Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lex rei sitae
Lex rei sitae-regel
Lex situs
Toepassing van de lex rei sitae

Vertaling van "Lex rei sitae " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lex rei sitae | lex situs

loi de la situation de la chose | loi du lieu de situation d'un bien




toepassing van de lex rei sitae

application de la lex rei sitae
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de zekerheden betreft, moet verduidelijkt worden dat : (i) de totstandkoming van contractuele betrekkingen tussen de partij die de zekerheid stelt en de partij die ze krijgt, onderworpen is aan de wet die toepasbaar is om de oorsprong van de zekerheid die vrij bepaald wordt door de partijen (lex contractus) (15), (ii) het aspect zakelijk recht is in het algemeen onderworpen aan de wet van het land waar het goed zich bevindt (lex rei sitae), reëel of fictief, die de voorwaarden voor de geldigheid en de tegenwerpelijkheid van het zakelijk recht (vervolmaking van de zekerheid, formaliteiten, ..) bepaalt, alsook de soorten beschikbare ze ...[+++]

Ainsi, en ce qui concerne les sûretés : il faudrait préciser que : (i) la création de rapports contractuels entre la partie qui constitue la sûreté et celle qui en bénéficie est soumise à la loi applicable au contrat à l'origine de la sûreté qui est librement déterminée par les parties (la lex contractus) (15), (ii) l'aspect droit réel est généralement soumis à la loi de la situation du bien (la lex rei sitae), qu'elle soit réelle ou fictive, qui détermine les conditions de validité et d'opposabilité du droit réel (perfection de la sûreté, formalités, ..) ainsi que les types de sûretés disponibles (numerus clausus) et (iii) en cas de con ...[+++]


Volgens nog een andere stroming in de rechtsleer moet de lex concursus worden zodat de zekerheid, om bruikbaar te zijn in geval van faillissement van de schuldenaar, erkend moet zijn door zowel de lex rei sitae als de lex concursus (not. H. Van Houtte, op. cit., 393, nota 100bis).

Selon un autre courant doctrinal encore, la lex concursus devrait être appliquée cumulativement à la lex rei sitae en sorte que pour sortir ses effets en cas de faillite du débiteur, la sûreté doit être reconnue tant par la lex rei sitae que par la lex concursus (not. H. Van Houtte, op. cit., 393, note 100bis).


Volgens nog een andere stroming in de rechtsleer moet de lex concursus worden zodat de zekerheid, om bruikbaar te zijn in geval van faillissement van de schuldenaar, erkend moet zijn door zowel de lex rei sitae als de lex concursus (not. H. Van Houtte, op. cit., 393, nota 100bis).

Selon un autre courant doctrinal encore, la lex concursus devrait être appliquée cumulativement à la lex rei sitae en sorte que pour sortir ses effets en cas de faillite du débiteur, la sûreté doit être reconnue tant par la lex rei sitae que par la lex concursus (not. H. Van Houtte, op. cit., 393, note 100bis).


Wat de zekerheden betreft, moet verduidelijkt worden dat : (i) de totstandkoming van contractuele betrekkingen tussen de partij die de zekerheid stelt en de partij die ze krijgt, onderworpen is aan de wet die toepasbaar is om de oorsprong van de zekerheid die vrij bepaald wordt door de partijen (lex contractus) (15), (ii) het aspect zakelijk recht is in het algemeen onderworpen aan de wet van het land waar het goed zich bevindt (lex rei sitae), reëel of fictief, die de voorwaarden voor de geldigheid en de tegenwerpelijkheid van het zakelijk recht (vervolmaking van de zekerheid, formaliteiten, ..) bepaalt, alsook de soorten beschikbare ze ...[+++]

Ainsi, en ce qui concerne les sûretés : il faudrait préciser que : (i) la création de rapports contractuels entre la partie qui constitue la sûreté et celle qui en bénéficie est soumise à la loi applicable au contrat à l'origine de la sûreté qui est librement déterminée par les parties (la lex contractus) (15), (ii) l'aspect droit réel est généralement soumis à la loi de la situation du bien (la lex rei sitae), qu'elle soit réelle ou fictive, qui détermine les conditions de validité et d'opposabilité du droit réel (perfection de la sûreté, formalités, ..) ainsi que les types de sûretés disponibles (numerus clausus) et (iii) en cas de con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lex concursus beperkt alleen maar de rechten die de lex rei sitae toekent aan de schuldeiser (16).

La lex concursus n'intervient que pour limiter les droits du créancier tels que consacrés par la lex rei sitae (16).


