Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte per tijdseenheid van een medicament
Geneesmiddel of medicament
Geneesmiddelenleer
Immunosuppressief medicament
Immuunsuppressief medicijn
Materia medica
Medicament
Medicamenteus immunosuppressief middel
Medicijn

Traduction de «Medicament » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afgifte per tijdseenheid van een medicament

vitesse de libération du médicament


immunosuppressief medicament | immuunsuppressief medicijn | medicamenteus immunosuppressief middel

immunodépresseur chimique | immunosuppresseur chimique


geneesmiddelenleer | materia medica

matière médicale | pharmacologie homéopathique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 19 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan Domus Medica vzw voor het project "Verspreiding van de richtlijn "Depressie bij Volwassenen""

SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 19 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal octroyant un subside à Domus Medica asbl pour le projet « Diffusion de recommandations `Dépression chez l'adulte' »


Overwegende het projectvoorstel voor de periode van 01 februari 2017 tot en met 01 juli 2017 ingediend op 23 maart 2017 door vzw Domus Medica bij de Minister van Volksgezondheid, dat de doelstellingen, de fasering en de budgettering van het project "Verspreiding van de richtlijn "Depressie bij Volwassenen"" herneemt;

Considérant la proposition de projet pour la période du 1 février 2017 jusqu'au 1 juillet 2017, introduite le 23 mars 2017 par Domus Medica A.S.B.L. auprès de la Ministre de la Santé publique reprenant les objectifs, l'échelonnement et le budget du projet « Diffusion de recommandations `Dépression chez l'adulte' »;


Artikel 1. § 1. Een toelage van 12.500 euro ten laste van basisallocatie BA 51 42 3300 01, van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, hierna FOD VVVL genoemd, begrotingsjaar 2017, wordt toegekend aan Domus Medica vzw, Lange Leemstraat 187 - 2018 Antwerpen, rekeningnummer: IBAN: BE 76 7330 1009 4595; BIC: KREDBEBB (ondernemingsnr.: 0410.872.303) voor haar opdracht beschreven in artikel 4.

Article 1. § 1. Un subside de 12.500 euros, imputable à l'allocation de base BA 51 42 3300 01, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ci-après dénommé SPF SPSCAE, année budgétaire 2017, est alloué à Domus Medica A.S.B.L., Lange Leemstraat 187 - 2018 Anvers, n° de compte : IBAN: BE 76 7330 1009 4595; BIC: KREDBEBB (n° entreprise : 0410.872.303) pour sa mission décrite à l'article 4.


Domus Medica vzw verbindt zich ertoe een projectverantwoordelijke aan te wijzen.

Domus Medica asbl s'engage à désigner un responsable de projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° de relaties en de overdracht van de gegevens tussen de verschillende diensten van de FOD VVVL en Domus Medica te faciliteren;

1° faciliter les relations et la transmission des renseignements entre les différents services du SPF SPSCAE et Domus Medica ;


Het l'Agence nationale de sécurité du médicament (ansm) volgt de bijwerkingen van baclofen van nabij op en wil zo nagaan of het veiligheidsprofiel van baclofen verandert, door zijn off-label gebruik in hoge doseringen of door de frequent aanwezige co-morbiditeiten (psychiatrisch, hepatisch, enz.) bij alcoholafhankelijkheid.

L'Agence nationale de sécurité du médicament (ANSM) (l'agence française) suit les effets indésirables du baclofène de très près dans le but de voir si le profil de sécurité du baclofène est modifié par son utilisation off-label à des doses élevées chez des patients souffrant de troubles addictifs à l'alcool et, bien souvent, de comorbidités (psychiatriques, hépatiques, etc.).


2. In Frankrijk heeft het nationale agentschap voor de veiligheid van geneesmiddelen (Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé) een nieuwe studie over de bijwerkingen van het geneesmiddel opgestart.

2. En France, l'Agence nationale de sécurité du médicament a relancé une étude sur les effets indésirables du médicament?


Ten eerste wordt de richtlijn "depressie bij volwassenen: aanpak door de huisarts" uit 2008 momenteel geactualiseerd door DOMUS Medica en Société Scientifique de Médecine Générale (SSMG).

Premièrement, la recommandation "Dépression chez l'adulte: approche par le médecin généraliste" de 2008 est en cours d'actualisation auprès de Domus Medica et de la Société Scientifique de Médecine Générale (SSMG).


Op 1 april 2016 heeft het Franse agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten ANSM (l'Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé) de vermarkting van injecteerbare producten die de huid bleken of lichter van kleur maken opgeschort. Deze producten zouden een ernstig risico voor de gebruikers vormen.

Le 1er avril 2016, l'"Agence nationale (française) de sécurité du médicament et des produits de santé (ANSM)" a suspendu la mise sur le marché de produits à visée éclaircissante ou blanchissante de la peau présentés en solution jetable; ces produits étant considérés comme constituant un danger grave pour les utilisateurs.


De voorbije jaren hebben de twee wetenschappelijke verenigingen van huisartsen van ons land, namelijk de SSMG (Société Scientifique de Médecine Générale) en Domus Medica (Nederlandstalige zijde) aanbevelingen voor een goede praktijkvoering opgesteld.

Ces dernières années, des recommandations de bonne pratique (RBP) ont été rédigées par les deux associations scientifiques de médecine générale du pays, à savoir la SSMG (Société Scientifique de Médecine Générale) et Domus Medica (partie néerlandophone).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Medicament' ->

Date index: 2022-11-21
w