Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere lening
Lening tegen intrest
Lening tegen lage rente
Lening tegen speciale voorwaarden
Lening tegen zeer gunstige voorwaarden
Zachte lening

Vertaling van "Lening tegen intrest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


lening tegen lage rente | zachte lening

prêt à faible taux d'intérêt | prêt à taux d'intérêt réduit


bijzondere lening | lening tegen speciale voorwaarden

prêt à des conditions spéciales


lening tegen zeer gunstige voorwaarden

prêt à des conditions très favorables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 2, § 1, van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen intrest, deelt de Algemene administratie van de Thesaurie van de Federale Overheidsdienst Financiën de wettelijke interestvoet mee die bepaald wordt volgens de methode uiteengezet in voornoemd artikel 2, § 1.

Conformément à l'article 2, § 1, de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à l'intérêt, l'Administration générale de la Trésorerie du Service Public Fédéral Finances communique le taux d'intérêt légal déterminé suivant la méthode expliquée à l'article 2, § 1 précité.


1° in het eerste lid, worden de woorden "de wettelijke interest" vervangen door de woorden "in afwijking van artikel 2, § 2, van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen intrest, een interest aan een rentevoet zoals bepaald overeenkomstig het tweede lid";

1° dans l'alinéa 1, les mots "de l'intérêt légal" sont remplacés par les mots "par dérogation à l'article 2, § 2, de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à intérêt, d'un intérêt au taux tel que déterminé conformément à l'alinéa 2";


Overeenkomstig artikel 2, § 1, van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen intrest, deelt de Algemene administratie van de Thesaurie van de Federale Overheidsdienst Financiën de wettelijke interestvoet mee die bepaald wordt volgens de methode uiteengezet in voornoemd artikel 2, § 1.

Conformément à l'article 2, § 1, de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à l'intérêt, l'Administration générale de la Trésorerie du Service Public Fédéral Finances communique le taux d'intérêt légal déterminé suivant la méthode expliquée à l'article 2, § 1 précité.


I. - Algemeen Artikel 1. Het Gewest kent een belastingskrediet zoals bedoeld in Hoofdstuk VI onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot V toe. Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° de lening : de overeenkomst voor een lening op interest, in de zin van de artikelen 1892 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarbij een kredietgever aan een kredietnemer geldmiddelen ter beschikking stelt onder de verbintenis van terugbetaling door de kredietnemer en waarbij interesten worden bepaald; 2° de datum waarop de lening wordt gesloten; de datum waarop de geldmiddelen ter beschikking worden gesteld; 3° de kredietnemer : de KMO of de zelfstandige die, in het kader van zijn bedrijfs- of beroepsactivitei ...[+++]

I. - Dispositions générales Article 1. La Région accorde un crédit d'impôt visé au Chapitre VI aux conditions visées aux Chapitres II à V. Art. 2. Pour l'application du présent décret, on entend par : 1° le prêt : le contrat de prêt à intérêt, au sens des articles 1892 et suivants du Code civil, par lequel un prêteur remet des fonds à un emprunteur contre engagement de remboursement de la part de l'emprunteur et stipulant des intérêts; 2° la date de conclusion du prêt : la date de remise des fonds; 3° l'emprunteur : la P.M.E. ou l'indépendant qui conclut un prêt dans le cadre de ses activités entrepreneuriales ou professionnelles; 4° le prêteur : la personne physique qui conclut un prêt en dehors du cadre de ses activités entrepreneu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij niet-betaling op de laatste dag van de derde maand die volgt op het betrokken trimester is van rechtswege en zonder ingebrekestelling de rente in fiscale zaken verschuldigd zoals bedoeld in artikel 2, § 2 van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen intrest.

En cas de non-paiement au dernier jour du troisième mois qui suit le trimestre concerné, l'intérêt en matière fiscale visé à l'article 2, § 2 de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à l'intérêt est dû de plein droit sans mise en demeure.


Elke dading is onderworpen aan de voorafgaande betaling van minstens 65% van het bedrag van de ristorno’s, zoals aangerekend in de betekening beoogd in het eerste lid, vermeerderd met de verwijlintresten, zoals bedoeld in artikel 61, § 7, vierde lid, en § 16, vierde lid, berekend op het verschil tussen 65% van het bedrag van de ristorno en de reeds betaalde voorschotten tegen de wettelijke rentevoet vastgelegd in artikel 2 van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen intrest, en dit vanaf 1 januari 2000.

Chaque transaction est subordonnée au paiement préalable d’au moins 65% du montant des ristournes repris par la notification visée à l’alinéa premier, augmenté des intérêts de retard, tels que visés à l’article 61, § 7 alinéa 4, et § 16, alinéa 4, calculés sur la différence entre 65% du montant de la ristourne et les avances payées, au taux de l’intérêt légal fixé à l’article 2 de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à intérêt, et ce à partir du 1 janvier 2000.


Artikel 2 van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen intrest, gewijzigd bij de wet van 30 juni 1970 en het koninklijk besluit van 4 augustus 1996, wordt vervangen als volgt:

L’article 2 de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à l’intérêt, modifié par la loi du 30 juin 1970 et l’arrêté royal du 4 août 1996, est remplacé par la disposition suivante :


In artikel 2 van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen intrest, vervangen bij de wet van 27 december 2006, wordt een paragraaf 3 ingevoegd, luidende :

Dans l’article 2 de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à l’intérêt, remplacé par la loi du 27 décembre 2006, il est inséré un paragraphe 3, rédigé comme suit :


De wettelijke rentevoet bedoeld in artikel 28, § 1, tweede lid, van de wet 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, is de wettelijke rentevoet bedoeld in artikel 2, § 2, van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen intrest.

Le taux d’intérêt légal visé à l’article 28, § 1 , alinéa 2, de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, est le taux d’intérêt légal dont question à l’article 2, § 2, de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à l’intérêt.


Ongeacht die termijnen en nadere regels, brengen de bedragen die nog verschuldigd zijn na 60 dagen na het verstrijken van de termijn voor de betaling van elke schijf, van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling, moratoire rente op tegen de wettelijke intrestvoet vastgesteld overeenkomstig artikel 2, § 1, van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen intrest.

Quels que soient ces délais et modalités, passé 60 jours après le terme du délai prévu pour la liquidation de chacune des tranches, les montants restant dus portent intérêts de retard, de plein droit et sans mise en demeure préalable, au taux d'intérêt légal fixé conformément à l'article 2, § 1, de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à intérêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Lening tegen intrest' ->

Date index: 2021-01-14
w