Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Levendgeboren zuigelingen naar plaats van geboorte

Traduction de «Levendgeboren zuigelingen naar plaats van geboorte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
levendgeboren zuigelingen naar plaats van geboorte

Enfants nés vivants, selon le lieu de naissance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. De gegevens op de Europese beroepskaart beperken zich tot de gegevens die nodig zijn om vast te stellen dat de houder gerechtigd is om het beroep uit te oefenen waarvoor de kaart werd afgegeven, namelijk de voor- en achternaam van de houder, datum en plaats van geboorte, beroep, de opleidingstitels van de houder, het toepasselijk stelsel, de betrokken bevoegde autoriteiten, het kaartnummer, de beveiligingsfuncties en een verwijzing naar een geldig bewijs v ...[+++]

§ 1. Les informations incluses dans la carte professionnelle européenne se limitent aux informations nécessaires pour vérifier le droit de son titulaire à exercer la profession pour laquelle elle a été délivrée, à savoir les nom et prénom du titulaire, la date et le lieu de naissance, la profession et les titres de formation du titulaire, ainsi que le régime applicable, les autorités compétentes concernées, le numéro de la carte, les caractéristiques de sécurité et la référence d'une pièce d'identité en cours de validité.


Art. 13. § 1. De gegevens op de Europese beroepskaart beperken zich tot de gegevens die nodig zijn om vast te stellen dat de houder gerechtigd is om het beroep uit te oefenen waarvoor de kaart is afgegeven, namelijk de voor- en achternaam van de houder, de datum en de plaats van geboorte, het beroep, de officiële kwalificaties van de houder, het toepasselijke stelsel, de betrokken bevoegde autoriteiten, het kaartnummer, de beveiligingsfuncties en een verwijzing naar een geldi ...[+++]

Art. 13. § 1. Les informations incluses dans la carte professionnelle européenne se limitent aux informations nécessaires pour vérifier le droit de son titulaire à exercer la profession pour laquelle elle a été délivrée, à savoir les nom et prénoms du titulaire, date et lieu de naissance, profession, titres de formation et qualifications officielles du titulaire, ainsi que le régime applicable, les autorités compétentes concernées, le numéro de la carte, les caractéristiques de sécurité et la référence d'une pièce d'identité en cours de validité.


§ 1. De gegevens op de Europese beroepskaart beperken zich tot de gegevens die nodig zijn om vast te stellen dat de houder gerechtigd is om het beroep uit te oefenen waarvoor de kaart werd afgegeven, namelijk de voor- en achternaam van de houder, datum en plaats van geboorte, beroep, de opleidingstitels van de houder, het toepasselijk stelsel, de betrokken bevoegde autoriteiten, het kaartnummer, de beveiligingsfuncties en een verwijzing naar een geldig bewijs v ...[+++]

§ 1. Les informations incluses dans la carte professionnelle européenne se limitent aux informations nécessaires pour vérifier le droit de son titulaire à exercer la profession pour laquelle elle a été délivrée, à savoir les nom et prénom du titulaire, date et lieu de naissance, profession et titres de formation du titulaire, ainsi que le régime applicable, les autorités compétentes concernées, le numéro de la carte, les caractéristiques de sécurité et la référence d'une pièce d'identité en cours de validité.


De elektronische kennisgeving van geboorten (eBirth) stelt een beveiligde online interface voor waarop alle informatie staat die naar de diensten van de burgerlijke stand van de plaats van geboorte moet worden gezonden.

La notification électronique des naissances (eBirth) propose une interface sécurisé disponible en ligne où se retrouve l'ensemble des informations à transmettre vers les services de l'état civil de la commune de naissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De gegevens op de Europese beroepskaart beperken zich tot de gegevens die nodig zijn om vast te stellen dat de houder gerechtigd is om het beroep uit te oefenen waarvoor de kaart werd afgegeven, namelijk de houders voornaam, achternaam, datum en plaats van geboorte, beroep, officiële kwalificaties, toepasselijk stelsel, betrokken bevoegde autoriteiten, kaartnummer, beveiligingsfuncties en een verwijzing naar een geldig bewijs va ...[+++]

4. Les informations incluses dans la carte professionnelle européenne se limitent aux informations nécessaires pour vérifier le droit de son titulaire à exercer la profession pour laquelle elle a été délivrée, à savoir les nom et prénoms, date et lieu de naissance, profession et titres de formation du titulaire, ainsi que le régime applicable, les autorités compétentes concernées, le numéro de la carte, les caractéristiques de sécurité et la référence d’une pièce d’identité en cours de validité.


