Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen secundair onderwijs
Lector moderne talen
Leerkracht Grieks voortgezet onderwijs
Leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs
Leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs
Onderwijs in de moderne talen
Onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs
Taalonderwijs

Traduction de «Leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs

professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes


onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs | onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs | leerkracht Grieks voortgezet onderwijs | leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs

professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien


docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen

enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur


onderwijs in de moderne talen | taalonderwijs

apprentissage des langues étrangères
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. De werkgroep belast met het opmaken van een gemeenschappelijke externe proef voor de moderne talen op het einde van de derde fase van het pedagogische continuüm bestaat uit: drie inspecteurs aangesteld op de voordracht van de Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek: Hugues LAPOTRE; Catherine VANDERHAEGHE; Jan VAN VLAENDEREN die het ...[+++]

Art. 2. Le groupe de travail chargé de l'élaboration de l'épreuve externe commune en langues modernes organisée au terme de la troisième étape du continuum pédagogique est composé : 1° des trois inspecteurs désignés sur proposition de l'Administrateur général de l'Administration générale de l'Enseignement et de la Recherche scientifique : Hugues LAPOTRE ; Catherine VANDERHAEGHE ; Jan VAN VLAENDEREN qui assumera aussi la vice-présidence ; 2° de quatre enseignants assurant tout ou partie de leur charge dans l'année d'études considérée dans : - l'enseignement organisé par la Communauté française : Benjamin GREGOIRE ; - l'enseignement o ...[+++]


voortgezet onderwijs tweetaligheid Hoofdstedelijk Gewest Brussels leerkracht taalgebruik

enseignement secondaire bilinguisme Région de Bruxelles-Capitale enseignant emploi des langues


gemeenten met bijzonder taalstatuut of met faciliteiten voortgezet onderwijs tweetaligheid leerkracht taalgebruik

communes à statut linguistique spécial ou à facilités enseignement secondaire bilinguisme enseignant emploi des langues


Artikel 1. In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, wordt een artikel 2bis ingevoegd, luidend als volgt: "Art. 2 bis. Alle ambten opgenomen in de bijlage 1 bij dit besluit kunnen door taalbadonderwijs georganiseerd worden in het Engels, het Duits of het Nederlands, met uitzondering van de ambten zedenleer, go ...[+++]

Article 1. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, il est inséré un article 2bis rédigé comme suit : « Art. 2 bis.Toutes les fonctions énumérées en annexe 1au présent arrêté peuvent être organisées en immersion en langue anglaise, allemande ou néerlandaise, à l'exception des fonctions morale, religion, langue moderne ou ancienne, conformément au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VANDERDONCKT, Onderwijzeres Lager onderwijs - De heer Serge VANDERKEL, Geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs Moedertaal - Geschiedenis - Mevr. Kristien VANDERSTRAETEN, Geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs Engels - Geografie - Duits, specialiteit Nederlands 2e taal - Mevr. Marise VANDERWALLE, Geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs Moderne talen - Mevr. Sonia VANDESCURE, Onderwijzeres Lager onderwijs - Mevr. Isabelle VANDEVELDE, Geaggregeerde voor het lager secu ...[+++]

VANDERDONCKT, Institutrice primaire - M. Serge VANDERKEL, AESI Langue maternelle - Histoire - Mme Kristien VANDERSTRAETEN, AESI Anglais - Géographie - Allemand, spécialité Néerlandais 2 langue - Mme Marise VANDERWALLE, AESI Langues modernes - Mme Sonia VANDESCURE, Institutrice primaire - Mme Isabelle VANDEVELDE, AESI Sciences naturelles - Mme Lysiane VERGAUWEN, AESI Langues germaniques - M. Michel VERHAEGHE, AESI Mathématiques - Chimie - Mme Valérie VERNIERS, AESI Langues germaniques - Mme Nathalie VERSTICHEL, Institutrice primaire - Mme Nadine VILAIN, AESI Mathématiques - Physique - Mme Danièle WANDESMAL, Institutrice primaire - M. Pasc ...[+++]


