Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discontinuiteit van Mohorovicic
Fotograferen d.m.v. röntgenstralen
Korst-mantelgrens
M-discontinuiteit
M.N
Moho
Mohorovicic-discontinuïteit
O.C.M.W
Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn
P.M.S.-centrum
P.R.I.M.E.
Polycistronisch m-RNA
Psycho-medisch-sociaal Centrum
Radiografie
Tektonische discontinuiteit
Tektonische onderbreking
Ziekenhuis van het O.C.M.W.

Vertaling van "M-discontinuiteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
discontinuiteit van Mohorovicic | korst-mantelgrens | M-discontinuiteit | Moho

discontinuité de Mohorovicic | Moho


Moho | Mohorovicic-discontinuïteit

discontinuité de Mohorovicic | Moho


tektonische discontinuiteit | tektonische onderbreking

discontinuité tectonique




P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)

centre psycho-médico-social | C.P.M.S. | centre P.M.S.


P.R.I.M.E.

Projets Régionaux d'Insertion dans le Marché de l'Emploi


radiografie | fotograferen d.m.v. röntgenstralen

radiographie | radiographie






O.C.M.W | Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn

centre public d'aide sociale | C.P.A.S.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het wordt verdeeld in een onderste en een bovenste zone, waarvoor de maximaal toelaatbare fouten verschillen. c. Overgangsdebiet (Q) : Het overgangsdebiet is het debiet dat de grens vormt tussen de onderste en de bovenste zone van het belastingsbereik. Bij dit debiet vertonen de maximaal toelaatbare fouten een discontinuïteit. d. Nominaal meetvermogen (Q) : Het nominale meetvermogen is gelijk aan de helft van het maximale meetvermogen (Q).

Elle est divisée en deux zones dites inférieure et supérieure dans lesquelles les erreurs maximales tolérées sont différentes. c. Débit de transition (Q) : Le débit de transition est le débit qui sépare les zones inférieure et supérieure de l'étendue de la charge et auquel les erreurs maximales tolérées subissent une discontinuité. d. Débit nominal (Q) : Le débit nominal est égal à la moitié du débit maximal (Q).


Het al dan niet bestaan van een zware fout wordt beoordeeld op grond van de concrete omstandigheden van het betrokken geval, en met name van de hoogdringendheid waarmee die personen werden geconfronteerd, van de praktijken op de financiële markten, van de complexiteit van het betrokken geval, van de bedreigingen voor de bescherming van het spaarwezen en van het gevaar voor schade aan de nationale economie ingevolge de discontinuïteit van de betrokken verzekerings of herverzekeringsonderneming.

L'existence d'une faute lourde est appréciée en tenant compte des circonstances concrètes du cas d'espèce et notamment de l'urgence à laquelle ces personnes étaient confrontées, des pratiques des marchés financiers, de la complexité du cas d'espèce, des menaces sur la protection de l'épargne et du risque de dommage à l'économie nationale qu'entraînerait la discontinuité de l'entreprise d'assurance ou de réassurance concernée.


6. Is het nodig om die controles, waarvoor een deel van onze manschappen wordt ingezet, voort te zetten als de bescherming van onze respectieve grondgebieden door die discontinuïteit niet langer gewaarborgd is?

6. Est-il nécessaire dès lors, de continuer à mener ces contrôles qui mobilisent une partie de nos effectifs, si cette discontinuité n'assure plus une protection de nos territoires respectifs?


In bijlage II bij haar werkprogramma voor 2015 heeft de Commissie een lijst opgesteld van 80 lopende voorstellen die moeten worden ingetrokken of gewijzigd overeenkomstig het beginsel van politieke discontinuïteit.

Dans l’annexe II de son programme de travail pour 2015, la Commission a établi une liste de 80 propositions en attente susceptibles d’être retirées ou modifiées conformément au principe de discontinuité politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In bijlage II bij haar werkprogramma 2015 heeft de Commissie een lijst opgesteld van 80 aanhangige voorstellen die op grond van het beginsel van politieke discontinuïteit zouden worden ingetrokken of gewijzigd.

Dans l'annexe II de son programme de travail pour l'année 2015, la Commission dressait une liste de 80 propositions en attente qui seraient retirées ou modifiées en application du principe de discontinuité politique.


­ de discontinuïteit van de productie, seizoenarbeid (1, 2, 4).

­ discontinuité de la production, travail saisonnier (1, 2, 4).


Ik krijg signalen over de negatieve effecten van de discontinuïteit van de begeleiding.

Je sais que la discontinuité au niveau de l’accompagnement a des effets négatifs.


De Raad heeft de toestand in Belarus besproken, in het kader van de follow-up van zijn verklaring van 21 oktober 2002 waarin hij nogmaals uiting heeft gegeven aan zijn ernstige bezorgdheid over de situatie en de autoriteiten met klem heeft verzocht om discontinuïteit in de activiteiten van de adviserende en toezichthoudende groep (AMG) van de OVSE in Minsk te voorkomen alsook in het licht van de recente feitelijke ontbinding van de AMG.

Le Conseil a examiné la situation en Biélorussie dans le cadre de la suite à donner à sa déclaration du 21 octobre, dans laquelle il s'était à nouveau déclaré gravement préoccupé par la situation et avait engagé les autorités de ce pays à éviter toute interruption des activités du groupe consultatif d'observation de l'OSCE (AMG) à Minsk, et à la lumière du fait que l'AMG a bel et bien été fermé récemment.


Voorts verzoekt de EU de regering van Wit-Rusland de accreditering van het resterende lid van de diplomatieke staf van de missie onmiddellijk te verlengen tot na 29 oktober 2002, dan wel de accreditering uit te breiden tot een vervanger, dit om discontinuïteit in de activiteiten van de missie te voorkomen.

Par ailleurs, l'UE demande au gouvernement du Belarus de proroger immédiatement, au-delà du 29 octobre 2002, l'accréditation du membre du personnel diplomatique de la mission encore sur place, ou d'accréditer un successeur, afin d'éviter toute interruption des activités de la mission.


Uiteindelijk gaat het om een regelmatige toetsing van de politieke consensus over politieke prioriteiten. De invoering van "vervalclausules" of van een principe van discontinuïteit op wetgevingsgebied bij de wisseling van een Europees Parlement zou daartoe kunnen bijdragen.

Au bout du compte, cela suppose une révision régulière du consensus sur les priorités politiques, qui pourrait être favorisée par l’introduction de «clauses de caducité» ou d’un principe de discontinuité législative lors du renouvellement du Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'M-discontinuiteit' ->

Date index: 2024-05-06
w