— Wanneer het vonnis of het arrest waarbij de wijziging van de vermelding van het geslacht in de akte van geboorte is uitgesproken, in kracht van gewijsde is gegaan, stuurt de griffier, op verzoek van de betrokkene of van het openbaar ministerie, een uittreksel uit het beschikkend gedeelte van het vonnis of arrest bij aangetekende zending met ontvangstbewijs naar de ambtenaar van de burgerlijke stand van de plaats waar de akte van ge ...[+++]

— Lorsque le jugement ou l'arrêt qui ordonne la modification de la mention du sexe dans l'acte de naissance a été coulé en force de chose jugée, le greffier envoie, à la demande de l'intéressé ou du ministère public, une expédition du dispositif du jugement ou de l'arrêt par envoi recommandé avec accusé de réception à l'officier de l'état civil du lieu où a été établi ou transcrit l'acte de naissance, qui transcrit sans délai le dispositif dans ses registres.


— Wanneer het vonnis of het arrest waarbij de wijziging van de vermelding van het geslacht in de akte van geboorte is uitgesproken, in kracht van gewijsde is gegaan, stuurt de griffier, op verzoek van de betrokkene of van het openbaar ministerie, een uittreksel uit het beschikkend gedeelte van het vonnis of arrest bij aangetekende zending met ontvangstbewijs naar de ambtenaar van de burgerlijke stand van de plaats waar de akte van ge ...[+++]

— Lorsque le jugement ou l'arrêt qui ordonne la modification de la mention du sexe dans l'acte de naissance a été coulé en force de chose jugée, le greffier envoie, à la demande de l'intéressé ou du ministère public, une expédition du dispositif du jugement ou de l'arrêt par envoi recommandé avec accusé de réception à l'officier de l'état civil du lieu où a été établi ou transcrit l'acte de naissance, qui transcrit sans délai le dispositif dans ses registres.


Luidens het voorgestelde artikel 57, vijfde lid, a), en zesde lid, van het Burgerlijk Wetboek (artikel 2, 2º, van het voorstel) bestaan die gegevens, naar het zich laat aanzien (37) , uit « alle inlichtingen [.] over [de] gezondheid [van de moeder] en over die van de vader, over de afstamming van het kind en de omstandigheden van zijn geboorte », « de voornamen die aan ...[+++]

Aux termes de l'article 57, alinéas 5, a), et 6, proposé du Code civil (article 2, 2º, de la proposition), ces données sont constituées, semble-t-il (37) , de « tous les renseignements sur [l]a santé [de la mère] et celle du père, les origines de l'enfant [,] les circonstances de la naissance », « [l]es prénoms donnés à l'enfant et, le cas échéant, mention du fait qu'ils l'ont été par la mère, ainsi que le sexe de l'enfant et la date, le lieu et l'heure de sa naissance ».


— Wanneer het vonnis of het arrest waarbij de wijziging van de vermelding van het geslacht in de akte van geboorte is uitgesproken, in kracht van gewijsde is gegaan, stuurt de griffier, op verzoek van de betrokkene of van het openbaar ministerie, een uittreksel uit het beschikkend gedeelte van het vonnis of arrest bij aangetekende zending met ontvangstbewijs naar de ambtenaar van de burgerlijke stand van de plaats waar de akte van ge ...[+++]

— Lorsque le jugement ou l'arrêt qui ordonne la modification de la mention du sexe dans l'acte de naissance a été coulé en force de chose jugée, le greffier envoie, à la demande de l'intéressé ou du ministère public, une expédition du dispositif du jugement ou de l'arrêt par envoi recommandé avec accusé de réception à l'officier de l'état civil du lieu où a été établi ou transcrit l'acte de naissance, qui transcrit sans délai le dispositif dans ses registres.


Zodra het systeem operationeel is en er signaleringen in worden opgenomen, zullen over gesignaleerde personen slechts de volgende gegevens kunnen worden opgeslagen: de achternaam/namen, voornaam/voornamen, naam/namen bij geboorte en aliassen, bijzondere lichamelijke kenmerken, plaats en datum van geboorte, geslacht, foto's, vingerafdrukken, de nationaliteit(en), de indicatie of de betrokken persoon gewapend, gewelddadig, of voortvluchtig is, de reden van de signalering, de signalerende autoriteit, een vermelding van de beslissing die ...[+++]

Lorsque le système sera opérationnel et que les signalements auront été intégrés, seul sera autorisé le stockage des renseignements suivants concernant les personnes signalées: les nom(s), prénom(s), nom(s) à la naissance, pseudonymes, signes physiques particuliers, le lieu et la date de naissance, le sexe, les photographies, les empreintes digitales, la ou les nationalité(s), l’indication que la personne concernée est armée, violente ou en fuite, le motif du signalement, l’autorité signalante, une référence à la décision qui est à l’origine du signalement, et le(s) lien(s) vers d’autres signalements introduits dans le SIS II. Il compre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Levendgeboren zuigelingen naar plaats van geboorte' ->

Date index: 2021-01-10
w