11. verzoekt de Commissie, de Raad en de hele internationale gemeenschap meer aandacht te besteden aan de gevolgen van conflictsituaties voor de meest kwetsbare groepen in de samenleving en in het bijzonder voor vrouwen en kinderen, vooral zij die tot een etnische, linguïstische en/of religieuze minderheid behoren; veroordeelt het inzetten van duizenden kindsoldaten en benadrukt de bijzondere kwetsbaarheid van meisjes voor geweld en seksuele uitbuiting wanneer zij tot seksslavernij en/of een huwelijk worden gedwongen;
11. demande à la Commission, au Conseil et à l'ensemble de la communauté internationale d'accorder une attention accrue à l'impact des situations de conflit sur les catégories les plus vulnérables de la société, et plus particulièrement les femmes et les enfants, notamment ceux qui appartiennent à des minorités ethniques, linguistiques et/ou religieuses; condamne le recours à des milliers d'enfants soldats et souligne que les filles sont particulièrement vulnérables face à la violence et à l'exploitation sexuelle lorsqu'elle sont des esclaves forcées du sexe et/ou des épouses contre leur gré;