Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst van de partijen
MOP
Meerjarig orientatieprogramma
Meerjarig oriëntatieprogramma
MoP

Traduction de «MOP » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarig orientatieprogramma | MOP [Abbr.]

programme d'orientation pluri-annuel | POP [Abbr.]


meerjarig oriëntatieprogramma | MOP [Abbr.]

Programme d'orientation pluriannuel | POP [Abbr.]


bijeenkomst van de partijen | MoP [Abbr.]

Réunion des Parties | RdP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De andere prioriteiten inzake federale implementatie hebben betrekking op de bescherming van de ecosysteemdienst bestuiving (er wordt momenteel een federaal bijenplan voorbereid), op het verband tussen gezondheid en biodiversiteit (er vond een symposium OneHealth/EcoHealth op 06/07 oktober in samenwerking met het Wetenschapsbeleid plaats) en op de invasieve soorten (het samenwerkingsakkoord met de gewesten werd tijdens de Interministeriële Conferentie Leefmilieu goedgekeurd en nu begint het wetgevend parcours hiervan). c) CBD/Protocol van Cartagena: de COP/MOP van dit protocol zal tegelijkertijd worden georganiseerd met de COP van de CBD ...[+++]

Les autres priorités de mise en oeuvre fédérale ont trait à la protection du service écosystémique de pollinisation (un plan fédéral abeilles est en préparation), aux liens entre santé et biodiversité (un symposium OneHealth/EcoHealth a eu lieu les 6 et 7 octobre en collaboration avec la politique scientifique) et aux espèces invasives (l'accord de coopération avec les régions a été adopté en Conférence Interministérielle de l'environnement et commence son parcours législatif). c) CBD/Protocole de Carthagène: la COP/MOP de ce protocole se déroulera en parallèle de la COP de la CBD; un des points majeurs de discussion sera la biologie sy ...[+++]


De COP/MOP 5 heeft tevens beslist dat er bijkomende en aanvullende vergoedingsmaatregelen kunnen worden genomen wanneer de kosten van de responsmaatregelen, die zijn opgenomen in het Aanvullend Protocol, niet worden gedekt, en dat deze maatregelen afspraken kunnen inhouden die door de COP/MOP moeten worden behandeld.

La COP/MOP 5 a également décidé que des mesures de compensation additionnelles et supplémentaires peuvent être prises lorsque les coûts liés aux mesures d'intervention prévues par le protocole additionnel ne sont pas couverts et que ces mesures peuvent comprendre des dispositions devant faire l'objet d'un examen par la COP/MOP.


Overwegende dat het « Internationaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling » (« International Institute for Sustainable Development », IISD), de non-profit organisatie die instaat voor de uitgave van het « Earth Negotiations Bulletin » (ENB), aanvullende financiële steun zoekt, specifiek voor de ondersteuning van het schrijven en publiceren van het ENB op de zesde bijeenkomst van de Conferentie van Partijen dienstdoende als Meeting van de Partijen (COP/MOP 6) van het Cartagena Protocol inzake Bioveiligheid en de elfde bijeenkomst van de Conferentie van Partijen van het Verdrag inzake Biologische Diversiteit;

Considérant que l' « Institut international du Développement durable » (« International Institute for Sustainable Development », IISD), l'organisation sans but lucratif responsable de la publication de l'« Earth Negotiations Bulletin » (ENB), est à la recherche d'un soutien financier supplémentaire, spécifiquement destiné à soutenir la rédaction et la publication du BNT à la sixième réunion de la Conférence des Parties faisant office de Réunion des Parties (COP/MOP 6) au Protocole de Carthagène sur la biosécurité et à la onzième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique;


20 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een facultatieve toelage van 15.000 euro aan het « Internationaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling » als tussenkomst in de productie van het « Earth Negotiations Bulletin » ter ondersteuning van de Partijen op COP 11 van het Verdrag inzake Biologische Diversiteit en COP/MOP 6 van het Cartagena Protocol inzake Bioveiligheid

20 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 15.000 euros à l' « Institut international du Développement durable » à titre d'intervention dans la production de l'« Earth Negotiations Bulletin » en soutien des Parties à la 11 Conférence des Parties (COP 11) à la Convention sur la diversité biologique et à la 6 Réunion des Parties (COP/MOP 6) au Protocole de Carthagène sur la biosécurité


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. § 1. Een facultatieve toelage voor een bedrag van 15.000 euro wordt verleend aan het « Internationaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling » (IISD), met zetel in 161 Portage Avenue East, Sixth Floor, te Winnipeg, Manitoba R3B 0Y4 in Canada, vertegenwoordigd door Ian Seymour, CFO van IISD, als tussenkomst in de kosten die inherent zijn aan de productie van het « Earth Negotiations Bulletin » ter ondersteuning van de Partijen op COP 11 van het Verdrag inzake Biologische Diversiteit en COP/MOP 6 van het Cartagena Protocol inzake Bioveiligheid.