Het is derhalve aan het recht van de lidstaat waar het register wordt gehouden (voor onroerende zaken de lex rei sitae) om te bepalen onder welke wettelijke voorwaarden en op welke wijze de registratie moet plaatsvinden, en welke autoriteiten, zoals het kadaster of een notaris, nagaan of aan alle voorwaarden is voldaan en of de aangeboden of opgemaakte akten volledig zijn of de noodzakelijke informatie bevatten (Stemt gedeeltelijk overeen met overweging 18 van Verordening (EU) nr. 650/2012).

Par conséquent, c'est la loi de l'État membre dans lequel le registre est tenu (pour les biens immeubles, la lex rei sitae) qui devrait définir les conditions légales et les modalités de l'inscription, et déterminer quelles sont les autorités, telles que les responsables des cadastres ou les notaires, chargées de vérifier que toutes les exigences sont respectées et que les documents présentés ou établis sont suffisants ou contiennent les informations nécessaires (Correspond en partie au considérant 18 du règlement (UE) n° 650/2012)


Het is derhalve aan het recht van de lidstaat waar het register wordt gehouden (voor onroerende zaken de lex rei sitae) om te bepalen onder welke wettelijke voorwaarden en op welke wijze de registratie moet plaatsvinden, en welke instanties, zoals het kadaster of een notaris, nagaan of aan alle voorwaarden is voldaan en of de aangeboden of opgemaakte akten volledig zijn of de noodzakelijke informatie bevatten (Stemt gedeeltelijk overeen met overweging 18 van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 7 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

Par conséquent, c'est à la loi de l'État membre dans lequel le registre est tenu (pour les biens immobiliers, la lex rei sitae) qui devrait définir les conditions légales et les modalités de l'inscription, et déterminer quelles sont les autorités, telles que les responsables des cadastres ou les notaires, chargées de vérifier que toutes les exigences en matière d'inscription sont respectées et que les documents présentés ou établis sont suffisants ou contiennent les informations nécessaires (Correspond en partie au considérant 18 du règlement (UE) n° 650/2012 et à l'AM 7 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


Het is derhalve aan het recht van de lidstaat waar het register wordt gehouden (voor onroerende zaken de lex rei sitae) om te bepalen onder welke wettelijke voorwaarden en op welke wijze de registratie moet plaatsvinden, en welke autoriteiten, zoals het kadaster of een notaris, nagaan of aan alle voorwaarden is voldaan en of de aangeboden of opgemaakte akten volledig zijn of de noodzakelijke informatie bevatten.

Par conséquent, c'est la loi de l'État membre dans lequel le registre est tenu (pour les biens immeubles, la lex rei sitae) qui devrait définir les conditions légales et les modalités de l'inscription, et déterminer quelles sont les autorités, telles que les responsables des cadastres ou les notaires, chargées de vérifier que toutes les exigences sont respectées et que les documents présentés ou établis sont suffisants ou contiennent les informations nécessaires.


Het is derhalve aan het recht van de lidstaat waar het register wordt gehouden (voor onroerende zaken de lex rei sitae), om te bepalen onder welke wettelijke voorwaarden en op welke wijze de registratie moet plaatsvinden, en welke autoriteiten, zoals het kadaster of een notaris, belast zijn om na te gaan of aan alle voorwaarden is voldaan en of de aangeboden of opgemaakte akten volledig zijn of de noodzakelijke informatie bevatten.

Par conséquent, c'est la loi de l'État membre dans lequel le registre est tenu (pour les biens immeubles, la lex rei sitae) qui devrait définir les conditions légales et les modalités de l'inscription, et déterminer quelles sont les autorités, telles que les responsables des cadastres ou les notaires, chargées de vérifier que toutes les exigences sont respectées et que les documents présentés ou établis sont suffisants ou contiennent les informations nécessaires.


Zo zullen het beheer en de overdracht van een bron van inkomsten geregeld worden door de lex rei sitae wanneer zij daartoe de tussenkomst van haar autoriteiten vereist, met dien verstande dat deze laatsten, of de door hen aangestelde personen, voor de bepalingen de successierechten, de lex successionis moeten toepassen.

Par exemple, l'administration et la transmission d'une source de revenus seront régies par la lex rei sitae lorsque celle-ci exige à cette fin l'intervention de ses autorités, étant entendu que ces dernières, ou les personnes nommées par elles, devront appliquer, pour la détermination des droits de succession, la lex successionis.




Anderen hebben gezocht naar : lex rei sitae     lex rei sitae-regel     lex situs     Lex rei sitae     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Lex rei sitae' ->

Date index: 2023-11-16
w