Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUFOR RD Congo
MONUC
MONUSCO

Vertaling van "MONUC " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EUFOR RD Congo | militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Organisatie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (Monuc) tijdens het verkiezingsproces

opération militaire de l'Union européenne d'appui à la mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUC) pendant le processus électoral | EUFOR RD Congo [Abbr.]


Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo | Mission de l'Organisation des Nations unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De Belgische deelname aan de VN-missie MONUC (vanaf 2010 MONUSCO genoemd) is gestart in 2009 met het ter beschikking stellen van één Hercules C-130 toestel en dit tot in november 2013.

1. La Belgique a entamé sa participation en 2009 dans le cadre de la MONUC en mettant un avion de type Hercules C-130 à disposition de la mission onusienne (devenue en 2010 la MONUSCO) et ce jusqu'en novembre 2013.


De VN-missie in de Democratische Republiek Congo, van 1999 tot 30 juni 2010 afgekort tot MONUC en sinds 1 juli 2010 tot MONUSCO, is een vredeshandhavingsmissie.

La Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo, MONUC en sigle de 1999 au 30 juin 2010, et MONUSCO (Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo) depuis le 1er juillet 2010, est une mission de maintien de la paix en RDC de l'ONU.


Wat de rol van de diverse actoren betreft, zoals de rol van MONUC, hebben de partnerverenigingen zich duidelijk uitgesproken vóór een voortzetting van het mandaat van MONUC, want zonder MONUC zou de situatie erger zijn.

Pour ce qui est du rôle des différents acteurs, ainsi que celui de la MONUC, les associations partenaires se sont clairement positionnées pour une continuité du mandat de la MONUC, car la situation serait pire sans la MONUC.


Wat de rol van de diverse actoren betreft, zoals de rol van MONUC, hebben de partnerverenigingen zich duidelijk uitgesproken vóór een voortzetting van het mandaat van MONUC, want zonder MONUC zou de situatie erger zijn.

Pour ce qui est du rôle des différents acteurs, ainsi que celui de la MONUC, les associations partenaires se sont clairement positionnées pour une continuité du mandat de la MONUC, car la situation serait pire sans la MONUC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. in de VN-Veiligheidsraad te ijveren voor de uitbreiding van het mandaat van MONUC betreffende de ontwapening en demobilisatie van illegale buitenlandse en Congolese gewapende troepen die huishouden in het oosten van de Democratische Republiek Congo door een voorstel tot wijziging van het mandaat van MONUC in te dienen waarin voorrang wordt gegeven aan de neutralisatie van actieve gewapende troepen, met inbegrip van de mogelijkheid om indien nodig het Congolese leger bij te staan in de oostelijke regio's van de Democratische Republiek Congo;

3. d'agir au sein du Conseil de sécurité en vue de l'élargissement du mandat de la MONUC concernant le désarmement et la démobilisation des groupes armés illégaux étrangers et congolais qui sévissent dans l'est de la RDC, en soumettant une proposition de modification du mandat de la MONUC établissant comme priorité d'action la neutralisation des groupes armés actifs, en ce compris la possibilité d'intervenir à côté de l'armée congolaise, si nécessaire, dans les régions de l'est de la RDC;


2) resolutie 1856 (2008) betreffende het MONUC-mandaat, waarbij voor het eerst de mogelijkheid werd geschapen voor de MONUC om al « haar middelen inzake toezicht en inspectie in te zetten om de illegale gewapende groepen te beletten steun te halen uit de illegale handel in natuurlijke rijkdommen »;

2) la résolution 1856 (2008) relatif au mandat de la MONUC, établissant pour la première fois la possibilité d'utiliser tous « ses moyens de surveillance et d'inspection pour empêcher les groupes armés illégaux de bénéficier d'un appui provenant du trafic des ressources naturelles »;


6. spreekt met name zijn verontrusting uit over de door MONUC aan het Congolese leger verleende medewerking bij de operatie Kimia II en over de recente berichten dat MONUC bij gruweldaden betrokken zou zijn geweest; erkent evenwel dat de aanwezigheid van MONUC nodig blijft en dringt erop aan dat alles in het werk wordt gesteld om ervoor te zorgen dat de VN-macht haar opdracht om allen die gevaar lopen te beschermen, volledig kan uitvoeren; dringt er in dit verband bij de Raad op aan het voortouw te nemen wanneer het erom gaat ervoor te zorgen dat de VN-Veiligheidsraad MONUC steunt door de operationele capaciteit ervan te versterken en ...[+++]

