Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome haven van Luik
Dak controleren op bron van besmetting van regenwater
Dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater
In dek ingelaten luik
Luik
Luik in het dak
Opslagtank met drijvend dak
Opslagtank met vlottend dak
Sociaal beleid
Sociaal luik
Sociaal plan
Sociale planning
Val van dak
Verzonken luik

Traduction de «Luik in het dak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dak controleren op bron van besmetting van regenwater | dak inspecteren op bron van contaminatie van regenwater | dak controleren op bron van contaminatie van regenwater | dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater

inspecter une toiture pour trouver la source d’une contamination par des eaux de pluie


in dek ingelaten luik | verzonken luik

panneau à plat pont


opslagtank met drijvend dak | opslagtank met vlottend dak

réservoir à espace variable | réservoir à toit mobile










sociaal beleid [ sociaal luik | sociaal plan | sociale planning ]

politique sociale [ planification sociale | plan social ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 17. In artikel 6.4.1/8, eerste lid, 6° van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het getal "450" wordt vervangen door het getal "462,74"; 2° tussen de woorden "woning of wooneenheid" en de woorden "Dit bedrag" wordt de zin "Dit bedrag wordt vanaf kalenderjaar 2018 jaarlijks op 1 januari aangepast op basis van de evolutie van de gezondheidsindex". ingevoegd; 3° tussen het woord "Dit" en de woorden "bedrag wordt vermeerderd" wordt het woord "geïndexeerde" ingevoegd. Art. 18. In artikel 6.4.1/9 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2011 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Rege ...[+++]

Art. 17. A l'article 6.4.1/8, alinéa 1, 6° du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° le nombre « 450 » est remplacé par le nombre « 462,74 » ; 2° entre les mots « l'habitation ou unité d'habitation concernée». et les mots « Ce montant », la phrase « A partir de l'année calendaire 2018, ce montant est ajusté annuellement au 1 janvier sur la base de l'évolution de l'indice de santé». est insérée ; 3° le mot « indexé » est inséré entre les mots « Ce montant » et les mots « est majoré de » ; Art. 18. A l'article 6.4.1/9 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2011 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des ...[+++]


1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 Artikel 1. In artikel 63, § 1, van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juni 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt: "2° de aannemer waarborgt dat het voor de isolatie van het dak nieuw geplaatste isolatiemateriaal een thermische weerstand R heeft die gelijk is aan of groter is dan 4,5 vierkante meter kelvin per watt; "; 2° in punt 3°, c), word ...[+++]

1. - Modification de l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 Article 1. A l'article 63, § 1, de l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par l'arrêté royal du 30 juin 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° l'entrepreneur garantit que l'isolant nouvellement posé pour l'isolation du toit a une résistance thermique R supérieure ou égale à 4,5 mètres carrés kelvin par watt ; » ; 2° au point 3°, c), le membre de phrase « Je soussigné, ., atteste que l'isolant appli ...[+++]


Verdere informatie vindt u in de verslagen van de kenniscentra van de drie Gewesten: - Steunpunt Welzijn, Volksgezondheid en Gezin: Nulmeting dak- en thuisloosheid, 2014; - Steunpunt Thuislozenzorg Brussel (La Strada): Dak- en thuislozen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest - Telling van 6 november 2014; - IWEPS: Rapport d'activités 2013.

Afin d'approfondir la question, je vous invite à consulter les rapports des centres de connaissance dans les trois Régions: - Steunpunt Welzijn, Volksgezondheid en Gezin: Nulmeting dak- en thuisloosheid, 2014; - Centre d'appui au secteur bruxellois d'aide aux sans-abri (La Strada): Personnes sans abri et mal logées en Région de Bruxelles-Capitale - Dénombrement du 6 novembre 2014; - IWEPS : Rapport d'activités 2013.


3. De uitgaven voor de gerechtelijke diensten in het gerechtelijke arrondissement Luik zijn (zie bijlage): - Budget Regie der Gebouwen: Bij gebouwen in eigendom bestaan deze kosten uit: i. investeringen en onderhoud als eigenaar (bijvoorbeeld het vervangen van een dak); ii. eerste inrichtingswerken (bijvoorbeeld het plaatsen van een scheidingswanden).

