Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definitieve mededeling
Mededeling van de definitieve bevindingen

Vertaling van "Mededeling van de definitieve bevindingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

information finale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de mededeling van de definitieve bevindingen trok één Chinese producent-exporteur de keuze van India als referentieland in twijfel en voerde aan dat de keuze van India in de definitieve bevindingen niet voldoende was onderbouwd.

À la suite de la communication des conclusions définitives, un producteur-exportateur chinois a contesté le choix de l'Inde comme pays analogue et a affirmé que les conclusions définitives ne justifiaient pas suffisamment le choix de l'Inde.


Na de mededeling van de definitieve bevindingen vroeg één Chinese producent-exporteur ten eerste opheldering over de berekening van zijn dumpingmarge, met name over de manier waarop de PCB's van de producent in het referentieland en de coëfficiënten werden gebruikt om de normale waarden te berekenen.

À la suite de la communication des conclusions définitives, un producteur-exportateur chinois a, premièrement, demandé des éclaircissements sur le calcul de sa marge de dumping, notamment sur la manière dont les PCN du producteur du pays analogue et les coefficients ont été utilisés pour calculer les valeurs normales.


Na de mededeling van de definitieve bevindingen wees een Chinese producent-exporteur erop dat het productassortiment van de Indiase producent zich niet uitstrekte tot alle productcategorieën, staalkwaliteiten en diameters die China naar de Unie uitvoerde.

À la suite de la communication des conclusions définitives, un producteur-exportateur chinois a signalé que la gamme de produits du producteur indien ne comportait pas l'ensemble des catégories de produits, des qualités d'acier et des diamètres inclus dans les exportations chinoises vers l'Union.


Aangezien deze verbintenissen werden aangeboden na de aanvullende mededeling van de definitieve bevindingen, die in een vergevorderd stadium van het onderzoek kwam, was de Commissie niet in staat om binnen de termijn voor de vaststelling van de definitieve verordening te analyseren of dergelijke prijsverbintenissen aanvaardbaar waren.

Étant donné que ces offres faisaient suite à une information finale additionnelle parvenue à un stade tardif de l'enquête, la Commission n'a pas été en mesure de déterminer si ces engagements de prix étaient acceptables, avant l'expiration du délai d'adoption du règlement définitif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanpassing die het gevolg was van de opmerkingen van de producent-exporteur, heeft dus geleid tot een lagere gemiddelde dumpingmarge van de Chinese producenten-exporteurs: zoals uiteengezet in overweging 61 werd de dumpingmarge teruggebracht tot een bereik van [25 % tot 35 %], iets lager dan het bereik van [30 % tot 40 %] dat aanvankelijk was berekend ten tijde van de mededeling van de definitieve bevindingen.

De plus, les ajustements effectués en réponse aux observations du producteur-exportateur se sont traduits par un abaissement de la marge de dumping moyenne des producteurs-exportateurs chinois, qui a été réduite à une fourchette de [25 % à 35 %], comme indiqué au considérant 61, légèrement inférieure à celle de [30 % à 40 %] initialement calculée au moment de la communication des conclusions définitives.


Zoals uit het bovenstaande blijkt, stelde de mededeling van de definitieve bevindingen, in overeenstemming met de vereisten van artikel 20 van de basisverordening, de belanghebbenden in staat de in overeenstemming met artikel 2 van de basisverordening gebruikte methode volledig te begrijpen en werden alle partijen in de gelegenheid gesteld om opmerkingen over de mededeling van de definitieve bevindingen te maken.

Il découle de ce qui précède que la communication des conclusions définitives conformément aux dispositions de l'article 20 du règlement de base a permis aux parties intéressées de comprendre avec précision la méthodologie utilisée en application de l'article 2 dudit règlement; toutes les parties ont aussi eu la possibilité de formuler des observations sur ces conclusions définitives.


1. - Wijzigingen van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen Afdeling 1. - Termijn kennisgeving tijdelijke stopzetting Art. 32. In artikel 6, § 1sexies, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, ingevoegd bij wet van 1 mei 2006 en gewijzigd bij wetten van 3 augustus 2012 en 10 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid, tweede zin, worden de woorden "In geval van definitieve stopzetting geschiedt deze mededeling", vervangen door de woorden "Deze mededeling geschiedt"; 2° in het vijfde lid, wordt het wo ...[+++]

1. - Modifications de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments Section 1. - Délai de notification d'arrêt temporaire Art. 32. A l'article 6, § 1sexies, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, inséré par la loi du 1 mai 2006 et modifié par les lois des 3 août 2012 et 10 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, deuxième phrase, les mots "En cas d'arrêt définitif, cette notification a lieu" sont remplacés par les mots "Cette notification a lieu"; 2° dans l'alinéa 5, le mot "et" est inséré ...[+++]


Wegens het approximatieve en niet-definitieve karakter van de aan de gemeenten meegedeelde kostenelementen kan die mededeling de rechtsonzekerheid als gevolg van de retroactieve werking van de in het geding zijnde bepaling niet opvangen en kan zij bijgevolg op zich niet volstaan om de daaraan verbonden retroactieve werking te verantwoorden.

En effet, en raison du caractère approximatif et non définitif des éléments de coût annoncés aux communes, cette communication n'est pas de nature à remédier à l'insécurité juridique créée par l'effet rétroactif de la disposition en cause et ne peut dès lors pas, en soi, suffire à justifier l'effet rétroactif qui y est attaché.


Sinds 9 mei 2016 werd een mededeling op de website van het RSVZ geplaatst om de zelfstandigen die nog op hun (definitieve) pensioenbeslissing wachten beter in te lichten over de evolutie van de toestand.

Depuis le 9 mai 2016, une communication a été placée sur le site de l'INASTI afin de mieux informer les travailleurs indépendants qui attendent encore leur décision (définitive) de pension de l'évolution de la situation.


Foshan Shunde voerde ook aan dat indien de Commissie besliste om door te gaan met de uitvoering van het arrest van het Hof dit zou moeten gebeuren op basis van de mededeling van de definitieve bevindingen van 20 februari 2007 van de Commissie (waarin aan de partij behandeling als marktgerichte onderneming („BMO”) werd toegekend en geen dumping voor deze onderneming werd gevonden) en niet op basis van de herziene mededeling van de definitieve bevindingen van 23 maart 2007 (waarin de Commissie haar voorlopige bevindingen in verband met de niet-toekenning van de BMO aan Foshan Shunde en een dumpingmarge van 18,1 % bevestigde).

Foshan Shunde a également affirmé que si la Commission décidait de procéder à la mise en œuvre de l’arrêt de la Cour de justice, elle devrait le faire sur la base de son document d’information finale daté du 20 février 2007 (en vertu duquel la partie s’est vu attribuer le statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché et qui n’a constaté aucun dumping de la part de cette société), et non sur la base du document d’information finale révisé du 23 mars 2007 (dans lequel la Commission a confirmé sa conclusion provisoire de ne pas accorder le statut de société opérant dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Mededeling van de definitieve bevindingen' ->

Date index: 2023-03-16
w