Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Huidige praktijken proberen te innoveren
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Manier van werken verbeteren
Op een betrouwbare manier werken
Op een economisch efficiënte manier werken
Procedures innoveren
Procedures verbeteren

Traduction de «Manier van werken verbeteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


op een economisch efficiënte manier werken

travailler de façon rentable


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor meer details over de manier van werken van deze diensten binnen de FOD Mobiliteit en Vervoer, verwijs ik u naar het antwoord van mijn collega François Bellot, minister van Mobiliteit, die er de voogdij over heeft.

Pour plus de détails sur la manière de fonctionner de ces services au sein du SPF Mobilité et Transports, je vous renvoie à la réponse de mon collègue, le ministre de la Mobilité, François Bellot, qui en exerce la tutelle.


Deze bepaling heeft als doel de automatisering en de snelheid van betalingen te verbeteren, en deze manier van werken garandeert het juiste evenwicht tussen klantvriendelijkheid en veiligheid van betalingen.

Cette disposition a pour but d'améliorer le traitement automatisé et la vitesse des paiements, cette manière de procéder garantissant le bon équilibre entre la convivialité et la sécurité des paiements.


Het nieuwe werken gaat echter verder dan enkel het werken in satellietkantoren en betekent een echte cultuuromslag voor onze manier van werken.

Le nouveau monde du travail va cependant plus loin que le travail en bureau satellite uniquement, et constitue une vraie révolution culturelle dans notre manière de travailler.


Maar veruit het belangrijkste middel om de veiligheid van de afdeling te garanderen en ruimte te creëren om te werken aan het stabiliseren van het agressief gedrag, is het personeel en hun manier van werken en omgaan met de gedetineerde.

Cependant, le personnel ainsi que la manière dont celui-ci travaille avec le détenu et la relation qu'il entretient avec ce dernier sont de loin le principal moyen de garantir la sécurité de la section et de créer l'espace nécessaire permettant de s'atteler à la stabilisation du comportement agressif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten onze manier van werken veranderen.

Nous devons changer notre façon de travailler.


Het is onze bedoeling om een evaluatie te maken van dit pilootproject en deze voor te stellen aan het directiecomité om vervolgens te zien of het verstandig is deze nieuwe manier van werken over de ganse organisatie uit te rollen en zo ja, onder welke modaliteiten.

Notre intention est de réaliser une évaluation de ce projet pilote et de proposer au comité de direction d'examiner ensuite s'il est judicieux de déployer ce nouveau mode de travail à l'échelle de toute l'organisation et, dans l'affirmative, selon quelles modalités.


Wat zijn de voornaamste veranderingen in de manier van werken van de Commissie?

Quels sont les principaux changements apportés au mode de fonctionnement de la Commission?


De nieuwe regels zullen de digitalisering vergemakkelijken van verweesde werken die zich bevinden in de collecties van bibliotheken, onderwijsinstellingen, musea, archieven, instituten voor audiovisueel erfgoed en publieke omroeporganisaties, en zij zullen tevens de wettelijke grensoverschrijdende online-toegang tot deze werken verbeteren.

Les nouvelles règles faciliteront la numérisation des œuvres orphelines figurant dans les collections des bibliothèques, des établissements d'enseignement, des musées, des archives, des institutions dépositaires du patrimoine audiovisuel et des organismes de radiodiffusion de service public et l'accès en ligne licite, par-delà les frontières, à ces œuvres.


Met name de Gemeenschap dient een Europees Platform voor Beroepsopleiding in het leven te roepen aangepast aan de behoeften en de manier van werken van het MKB, en bij te dragen tot de internationale uitwisseling van de meest praktische methoden die de Lid-Staten toepassen om het creëren van werkgelegenheid door het MKB te stimuleren.

La Commission est notamment invitée à mettre sur pied une plate-forme européenne pour la formation professionnelle répondant aux besoins et aux activités des PME et à faciliter les échanges internationaux des politiques des "meilleures pratiques" appliquées dans les États membres pour encourager la création d'emplois par les PME.


III. BEOORDELING VOORAF EN EVALUATIE ACHTERAF VAN HET STRUCTUURBELEID VAN DE GEMEENSCHAP Tot de vernieuwingen in de vanaf 1989 toegepaste verordeningen tot hervorming van de Structuurfondsen behoorden reeds de beoordeling vooraf en de evaluatie achteraf van de communautaire acties, die als centrale elementen werden beschouwd. De eerste pogingen om de door de Lid-Staten ingediende plannen te beoordelen zijn echter beperkt gebleven doordat het een nieuwe manier van werken betrof e ...[+++]

* * * II. L'appréciation ex-ante et l'évaluation ex-post des politiques structurelles communautaires Parmi les innovations apportés par les règlements concernant la mise en oeuvre des fonds structurels en 1989, la nécessité d'une appréciation ex- ante et d'une évaluation ex-post des actions communautaires était déjà indiquée comme une des exigences centrales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Manier van werken verbeteren' ->

Date index: 2022-05-01
w