3. Les dépenses pour les services judiciaires dans l'arrondissement judiciaire de Liège sont (voir annexe): - Budget Régie des Bâtiments: Pour les bâtiments en propriété, ces frais se composent: i. des investissements et de l'entretien en tant que propriétaire (par exemple le remplacement d'un toit); ii. des travaux de première installation (par exemple le placement de cloisons).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle partijen die het samenwerkingsakkoord ondertekenden verbonden zich ertoe hun beleid tot voorkoming en bestrijding van de dak- en thuisloosheid voort te zetten, te coördineren en op elkaar af te stemmen op basis van volgende principes : – een beleid tot voorkoming en bestrijding van dak- en thuisloosheid is een inclusief, globaal, geïntegreerd en gecoördineerd beleid.

Toutes les parties signataires de l’accord de coopération se sont engagées à poursuivre, coordonner et harmoniser leur politique de prévention et de lutte du sans-abrisme et de l’absence de chez soi en se basant sur les principes suivants : – une politique de prévention et de lutte du sans-abrisme et de l’absence de chez soi est une politique inclusive, globale, intégrée et coordonnée.


De renovatiewerken van het provinciaal bureau Luik werden aangevat op basis van opties met het oog op de beperking van de ecologische voetafdruk van de Rijksdienst op het milieu en zijn energieverbruik: ventilatiegroep met warmtewisselaar, isolatie van de verwarmingskokers, verwarmingsketel met hoge energieproductie, isolatie van het dak van de cafetaria en vloerbekleding in ecologische materialen.

Les travaux de rénovation du bureau provincial de Liège ont été entamés sur la base d’options visant à réduire l’empreinte écologique de l’Office sur l’environnement et sa consommation d’énergie : groupe de ventilation avec échangeur de chaleur, isolation des gaines de chauffage, chaudière à haute performance énergétique, isolation de la toiture de la cafétéria et revêtement de sol en matériaux écologiques.


— isolatie van het dak — Leuvenseweg nr. 5; in het kader van de energiebesparingen wordt het huidig dak omgevormd tot een omgekeerd dak door op de huidige nog in goede staat verkerende, dakdichting, isolatieplaten aan te brengen waarboven een belasting (bijvoorbeeld tegels) wordt geplaatst;

— isolation de la toiture au nº 5 de la rue de Louvain. Dans le cadre des économies d'énergie, la toiture actuelle est transformée en une toiture inversée en installant des plaques isolantes recouvertes d'une charge (des dalles, par exemple) sur la couche d'étanchéité actuelle qui est encore en bon état;


3· de gezinssamenstelling van de werkloze, waarbij een onderscheid kan gemaakt worden naargelang de werkloze al dan niet alleen woont en al dan niet personen ten zijnen laste heeft, waarbij rekening kan gehouden worden met de aard van bloed- of aanverwantschap, de omvang van het inkomen van de personen met wie de werkloze onder één dak leeft en de lasten die de werkloze heeft ten opzichte van bloed- of aanverwanten met wie hij niet meer onder één dak woont;

3· de la composition du ménage du chômeur, pour laquelle une distinction peut être faite selon que le chômeur habite ou non comme isolé et avec ou sans personnes à sa charge, en tenant compte du degré de parenté ou d’alliance, de l’importance du revenu des personnes vivant sous le même toit que le chômeur et des charges que le chômeur a à l’égard des parents ou alliés avec qui il ne vit plus sous le même toit;


e) de aanbevelingen uit het tweejaarlijks verslag armoedebestrijding 2008-2009 van het Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting inzake dakloosheid en de Europese consensusconferentie inzake dak- en thuisloosheid die tijdens het Belgisch EU-voorzitterschap werd georganiseerd te onderzoeken en spoedig te implementeren in samenspraak met de andere bevoegde beleidsniveaus, teneinde beslissende stappen te kunnen ondernemen om dak- en thuisloosheid terug te dringen;

e) d'analyser les recommandations que le Service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale a formulées au sujet du sans-abrisme dans son rapport bisannuel 2008-2009 sur la lutte contre la pauvreté, ainsi que celles résultant de la Conférence européenne de consensus sur le sans-abrisme organisée sous la présidence belge de l'UE, et de les mettre rapidement en œuvre en concertation avec les autres niveaux de pouvoir compétents, afin de pouvoir entreprendre des démarches décisives pour endiguer le phénomène du sans ...[+++]


14) Een privé- firma heeft vorig jaar gans het dak van de garage van blok G vol met zonnepanelen gelegd. Deze firma huurt het dak van de Regie der gebouwen.

14) L'an dernier, une firme privée a recouvert de panneaux solaires le toit du garage du bloc G. Cette firme loue le toit à la Régie des bâtiments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Luik in het dak' ->

Date index: 2021-08-23
w