Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laten weken
Macereren

Traduction de «Macereren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laten weken | macereren

faire macérer | laisser macérer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiermee wordt verwezen naar het soort product en de bijzondere productiemethode, waarbij muskaatdruiven worden gebruikt en de druiven bij een gecontroleerde temperatuur macereren in bepaalde recipiënten, die traditioneel „Lambicchi” worden genoemd.

Elle fait référence au type de produit et à la méthode de production particulière, qui emploie des raisins de la variété Muscat et qui implique une macération des raisins à température contrôlée dans des contenants spécifiques, traditionnellement appelés «Lambicchi».


- Hanteert technieken voor het schoonmaken van de onderdelen (koken, macereren, dermesten,..).

- Utilise des techniques de nettoyage des éléments (cuisson, macération, dermestes, etc.) ;


- Kennis van het proces en het belang van het macereren van gekonfijt fruit

- Connaissance du processus et de l'importance de la macération des fruits confits


Geist (voorafgegaan door de naam van de vrucht of de gebruikte grondstof) is een gedistilleerde drank die wordt verkregen door in categorie 16, onder a), ii), van deze bijlage vermelde niet-vergiste vruchten en bessen, dan wel groenten, noten of andere plantaardige materialen zoals kruiden of rozenblaadjes te macereren in ethylalcohol verkregen uit landbouwproducten, gevolgd door distillatie tot minder dan 86 % vol.

Le Geist (suivi du nom du fruit ou de la matière première utilisée) est la boisson spiritueuse obtenue par macération des fruits ou baies non fermentés énumérés dans la catégorie 16, point a, sous ii), de la présente annexe, ou de légumes, de fruits à coque ou autres matériels végétaux tels que les herbes ou les pétales de rose dans de l'alcool éthylique d'origine agricole, suivie d'une distillation à moins de 86 % vol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Guignolet is een likeur die is verkregen door kersen te macereren in ethylalcohol uit landbouwproducten.

Le guignolet est la liqueur obtenue par macération de cerises dans de l'alcool éthylique d'origine agricole.


wordt verkregen door vruchten of planten of delen daarvan te macereren,

macérée en présence de fruits, de plantes ou de parties de fruits ou de plantes;


(a) Geist (voorafgegaan door de naam van de vrucht) is een gedistilleerde drank die wordt verkregen door niet-vergiste bessen, vruchten en/of groenten, noten of andere plantaardige stoffen, zoals kruiden of rozenblaadjes, te macereren in ethylalcohol uit landbouwproducten, welke maceratie wordt gevolgd door distillatie tot minder dan 86% vol.

(a) L’esprit (suivi du nom du fruit) est la boisson spiritueuse obtenue par macération de baies, fruits et/ou légumes non fermentés, de noix ou d'autres substances végétales telles que les herbes aromatiques ou les pétales de rose dans de l'alcool éthylique d'origine agricole, suivie d’une distillation à moins de 86% vol..


(a) Geist (voorafgegaan door de naam van de vrucht) is een gedistilleerde drank die wordt verkregen door niet-vergiste bessen van een soort zoals frambozen, bramen, blauwe bosbessen, enz. te macereren in ethylalcohol uit landbouwproducten, welke maceratie wordt gevolgd door distillatie.

(a) L’esprit (suivi du nom du fruit) est la boisson spiritueuse obtenue par macération de baies non fermentées telles que framboise, mûre, myrtille et autres fruits dans de l'alcool éthylique d'origine agricole, suivie d’une distillation.


1) hij wordt uitsluitend verkregen door een bessen- of andere vruchtensoort zoals frambozen, bramen, blauwe bosbessen enz., hetzij gedeeltelijk vergist, hetzij niet vergist, in een verhouding van ten minste 100 kilogram vruchten per 20 liter alcohol van 100% vol te macereren in ethylalcohol uit landbouwproducten, in eau-de-vie of in distillaat, welke maceratie wordt gevolgd door distillatie;

1) exclusivement obtenues par macération de certaines baies et autres fruits tels que framboise, mûre, myrtille, etc., dans la proportion minimale de 100 kilogrammes de fruits pour 20 litres d'alcool à 100 % vol, partiellement fermentés ou non fermentés, dans de l'alcool éthylique d'origine agricole, dans des eaux-de-vie ou dans un distillat, suivie d'une distillation ;


1) hij wordt verkregen door een bessen- of andere vruchtensoort zoals frambozen, bramen, blauwe bosbessen enz., hetzij gedeeltelijk vergist, hetzij niet vergist, in een verhouding van ten minste 100 kilogram vruchten per 20 liter alcohol van 100% vol te macereren in ethylalcohol uit landbouwproducten, in eau-de-vie of in distillaat, welke maceratie wordt gevolgd door distillatie;

1) obtenues par macération de certaines baies et autres fruits tels que framboise, mûre, myrtille, etc., dans la proportion minimale de 100 kilogrammes de fruits pour 20 litres d'alcool à 100 % vol, partiellement fermentés ou non fermentés, dans de l'alcool éthylique d'origine agricole, dans des eaux-de-vie ou dans un distillat, suivie d'une distillation ;




D'autres ont cherché : laten weken     macereren     Macereren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Macereren' ->

Date index: 2021-11-21
w