i) in de rubriek " C. Hoger secundair technisch onderwijs, punt 1 leraar algemene vakken (1e, 3e, 4e taal indien Romaanse talen, beroepsterminologie) in de inrichtingen waar het Frans de onderwijstaal is, Groep A, a), dienen na de woorden " Germaanse filologie" de woorden " of moderne talen en literaturen - algemene richting of moderne en oude talen en literaturen" te worden ingevoegd;

i) à la rubrique « C. Enseignement technique secondaire supérieur, point 1 professeur de cours généraux (1, 3, 4 langue si langues romanes, terminologie professionnelle) dans les établissements ayant le français comme langue de l'enseignement, Groupe A, a), il convient d'insérer après les termes « philologie germanique » les termes suivants « , langues et littératures modernes - orientation générale ou langues et littératures modernes et anciennes »;


Art. 3. De modulaire opleidingen « Economie - Moderne Talen ASO 3 », « Economie - Wiskunde ASO 3 », « Humane Wetenschappen ASO 3 », « Moderne Talen - Wetenschappen ASO 3 », « Moderne Talen - Wiskunde ASO 3 », « Wetenschappen - Wiskunde ASO 3 », « Algemene Vorming TSO 3 » en « Algemene Vorming BSO 3 » leiden tot een diploma secundair onderwijs als aan de voorwaarden, vermeld in artikel 41, § 4, 1° of 2°, van het decreet van 2 maart 1999 tot regeling van een aantal aangelegenheden van het volwa ...[+++]

Art. 3. Les formations modulaires « Economie - Moderne Talen ASO 3 », « Economie - Wiskunde ASO 3 », « Humane Wetenschappen ASO 3 », « Moderne Talen - Wetenschappen ASO 3 », « Moderne Talen - Wiskunde ASO 3 », « Wetenschappen - Wiskunde ASO 3 », « Algemene vorming TSO 3 » et « Algemene vorming BSO 3 » conduisent à un diplôme de l'enseignement secondaire, si les conditions visées à l'article 41, § 4, 1° ou 2°, du décret du 2 mars 1999 réglant certaines matières relatives à l'éducation des adultes sont remplies.


school: alle soorten instellingen die algemeen vormend onderwijs (kleuteronderwijs, basisonderwijs of voortgezet onderwijs), beroepsonderwijs en technisch onderwijs verzorgen, alsook, bij wijze van uitzondering in het geval van maatregelen ter bevordering van het leren van talen, andere instellingen dan scholen die opleidingen in het kader van het leerlingwezen verzorge ...[+++]

«établissement scolaire» ou «école»: tous les types d'établissements d'enseignement général (établissement préscolaire, primaire ou secondaire), professionnel et technique et, exceptionnellement, dans le cas de mesures visant à promouvoir l'apprentissage des langues, les établissements non scolaires assurant une formation en apprentissage.


2° het getuigschrift van hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan behaald in de afdeling « moderne talen » of « secretariaat-talen », het diploma van geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs behaald in de afdeling « moderne talen », het diploma van licentiaat in Germaanse of Romaanse talen of het diploma van licentiaat vertaler/tolk, indien de opleiding deze taal betreft;

2° le certificat de fin d'études de l'enseignement supérieur de type court de plein exercice obtenu dans la section « Langues modernes » ou « Secrétariat-langues », le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur obtenu dans la section « Langues modernes », le diplôme de licencié en langues germaniques ou en langues romanes ou le diplôme de licencié en traduction/interprétation, si la formation concerne cette langue;


Tussen 1995 en 1999 heeft zich een kleine stijging voorgedaan in het gemiddelde aantal vreemde talen dat in het basisonderwijs (van 0,3 tot 0,5) en in de tweede fase van het voortgezet onderwijs (van 1,2 tot 1,5) geleerd wordt.

- Entre 1995 et 1999, le nombre moyen de langues étrangères étudiées dans le cycle primaire s'est légèrement accru (de 0,3 à 0,5) et dans l'enseignement secondaire supérieur (de 1,2 à 1,5).


w