Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Los stapelen
Los stapelen met tussenruimte
Papieren draagtassen stapelen
Papieren tassen stapelen
Papieren zakken stapelen
Ruimte
Scheiden en stapelen van stammen uitvoeren
Speelruimte
Speling
Stalmest op de mesthoop stapelen
Stalmest stapelen
Stammen scheiden en stapelen
Timmerhout stapelen
Tussenruimte
Vrije ruimte
Vrijloop
Vrijslag
Werkhout stapelen

Vertaling van "Los stapelen met tussenruimte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
los stapelen | los stapelen met tussenruimte

empilage aéré


papieren zakken stapelen | papieren draagtassen stapelen | papieren tassen stapelen

empiler des sacs en papier


stalmest op de mesthoop stapelen | stalmest stapelen

empiler le fumier | entasser le fumier | mettre le fumier en tas


scheiden en stapelen van stammen uitvoeren | stammen scheiden en stapelen

organiser le tri et l’empilage de grumes


timmerhout stapelen | werkhout stapelen

empiler du bois


ruimte | speelruimte | speling | tussenruimte | vrije ruimte | vrijloop | vrijslag

débattement | dégagement | déplacement | écart | écartement | espace libre | garde | intervalle | jeu | jeu d'assemblage | jeu de fonctionnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De snelheidswaarde van een onderverdeling (tussenruimte tussen twee achtereenvolgende deelstreepjes) mag niet meer bedragen dan 10 % van de hoogste snelheid die op het eind van de schaal is aangegeven.

La valeur en vitesse de l’échelon (intervalle compris entre deux repères successifs) ne doit pas dépasser 10 % de la vitesse maximale figurant en fin d’échelle.


Ze ontsnappen aan het afvalbeheer en stapelen zich op in ons milieu, vooral als zwerfvuil op zee.

Ces sacs échappent aux flux de gestion des déchets et s'accumulent dans notre environnement, en particulier sous forme de déchets marins.


Is het realistisch dat we blijven doormodderen door fouten op halfslachtige oplossingen te stapelen?

Est-il réaliste de continuer à vouloir éteindre les incendies et de simplement accumuler les erreurs et les solutions peu convaincantes?


(d) voldoende verpakking en het op de juiste wijze stapelen van de lading om de overgebrachte producten te behoeden voor beschadiging tijdens het vervoer en het in- en uitladen.

(d) un emballage suffisant et un empilement approprié du chargement pour protéger les produits des dommages pouvant survenir lors du transport, du chargement et du déchargement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voldoende verpakking en het op de juiste wijze stapelen van de lading om de overgebrachte producten te behoeden voor beschadiging tijdens het vervoer en het in- en uitladen.

un emballage suffisant et un empilement approprié du chargement pour protéger les produits transférés des dommages pouvant survenir lors du transport, du chargement et du déchargement.


Pijlen: hoogte: 4,75 mm, tussenruimte: 0,75 mm, dikte zwarte lijn: 0,5 pt – kleuren:

flèches: hauteur: 4,75 mm, espace interflèches: 0,75 mm, trait noir: 0,5 pt – couleurs:


Pijlen: hoogte: 4,75 mm, tussenruimte: 0,75 mm, dikte zwarte lijn: 0,5 pt – kleuren:

flèches: hauteur: 4,75 mm, espace interflèches: 0,75 mm, trait noir: 0,5 pt – couleurs:


Tijdens het vervoer naar de wildbewerkingsinrichting moet stapelen worden vermeden.

Tout amoncellement est interdit pendant le transport vers l'établissement de traitement.


Binnen alle tunnels die langer zijn dan 2000 m. met een controlecentrum en een verkeersintensiteit van meer dan 2000 voertuigen per rijstrook verdient het aanbeveling apparatuur te installeren om voertuigen tot stilstand te brengen in geval van een noodsituatie, met een onderlinge tussenruimte van maximaal 1000 meter. Deze apparatuur dient te bestaan uit verkeerslichten en eventueel aanvullende middelen, zoals luidsprekers, variabele informatieborden en slagbomen.

Dans tous les tunnels dont la longueur dépasse 2 000 m, qui sont dotés d'un poste de commande et où le volume de circulation est supérieur à 2 000 véhicules par voie, des équipements permettant d'arrêter les véhicules en cas d'urgence sont préconisés à des intervalles ne dépassant pas 1 000 m. Ces équipements doivent être des feux de signalisation et, dans la mesure du possible, des équipements supplémentaires, tels que des haut-parleurs, des panneaux à messages variables et des barrières.


De problemen stapelen zich echter nu al op en daarom worden in het discussiestuk van de Commissie een aantal suggesties gedaan die op korte termijn kunnen worden gerealiseerd: - aanpassing van de huidige communautaire wetgeving inzake de voor vrachtwagens geldende gebruiksrechten voor wegen om tot een eerlijke en efficiënte prijsstelling te komen; - elektronische kilometerheffingen gebaseerd op schade aan de infrastructuur en eventueel andere parameters (vrachtwagens); - tolgelden in stedelijke gebieden; - gedifferentieerde brandstofheffingen op basis van verschillen in de brandstofkwaliteit; - gedifferentieerde autobelastingen gebas ...[+++]

Pour résoudre toutefois les problèmes à court terme le livre vert de la Commission présente une série de suggestions qui pourraient apporter des solutions rapidement: - adapter la législation communautaire existante quant aux tarifs routiers pour les transports lourds - des tarifs au kilomètre électroniques sur la base de dommages causés à l'infrastructure et d'autres paramètres éventuels - taxes routières dans les zones urbaines - des taxes différentes selon les quali ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Los stapelen met tussenruimte' ->

Date index: 2021-10-23
w