Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loonuitbetaling

Traduction de «Loonuitbetaling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Brutolonen omvatten betalingen in geld die de werkgever rechtstreeks en regelmatig bij elke loonuitbetaling verricht, vóór belastingen en sociale premies ten laste van werknemers en ingehouden door de werkgever.

Les salaires bruts couvrent les rémunérations en espèces payées directement et régulièrement par l'employeur au moment du paiement de chaque salaire, avant déduction des impôts et des cotisations de sécurité sociale payables par les salariés et retenues par l'employeur.


Ieder jaar wordt bij de loonuitbetaling van december aan alle administratieve en operationele bedienden een forfaitaire premie toegekend.

Chaque année, avec le traitement de décembre, une prime forfaitaire est octroyée à tous les employés administratifs et opérationnels.


Art. 20. De eindejaarspremie en de aanvullende vakantievergoeding worden betaald samen met de laatste loonuitbetaling van de maand december.

Art. 20. La prime de fin d'année et le pécule de vacances supplémentaire sont payés lors de la dernière paie du mois de décembre.


Art. 5. Het bedrag van de ARAB-vergoeding is gelijk aan 4,10 pct. van de ontvangsten exclusief BTW, met een gemiddeld minimum van 5,15 EUR per dag per periode van loonuitbetaling en dit over maximum zestien dagen.

Art. 5. Le montant de l'indemnité RGPT correspond à 4,10 p.c. des recettes hors TVA, avec un minimum moyen de 5,15 EUR par jour de la période de paie pour une période de seize jours au maximum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. In afwijking aan artikel 4, a) wordt de eindejaarspremie uitbetaald : a) aan de werklieden en werksters die gepensioneerd werden of in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag stapten in de loop van het refertejaar, tegelijk met de laatste loonuitbetaling, tenzij zij bij hun vertrek andere minstens evenwaardige voordelen genieten overeenkomstig hetgeen gebruikelijk is in de onderneming; b) aan de persoon die de begrafeniskosten heeft gedragen voor een overleden werkman of werksters, op voorlegging van het bewijs van betaling, hetzij het gebruikelijk is dat de onderneming bij overlijden andere minstens evenwaardige voord ...[+++]

Art. 5. En dérogation à l'article 4, a), la prime de fin d'année est versée : a) aux ouvriers (h/f) pensionnés ou entrant dans un régime de chômage avec complément d'entreprise dans le courant de l'année de référence, en même temps que le paiement du dernier salaire, excepté s'ils/si elles bénéficient au moment de leur départ d'autres avantages au moins équivalents selon les usages de l'entreprise; b) à la personne ayant pris en charge les frais funéraires pour un ouvrier (h/f) sur présentation d'une preuve de paiement, excepté si l'entreprise prévoit d'autres avantages au moins équivalents en cas de décès; c) aux ouvriers (h/f) appel ...[+++]


VII. - Gemeenschappelijke bepalingen Art. 21. De uitkering waarvan sprake in artikel 19 (syndicale vorming), wordt rechtstreeks door de werkgevers aan hun arbeiders betaald per maand en bij de eerste loonuitbetaling volgende op de maand in de loop waarvan zij op deze uitkeringen recht hebben.

VII. - Dispositions communes Art. 21. Chaque mois les employeurs versent l'allocation visée à l'article 19 (formation syndicale) directement à leurs ouvriers lors de la première paie suivant le mois au cours duquel les ouvriers ont droit à cette allocation.


Art. 4. De minimumuurlonen vermeld in artikel 2 hierboven dienen bij iedere loonuitbetaling aan de arbeiders gewaarborgd te worden.

Art. 4. Les salaires horaires minimaux mentionnés à l'article 2 ci-dessus doivent être garantis aux ouvriers lors de chaque paiement du salaire.


In de ondernemingen die volgens een ander dan de 38-urenweek werken, wordt dit aantal uren aangepast volgens de formule : aantal effectief te presteren uren per week x 52 weken/12 maanden Voorbeeld : 165 uren in de 38-urenweek worden : - in de 36-urenweek : 36 u x 52/12 = 156,00 u; - in de 37-urenweek : 37 u x 52/12 = 160,33 u; - in de 39-urenweek : 39 u x 52/12 = 169,00 u; - in de 40-urenweek : 40 u x 52/12 = 173,33 u. Art. 3. De eindejaarspremie wordt uitgekeerd tegelijk met de laatste loonuitbetaling gelegen vóór 25 december van elke kalenderjaar.

Dans les entreprises ayant un régime de travail différent de la semaine de 38 heures, ce nombre d'heures est adapté selon la formule : nombre d'heures par semaine à prester effectivement x 52 semaines/ 12 mois Exemple : 165 heures dans la semaine de 38 heures deviennent : - dans la semaine de 36 heures : 36 h x 52/12 = 156,00 h; - dans la semaine de 37 heures : 37 h x 52/12 = 160,33 h; - dans la semaine de 39 heures : 39 h x 52/12 = 169,00 h; - dans la semaine de 40 heures : 40 h x 52/12 = 173,33 h. Art. 3. La prime de fin d'année est octroyée en même temps que le paiement du dernier salaire avant le 25 décembre de chaque année calen ...[+++]


Art. 3. De eindejaarspremie wordt uitgekeerd, tegelijk met de laatste loonuitbetaling gelegen vóór 25 december van elk kalenderjaar.

Art. 3. La prime de fin d'année est octroyée en même temps que le paiement du dernier salaire avant le 25 décembre de chaque année calendrier.


Art. 5. In afwijking aan artikel 4, a) wordt de eindejaarspremie uitbetaald : a) aan de werklieden en werksters die gepensioneerd werden of met brugpensioen gingen in de loop van het refertejaar, tegelijk met de laatste loonuitbetaling, tenzij zij bij hun vertrek andere minstens evenwaardige voordelen genieten overeenkomstig hetgeen gebruikelijk is in de onderneming; b) aan de persoon die de begrafeniskosten heeft gedragen voor een overleden werkman of werkster, ter gelegenheid van de voorlegging van het bewijs van betaling, hetzij het gebruikelijk is dat de onderneming bij overlijden andere minstens evenwaardige voordelen toekent; c) ...[+++]

Art. 5. En dérogation à l'article 4, a), la prime de fin d'année est versée : a) aux ouvriers (h/f) pensionnés ou prépensionnés dans le courant de l'année de référence, en même temps que le paiement du dernier salaire, excepté s'ils/si elles bénéficient au moment de leur départ d'autres avantages équivalents selon les usages de l'entreprise; b) à la personne ayant pris en charge les frais funéraires pour un ouvrier (h/f) sur présentation d'une preuve de paiement, excepté si l'entreprise prévoit d'autres avantages équivalents en cas de décès; c) aux ouvriers (h/f) appelés sous les drapeaux en même temps que le paiement du dernier salai ...[+++]




D'autres ont cherché : loonuitbetaling     Loonuitbetaling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Loonuitbetaling' ->

Date index: 2024-08-15
w