10. acht het nodig dat het marketingbeleid en het plaatselijke ontwikkelingsbeleid elkaar aanvullen door maatregelen die gericht zijn op heroriëntering van de productie in de richting van duurzame ontwikkeling en kwaliteit; is daarom van mening dat de maatregelen van de tweede pijler (voedselveiligheidsbeleid, kwaliteitsbeleid, milieuvriendelijke landbouwpraktijken, jonge boeren, enz.) grotendeels moet worden ingepast in het marketingbeleid zodat een gemeenschappelijk landbouwbeleid hand in hand kan gaan met een gemeenschappelijk plattelandsbeleid;
10. estime que la politique des marchés et la politique du développement rural doivent se compléter à travers des mesures visant à réorienter la production vers un développement durable et de qualité; fait en conséquence valoir que la plupart des mesures du deuxième pilier (politique de la sécurité alimentaire, politique de la qualité, pratiques culturales respectueuses de l'environnement, jeunes agriculteurs) devraient être inclues dans la politique des marchés afin d'instaurer une politique agricole et rurale commune;