Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteverplichting
Meldingsplicht
Meldingsverplichting

Vertaling van "Meldingsverplichting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteverplichting | meldingsplicht | meldingsverplichting

obligation de déclaration | obligation déclarative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De meldingsverplichting heeft betrekking op kwantitatieve gegevens, die voornamelijk uit cijfers bestaan, en op kwalitatieve gegevens, die voornamelijk uit teksten en verslagen bestaan.

2. L'obligation de notification comprend des données quantitatives, constituées principalement de chiffres, et des données qualitatives, constituées principalement de textes et de rapports.


1. De meldingsverplichting heeft betrekking op alle informatie die vereist is voor de toepassing van artikel 67 van Verordening (EU) nr. 1307/2013 en artikel 223 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 of voor de toepassing van de op basis van die verordeningen vastgestelde handelingen of voor de naleving van overeenkomstig het VWEU gesloten internationale overeenkomsten.

1. L'obligation de notification comprend toutes les informations nécessaires à cet effet prévues à l'article 67 du règlement (UE) no 1307/2013 et à l'article 223 du règlement (UE) no 1308/2013 ou aux fins de l'application des actes adoptés sur la base de ces règlements ou aux fins de se conformer aux accords internationaux conclus conformément au TFUE.


f) de meldingsverplichting, voorgeschreven op basis van het recht van de Europese Unie, conform artikel 6 van richtlijn 2010/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen en/of vertrekken uit havens van de lidstaten en tot intrekking van richtlijn 2002/6/EG;

f) l'obligation de déclaration prescrite sur la base du droit de l'Union européenne conformément à l'article 6 de la directive 2010/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 concernant les formalités déclaratives applicables aux navires à l'entrée et/ou à la sortie des ports des Etats membres et abrogeant la directive 2002/6/CE ;


Op basis van de door het recht van de Europese Unie voorgeschreven meldingsverplichting, overeenkomstig artikel 6 van richtlijn 2010/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen en/of vertrekken uit havens van de lidstaten en tot intrekking van richtlijn 2002/6/EG, delen de diensten, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 1° en 2°, onmiddellijk na ontvangst en via elektronische weg aan de dienst, vermeld in artikel 2, § 1, 1°, de volgende aanvullende informatie mee :

Sur la base de l'obligation de déclaration prescrite par le droit de l'Union européenne conformément à l'article 6 de la directive 2010/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 concernant les formalités déclaratives applicables aux navires à l'entrée et/ou à la sortie des ports des Etats membres et abrogeant la directive 2002/6/CE, les services visés au paragraphe 1, alinéa 1, 1° et 2°, communiquent au service visé à l'article 2, § 1, 1°, dès réception de celle-ci et par voie électronique, les informations complémentaires suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De notarissen en de vastgoedmakelaars moeten dus nauwgezet toezien op de naleving van deze verplichting en dienen de Cel voor Financiële Informatieverwerking dus systematisch in kennis te stellen omtrent een vermoeden van witwassen van geld of een vermoeden van financiering van terrorisme in uitvoering van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, bestemd voor ondernemingen en personen bedoeld in artikel 2, § 1, (vastgoedmakelaars) en artikel 3 van voornoemde wet. b) De wet maakt qua meldingsverplichting geen onderscheid tussen beide ...[+++]

Les notaires et agents immobiliers doivent donc veiller de façon précise au respect de cette obligation et informer systématiquement la Cellule de traitement des informations financières de toute suspicion de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, en exécution de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, applicable aux entreprises et aux personnes visées à l'article 2, § 1, (agents immobiliers) et à l'article 3 de la loi susmentionnée. b) En ce qui concerne l'obligation d'information, la loi n'établit aucune di ...[+++]


Zo is het criterium voor de meldingsverplichting voor financiële instellingen met betrekking tot het witwassen van geld (wet van 11 januari 1993) inderdaad ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend.

Le critère de l'obligation de déclaration pour les établissements financiers en ce qui concerne le blanchiment d'argent (loi du 11 janvier 1993) est effectivement la fraude fiscale grave et organisée qui met en oeuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale.


4. Er is een meldingsverplichting voor de financiële instellingen aan de Cel voor Financiële Informatieverwerking in geval van het witwassen van vermogensvoordelen uit ernstige, georganiseerde fiscale fraude (Wet van 11 januari 1993).

4. Il y a, pour les organismes financiers, obligation de déclaration à la Cellule de traitement des informations financières en cas de blanchiment d'avantages patrimoniaux en provenance d'une fraude fiscale sérieuse et organisée (loi du 11 janvier 1993).


Indien een lidstaat overeenkomstig dit lid bij de Commissie bestaande intergouvernementele overeenkomsten meldt die tevens onder artikel 13, lid 6, onder a), van Verordening (EU) nr. 994/2010 vallen, wordt deze lidstaat geacht te hebben voldaan aan de meldingsverplichting als bedoeld in dat artikel.

Lorsque, conformément au présent paragraphe, un État membre soumet à la Commission des accords intergouvernementaux existants relevant également du champ d'application de l'article 13, paragraphe 6, point a), du règlement (UE) no 994/2010, il est réputé avoir satisfait à l'obligation de communication énoncée audit article.


Voor een goed beheer moet de Commissie deze informatie echter eerder krijgen. In artikel 16 van Verordening (EG) nr. 2535/2001 moet derhalve een passende meldingsverplichting worden opgenomen.

Il y a donc lieu d’inclure à l’article 16 du règlement (CE) no 2535/2001 une obligation appropriée en matière de communication.


Deze administratieve meldingsverplichting is ­ doelbewust en met goede reden ­ veel strikter omlijnd dan wat strafbaar is naar luid van de huidige, laatst in 1995 gewijzigde, tekst van artikel 505 van het Strafwetboek.

Cette obligation administrative est définie ­ à dessein et à juste titre ­ beaucoup plus strictement que les actes qui sont actuellement punissables en application de l'article 505 du Code pénal, qui a été modifié pour la dernière fois en 1995.




Anderen hebben gezocht naar : aangifteverplichting     meldingsplicht     meldingsverplichting     Meldingsverplichting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Meldingsverplichting' ->

Date index: 2021-10-14
w