijnsparen

taxe exceptionnelle sur les versements affectés à une épargne à long terme


taks op het lange termijnsparen

taxe sur l'épargne à long terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 30 JUNI 2017. - Wet tot wijziging van artikel 276 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 op het stuk van de verrekening van de vervroegde inning van de taks op het lange termijnsparen (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 30 JUIN 2017. - Loi modifiant l'article 276 du Code des impôts sur les revenus 1992 en matière de l'imputation de la perception anticipée de la taxe sur l'épargne ² à long terme (1)


Vermits het principe blijft gelden dat de uitgaven die worden aangerekend op de verhogingen, niet in mindering worden gebracht van de federale korf lange termijnsparen, wordt maximaal 1.520 euro in mindering gebracht van die federale korf lange termijnsparen.

Puisque le principe que les dépenses qui ont été imputées sur les majorations ne sont pas portées en diminution du panier fédéral épargne à long terme est maintenu, au maximum 1.520 euros sont donc portés en diminution de ce panier fédéral épargne à long terme.


3. Om te bepalen voor welk bedrag aan uitgaven een belastingvermindering kan worden verleend voor premies van individuele levensverzekeringen en kapitaalaflossingen van hypothecaire leningen als vermeld in artikel 1451, 2° en 3°, WIB 92 (federale korf lange termijnsparen), wordt rekening gehouden met de hoogte van het gezamenlijk belast beroepsinkomen van de belastingplichtige (artikel 1456, eerste lid, eerste streepje, WIB 92) en met de uitgaven waarvoor een gewestelijke vermindering voor de eigen woning als vermeld in de artikelen 14537 en 14539, WIB 92 kan worden verleend (artikel 1456, eerste lid, tweede streepje, WIB 92).

3. Pour déterminer le montant de dépenses pour lequel une réduction d'impôt peut être accordée en ce qui concerne les primes d'assurance-vie et les amortissements d'emprunts hypothécaires tels que visés à l'article 1451, 2° et 3°, CIR 92 (panier épargne à long terme), il est tenu compte de la hauteur du revenu professionnel imposable globalement du contribuable (article 1456, alinéa 1er, premier tiret, CIR 92) et des dépenses pour lesquelles une réduction régionale pour l'habitation propre (ci-après bonus logement fédéral) telle que visée aux articles 14537 et 14539, CIR 92 peut être accordée (article 1456, alinéa 1er, deuxième tiret, CI ...[+++]


2. Als de individuele levensverzekering niet dient voor het waarborgen of wedersamenstellen van een lening, dan kunnen de premies, mits voldaan is aan alle wettelijke en reglementaire bepalingen en binnen de wettelijke grenzen, in aanmerking komen voor de federale belastingvermindering voor het lange termijnsparen.

2. Si l'assurance-vie individuelle ne sert pas à la garantie ou à la reconstitution d'un emprunt, les primes peuvent, pour autant que toutes les conditions légales et réglementaires soient remplies et dans les limites légales, entrer en considération pour la réduction d'impôt fédérale pour épargne à long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf aanslagjaar 2017 kan deze overgangsbepaling slechts nog van toepassing zijn indien aan volgende bijkomende voorwaarden is voldaan : – de woning waarvoor de lening werd aangegaan is de eigen woning van de belastingplichtige geweest en is vervolgens vóór 1 januari 2016 een andere dan de eigen woning geworden ; – de belastingplichtige heeft voor het vorige belastbare tijdperk voor de desbetreffende lening of het desbetreffende contract de toepassing gevraagd van de artikelen 104, 9°, 115, 116, of 1451, 2° en 3°, WIB 92, zoals ze bestonden alvorens ze werden gewijzigd of opgeheven door de wet van 8 mei 2014 (wat de « federale belastingvermindering voor enige woning » betreft, of, in voorkomend geval, de « federale belastingvermindering ...[+++]

À partir de l’exercice d’imposition 2017, cette mesure transitoire peut seulement encore être d’application s’il est satisfait aux conditions supplémentaires suivantes : – l’habitation pour laquelle l’emprunt a été contracté a été l’habitation propre du contribuable et est devenue par la suite une habitation autre que l’habitation propre avant le 1 janvier 2016 ; – le contribuable a demandé pour la période imposable précédente, pour l’emprunt ou le contrat concerné, l’application des articles 104, 9°, 115, 116, ou 1451, 2° en 3°, CIR 92, tels qu’ils existaient avant d’être modifiés ou abrogés par la loi du 8 mai 2014 (en ce qui concerne la « réduction d’impôt fédérale pour l’habitation unique », ou, le cas échéant, la « réduction d’impôt fédérale pour l’ ...[+++]


Afdeling 1. - Taks op het lange termijnsparen

Section 1 . - Taxe sur l'épargne à long terme


Indien de taks op het lange termijnsparen betaalbaar is tijdens de jaren 2015 tot 2019 krachtens artikel 184 van het Wetboek diverse rechten en taksen, is de vervroegde inning betaalbaar tot het jaar voorafgaand aan het tijdstip van de betaling van de taks.

Lorsque la taxe sur l'épargne à long terme est payable pendant les années 2015 à 2019 en vertu de l'article 184 du Code des droits et taxes divers, la perception anticipée est payable jusqu'à l'année précédant le terme prévu pour le paiement de la taxe.


In afdeling IV van hoofdstuk V van het KB/WIB 92 worden de voorwaarden en de wijze waarop de vermindering voor het lange termijnsparen wordt toegepast m.b.t. premies van individuele levensverzekeringen en kapitaalaflossingen voor zoverre artikel 145 , derde lid, WIB 92 zoals het bestond voordat het werd vervangen bij de wet van 27 december 2004 op die uitgaven van toepassing is.

Dans la section IV du chapitre V de l'AR/CIR 92, les conditions et modalités d'application de la réduction d'impôt pour l'épargne à long terme en ce qui concerne les primes d'assurances-vie individuelles et les remboursements en capital sont définies pour autant que l'article 145 , alinéa 3, CIR 92, tel qu'il existait avant d'être remplacé par la loi du 27 décembre 2004, soit applicable à ces dépenses.


6. vervangen van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot het lange termijnsparen en bouwsparen (artikel 526, § 2, WIB 92) door uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de in een (federale) belastingvermindering omgevormde aftrek voor enige woning

6. remplacement des dispositions d'exécution relatives à l'épargne à long terme et l'épargne logement (article 526, § 2, CIR 92) par des dispositions d'exécution relatives à la déduction pour habitation unique convertie en une réduction d'impôt (fédérale)


Welke is, voor elk van de aanslagjaren 2005 tot en met 2010, de verdeling over de inkomensdecielen van enerzijds de premies van individuele levensverzekeringscontracten die in aanmerking komen voor de belastingvermindering voor het lange termijnsparen en anderzijds van de betalingen voor pensioensparen die in aanmerking komen voor de belastingvermindering voor het lange termijnsparen?

Votre administration peut-elle communiquer, pour chacun des exercices d'imposition 2005 à 2010, la répartition sur les déciles de revenus des primes de contrats d'assurance-vie individuelle donnant droit à une réduction d'impôt pour épargne à long terme, d'une part, et des paiements pour épargne-pension donnant droit à une réduction d'impôt pour épargne à long terme, d'autre part?




D'autres ont cherché : lange termijnsparen     taks op het lange termijnsparen     Lange termijnsparen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Lange termijnsparen' ->

Date index: 2021-11-26
w