Article 1. § 1. Une subvention facultative d'un montant de 15.000 euros est accordée à l' » Institut international du développement durable » (IISD), ayant son siège au 161 Portage Avenue East, 6 étage, à Winnipeg, Manitoba R3B 0Y4 Canada, représenté par Ian Seymour, Directeur général de l'IISD, à titre d'intervention dans les frais inhérents à la production du « Earth Negotiations Bulletin » en soutien des Parties à la 11 Conférence des Parties (COP 11) à la Convention sur la diversité biologique et à la 6 Réunion des Parties (COP/MOP 6) au Protocole de Carthagène sur la biosécurité.


Art. 3. De toelage is bestemd om de personeels- en werkingskosten te dekken die de begunstigde aangaat voor wat betreft de kosten verbonden met de productie van het « Earth Negotiations Bulletin » ter ondersteuning van de Partijen op COP 11 van het Verdrag inzake Biologische Diversiteit en COP/MOP 6 van het Cartagena Protocol inzake Bioveiligheid.

Art. 3. La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et de fonctionnement exposés par le bénéficiaire pour ce qui concerne les coûts liés à la production du « Earth Negotiations Bulletin » en vue de soutenir les Parties à la (COP 11) à la Convention sur la diversité biologique et à la (COP/MOP 6) au Protocole de Carthagène sur la biosécurité.


Art. 5. § 1. De uitgaven aangegaan voor de productie van het « Earth Negotiations Bulletin » ter ondersteuning van de Partijen op COP 11 van het Verdrag inzake Biologische Diversiteit en COP/MOP 6 van het Cartagena Protocol inzake Bioveiligheid worden gerechtvaardigd op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de toelage verantwoorden alsmede een eindrapport van activiteiten.

Art. 5. § 1. Les dépenses contractées pour la production du « Earth Negotiations Bulletin » en soutien aux Parties à la (COP 11) de la Convention sur la diversité biologique et à la (COP/MOP 6) du Protocole de Carthagène sur la biosécurité seront justifiées sur présentation d'une déclaration de créance certifiée sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives de la subvention ainsi que d'un rapport final d'activités.


13. geeft aan dat dit in het algemeen hoge niveau van uitvoering ten dele toe te schrijven is aan twee, vlak voor het eind van het begrotingsjaar 2010 doorgevoerde overschrijvingen (9 240 000 EUR voor de aankoop van een Huis van Europa in Sofia en 10 923 000 EUR voor vier grote IT-projecten) ; is verheugd over het feit dat tussen 2010 en 2011 voor de tweede keer geen zogenaamde 'mopping-up'-overschrijvingen hebben plaatsgevonden; verzoekt de administratie evenwel met klem in de toekomst voor een betere en overzichtelijkere begrotingsplanning en -discipline te zorgen, en wijst erop dat het in de begroting opnemen van uitgaven voor gebou ...[+++]

13. relève que ce niveau globalement élevé d'exécution est en partie dû à deux virements ciblés réalisés avant la fin de l'exercice 2010 (9 240 000 EUR pour l'achat d'une Maison de l'Europe à Sofia et 10 923 000 EUR pour quatre projets informatiques majeurs); se félicite de l'absence, pour la deuxième fois, de virements de "ramassage" entre 2010 et 2011; exhorte toutefois son administration à poursuivre l'objectif d'une planification budgétaire et d'une discipline améliorées et plus claires à l'avenir et relève que le fait d'inscrire les dépenses immobilières, informatiques ou toute autre dépense importante au budget permettrait une cl ...[+++]


13. geeft aan dat dit in het algemeen hoge niveau van uitvoering ten dele toe te schrijven is aan twee, vlak voor het eind van het begrotingsjaar 2010 doorgevoerde overschrijvingen (9 240 000 EUR voor de aankoop van een Huis van Europa in Sofia en 10 923 000 EUR voor vier grote IT-projecten) ; is verheugd over het feit dat tussen 2010 en 2011 voor de tweede keer geen zogenaamde „mopping-up”-overschrijvingen hebben plaatsgevonden; verzoekt de administratie evenwel met klem in de toekomst voor een betere en overzichtelijkere begrotingsplanning en -discipline te zorgen, en wijst erop dat het in de begroting opnemen van uitgaven voor gebou ...[+++]

13. relève que ce niveau globalement élevé d'exécution est en partie dû à deux virements ciblés réalisés avant la fin de l'exercice 2010 (9 240 000 EUR pour l'achat d'une Maison de l'Europe à Sofia et 10 923 000 EUR pour quatre projets informatiques majeurs); se félicite de l'absence, pour la deuxième fois, de virements de «ramassage» entre 2010 et 2011; exhorte toutefois son administration à poursuivre l'objectif d'une planification budgétaire et d'une discipline améliorées et plus claires à l'avenir et relève que le fait d'inscrire les dépenses immobilières, informatiques ou toute autre dépense importante au budget permettrait une cl ...[+++]


- gezien de derde vergadering van de partijen (MOP 3) bij het protocol van Cartagena inzake bioveiligheid die van 13 tot 17 maart 2006 in Curitiba, Brazilië, werd gehouden,

— vu la 3 réunion des parties (MOP 3) au protocole de Carthagène sur la biosécurité organisée du 13 au 17 mars 2006 à Curitiba (Brésil),




D'autres ont cherché : bijeenkomst van de partijen     meerjarig orientatieprogramma     meerjarig oriëntatieprogramma     MOP     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'MOP' ->

Date index: 2021-05-24
w