6. s'inquiète tout particulièrement de la participation de la MONUC à l'opération Kimia II aux côtés de l'armée congolaise et de rapports récents qui font état de la participation de la MONUC à certaines atrocités; reconnaît néanmoins que sa présence demeure indispensable et demande que tous les efforts soient faits pour lui permettre de mener pleinement à bien le mandat qui lui a été confié, à savoir protéger les populations menacées; invite, à cet égard, le Conseil à jouer un rôle moteur afin que le Conseil de sécurité des Nations unies soutienne la MONUC en renforçant ses capacités opérationnelles et en définissant plus clairement s ...[+++]


3. spreekt met name zijn verontrusting uit over de door MONUC aan het Congolese leger verleende medewerking bij de operatie Kimia II en over de recente berichten dat MONUC bij gruweldaden betrokken zou zijn geweest; erkent evenwel dat de aanwezigheid van MONUC nodig blijft en dringt erop aan dat alles in het werk wordt gesteld om ervoor te zorgen dat de VN-macht haar mandaat om allen die gevaar lopen te beschermen, volledig kan uitvoeren; dringt er in dit verband bij de Raad op aan het voortouw te nemen wanneer het erom gaat ervoor te zorgen dat de VN-Veiligheidsraad MONUC steunt door de operationele capaciteit ervan te versterken en d ...[+++]

3. s'inquiète tout particulièrement de la participation de la MONUC à l'opération Kimia II aux côtés de l'armée congolaise et de rapports récents qui mettent en cause la MONUC dans des atrocités; reconnaît toutefois que sa présence reste indispensable, et demande que tout soit mis en œuvre pour lui permettre d'assumer pleinement son mandat pour protéger les personnes menacées; invite à cet égard le Conseil à jouer un rôle moteur afin que le Conseil de sécurité soutienne la MONUC en renforçant ses capacités opérationnelles et en définissant mieux ses priorités, qui sont actuellement au nombre de 41;


2. stelt vast dat MONUC ondanks haar ruime mandaat niet over voldoende middelen kon beschikken om deze moordpartijen, verkrachtingen, plunderingen, gedwongen rekrutering van burgers en kindsoldaten te verhinderen, noch de vele andere gewelddaden en schendingen van de mensenrechten; verzoekt de Raad en de Commissie daarom ervoor te zorgen dat de recente versterking van MONUC leidt tot een aanzienlijke verbetering van de veiligheid voor de burgerbevolking van Noord-Kivu en, voor zover dat nog niet is gebeurd, er bij de VN-Veiligheidsraad op aan te dringen dat MONUC haar missie kan vervullen, in de eerste plaats de daadwerkelijke en duurza ...[+++]

2. constate qu'en dépit de son large mandat, la MONUC n'a pas disposé des moyens suffisants lui permettant d'empêcher ces massacres, ces viols, ces pillages, le recrutement forcé de civils et d'enfants soldats, ni les nombreuses autres exactions et atteintes aux droits de l'homme, et demande donc au Conseil et à la Commission de s'assurer que le récent renforcement de la MONUC conduise à une amélioration significative de la sécurité pour les populations du Nord-Kivu, et, si tel n'est pas le cas, de plaider de toute urgence auprès du Conseil de sécurité des Nations unies pour que la MONUC soit en mesure de remplir sa mission, à commencer ...[+++]


België heeft de versterking van het mandaat van MONUC actief gesteund en via diplomatieke contacten met zowel MONUC-Kinshasa als het Department of Peace Keeping Operations in New York bijgedragen tot de totstandkoming van de VN-resolutie die op 3 december fase III van MONUC met het `vrijwillige' ontwapeningsmandaat goedkeurde.

La Belgique a activement soutenu le renforcement du mandat de la MONUC et a contribué, par le biais de contacts diplomatiques avec la MONUC à Kinshasa et le Department of Peace Keeping Operations à New York, à l'adoption de la résolution, le 3 décembre, par l'ONU, de la résolution relative à la phase III de la MONUC, dotée d'un mandat de désarmement « volontaire ».




Anderen hebben gezocht naar : eufor rd congo     monusco     MONUC     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'MONUC' ->

Date index: 2024-04-13
w