Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door vergiftiging door drugs of medicijnen
Docent geneeskunde hoger onderwijs
Docent medicijnen hoger onderwijs
Docente geneeskunde hoger onderwijs
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Evalueren van respons op medicijnen
Farmacologische afhankelijkheid
Geneesmiddelen verstrekken
Geneesmiddelenmisbruik
Geneesmiddelenverslaving
Lector medicijnen
Loonbrieven verstrekken
Loonstroken verstrekken
Medicatie verstrekken
Medicijnen verstrekken
Misbruik van medicijnen
Salarisstroken verstrekken
Uitleg verstrekken
Uitlenen van een document
Verstrekken
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Traduction de «Medicijnen verstrekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken

délivrer des médicaments


loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken

établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye


docent medicijnen hoger onderwijs | docente geneeskunde hoger onderwijs | docent geneeskunde hoger onderwijs | lector medicijnen

enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]


evalueren van respons op medicijnen

évaluation de la réponse aux médicaments


aanval door vergiftiging door drugs of medicijnen

agression par empoisonnement par des drogues ou des médicaments






Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken

Commission Informations à fournir par les entreprises


geneesmiddelenverslaving [ farmacologische afhankelijkheid | geneesmiddelenmisbruik | misbruik van medicijnen ]

dépendance aux médicaments [ abus de médicaments | abus médicamenteux | pharmacodépendance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het EU-mechanisme voor civiele bescherming (EUCPM) is aangewend om materiële steun zoals onderdak, hygiënemateriaal en medicijnen, alsook deskundigheid te verstrekken aan Hongarije, Griekenland, Slovenië, Kroatië en Servië die te maken hebben met een steeds grotere instroom.

Le mécanisme de protection civile de l'UE a été utilisé pour mobiliser une aide matérielle sous la forme d'abris, de matériel sanitaire et de fournitures médicales, ainsi que d'expertise pour aider la Hongrie, la Grèce, la Slovénie, la Croatie et la Serbie à faire face à l'afflux croissant de réfugiés.


­ op alle leeftijden informatie verstrekken omtrent het correcte gebruik van de pil, de risico's bij nalatigheid en de verminderde werking wanneer de pil wordt gebruikt in combinatie met bepaalde medicijnen;

­ informer à tous âges sur l'emploi correct de la pilule, sur les risques liés à l'oubli et sur la baisse de son efficacité lorsqu'elle est utilisée avec certains médicaments;


Een ziekenhuis legt de nadruk op de noodzaak om alle leeftijden informatie te verstrekken omtrent het correct gebruik van de pil, de risico's bij nalatigheid en de onverenigbaarheid met bepaalde medicijnen.

Un hôpital insiste sur la nécessité d'informer à tous âges sur l'emploi correct de la pilule, sur les risques d'oubli et sur l'incompatibilité de son utilisation avec certains médicaments.


2. is ingenomen met de inspanningen van het Bureau om al in de vroege stadia van de ontwikkeling van nieuwe medicijnen meer wetenschappelijk advies te verstrekken, alsook met de maatregelen die het heeft geïntroduceerd om de beoordeling van medicijnen die van cruciaal belang zijn voor de volksgezondheid te bespoedigen en om de ontwikkeling en toepassing van telematicaprogramma's te versnellen;

2. salue les efforts réalisés par l'Agence pour apporter plus de conseils scientifiques aux premiers stades du développement de nouveaux médicaments et l'adoption de mesures visant à accélérer l'évaluation des médicaments essentiels à la santé de la population ainsi que le développement et la mise en œuvre de programmes télématiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. is ingenomen met de inspanningen van het Bureau om al in de vroege stadia van de ontwikkeling van nieuwe medicijnen meer wetenschappelijk advies te verstrekken, alsook met de maatregelen die het heeft geïntroduceerd om de beoordeling van medicijnen die van cruciaal belang zijn voor de volksgezondheid te bespoedigen en om de ontwikkeling en toepassing van telematicaprogramma's te versnellen;

28. salue les efforts réalisés par l'Agence pour apporter plus de conseils scientifiques aux premiers stades du développement de nouveaux médicaments et l'adoption de mesures visant à accélérer l'évaluation des médicaments essentiels à la santé de la population ainsi que le développement et la mise en œuvre de programmes télématiques;


27. is ingenomen met de inspanningen van het Bureau om al in de vroege stadia van de ontwikkeling van nieuwe medicijnen meer wetenschappelijk advies te verstrekken, alsook met de maatregelen die het heeft geïntroduceerd om de beoordeling van medicijnen die van cruciaal belang zijn voor de volksgezondheid te bespoedigen en om de ontwikkeling en toepassing van telematicaprogramma's te versnellen;

27. salue les efforts réalisés par l'Agence pour apporter plus de conseils scientifiques aux premiers stades du développement de nouveaux médicaments et l'adoption de mesures visant à accélérer l'évaluation des médicaments essentiels à la santé de la population ainsi que le développement et la mise en œuvre de programmes télématiques;


We kunnen samenwerken en investeren in betere gewassen, de beheersing van malaria verbeteren, medicijnen verstrekken aan de zieken, een aidsvaccin ontwikkelen en kwetsbare ecosystemen beschermen.

Nous pouvons travailler ensemble pour investir dans de meilleures cultures, améliorer le contrôle de la malaria, procurer des médicaments aux malades, mettre au point un vaccin contre le sida, protéger les écosystèmes fragiles.


Twee organisaties reageerden : de Internationale Federatie van het Rode Kruis (500.000 ecu) en Artsen zonder Grenzen - B (500.000 ecu), zullen essentiële hulpgoederen (dekens, tenten, muskietennetten, kleding ...), medicijnen en voedselpakketten verstrekken aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen.

Deux organisations se sont manifestées : la Fédération Internationale de la Croix Rouge (500.000 ECU) et Médecins Sans Frontières - B (500.000 ECU), se sont chargées de distribuer des biens de première nécessité (couvertures, tentes, moustiquaires, vêtements...), des médicaments et des rations alimentaires aux populations les plus vulnérables.


Nieuwe technologieën en behandelingswijzen en verbeterde medicijnen zijn duur en ten aanzien van de plaatsing van faciliteiten en het verstrekken van diensten en produkten moeten moeilijke keuzes worden gemaakt.

Les nouvelles technologies, les nouveaux traitements, les médicaments plus efficaces sont coûteux et des choix difficiles doivent être faits en ce qui concerne l'emplacement des installations et la fourniture de services et de produits.


De partner van ECHO bij de uitvoering van dit project is de NGO Paz y Tercer Mundo (E) die zal instaan voor het verstrekken van medicijnen, voedsel en logistieke middelen en voor de gezondheidsopleiding van de plaatselijke werknemers.

Le partenaire d'ECHO pour la mise en oeuvre de ce projet est l'ONG Paz y Tercer Mundo (E) qui se chargera de la fourniture de produits médicaux, alimentaires et logistiques ainsi que de la formation sanitaire de personnel local.


w