Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGM
Betrekkelijke meerderheid van stemmen
Bij meerderheid van stemmen beslissen
Gekwalificeerde meerderheid
Meerderheid van stemmen
Met de gekwalificeerde meerderheid van stemmen
Met gekwalificeerde meerderheid van stemmen
Versterkte meerderheid

Traduction de «Met de gekwalificeerde meerderheid van stemmen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met de gekwalificeerde meerderheid van stemmen

à la majorité qualife


met gekwalificeerde meerderheid van stemmen

à la majorité qualifiée


besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid van stemmen | BGM [Abbr.]

vote à la majorité qualifiée | VMQ [Abbr.]




gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]




bij meerderheid van stemmen beslissen

cider à la majorité


betrekkelijke meerderheid van stemmen

majorité relative des suffrages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de Raad, ten vervolge op een overeenkomstig artikel 7, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie vastgesteld besluit tot schorsing van de stemrechten, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluit op basis van een van de bepalingen van de Verdragen, wordt de gekwalificeerde meerderheid van stemmen gedefinieerd overeenkomstig artikel 205, lid 3, onder b), van dit Verdrag, en indien de Raad besluit op voorstel van de Commissie of van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbelei ...[+++]

Lorsque, à la suite d'une décision de suspension des droits de vote adoptée conformément à l'article 7, paragraphe 3, du traité sur l'Union européenne, le Conseil statue, à la majorité qualifiée, sur la base d'une des dispositions des traités, cette majorité qualifiée se définit conformément à l'article 205, paragraphe 3, point b), du présent traité ou, si le Conseil agit sur proposition de la Commission ou du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, conformément à l'article 205, paragraphe 3, point a).


Indien de Raad, ten vervolge op een overeenkomstig artikel 7, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie vastgesteld besluit tot schorsing van de stemrechten, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluit op basis van een van de bepalingen van de Verdragen, wordt de gekwalificeerde meerderheid van stemmen gedefinieerd overeenkomstig artikel 205, lid 3, onder b), van dit Verdrag, en indien de Raad besluit op voorstel van de Commissie of van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbelei ...[+++]

Lorsque, à la suite d'une décision de suspension des droits de vote adoptée conformément à l'article 7, paragraphe 3, du traité sur l'Union européenne, le Conseil statue, à la majorité qualifiée, sur la base d'une des dispositions des traités, cette majorité qualifiée se définit conformément à l'article 205, paragraphe 3, point b), du présent traité ou, si le Conseil agit sur proposition de la Commission ou du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, conformément à l'article 205, paragraphe 3, point a).


Indien de Raad, ten vervolge op een overeenkomstig artikel 7, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie vastgesteld besluit tot schorsing van de stemrechten, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluit op basis van een van de bepalingen van de Verdragen, wordt de gekwalificeerde meerderheid van stemmen gedefinieerd overeenkomstig artikel 238, lid 3, onder b), van dit Verdrag, en indien de Raad besluit op voorstel van de Commissie of van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbelei ...[+++]

Lorsque, à la suite d'une décision de suspension des droits de vote adoptée conformément à l'article 7, paragraphe 3 du traité sur l'Union européenne, le Conseil statue, à la majorité qualifiée, sur la base d'une des dispositions des traités, cette majorité qualifiée se définit conformément à l'article 238, paragraphe 3, point b), du présent traité ou, si le Conseil agit sur proposition de la Commission ou du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, conformément à l'article 238, paragraphe 3, point a).


4. Tot en met 31 oktober 2014 geldt, in gevallen waarin overeenkomstig de Verdragen niet alle leden van de Raad aan de stemming deelnemen, namelijk in de gevallen waarin verwezen wordt naar de gekwalificeerde meerderheid omschreven in artikel 205, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de gekwalificeerde meerderheid van stemmen als hetzelfde aantal gewogen stemmen ...[+++]

4. Jusqu'au 31 octobre 2014, dans les cas où, en application des traités, tous les membres du Conseil ne prennent pas part au vote, à savoir dans les cas où il est fait renvoi à la majorité qualifiée définie conformément à l'article 205, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la majorité qualifiée se définit comme étant la même proportion des voix pondérées et la même proportion du nombre des membres du Conseil, ainsi que, le cas échéant, le même pourcentage de la population des États membres concernés que ceux fixés au paragraphe 3 du présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) in de tweede alinea wordt « De Raad besluit met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, tenzij de betrokken overeenkomst ..». vervangen door « De Raad besluit met gekwalificeerde meerderheid van stemmen wanneer de betrokken overeenkomst ..». en wordt de rest van de zin na « genoemde gebieden » geschrapt.

b) au second alinéa, le début de la première phrase « Le Conseil statue à la majorité qualifiée, sauf lorsque l'accord ..». est remplacé par « Le Conseil statue à l'unanimité lorsque l'accord ..». et la dernière phrase est supprimée.


Deze beslissing werd genomen met 17 stemmen en 2 onthoudingen (Nederlandse taalgroep : 9 stemmen en 2 onthoudingen/Franse taalgroep : bij eenparigheid van de 8 aan de stemming deelnemende leden), met inachtneming derhalve van het voorschrift vervat in artikel 14/4, § 3, eerste lid, van de wet van 4 juli 1989, te weten bij gewone meerderheid van stemmen in elke taalgroep, op voorwaarde dat de meerderheid van leden van elke taalgroep aanwezig is (1) Brussel, 28 juni 2016.

Cette décision a été prise par 17 voix et 2 abstentions (groupe linguistique français : à l'unanimité des 8 membres participant au vote/groupe linguistique néerlandais : 9 voix et 2 abstentions), dans le respect des dispositions de l'article 14/4, § 3, alinéa 1, de la loi du 4 juillet 1989, à savoir à la majorité simple des voix dans chaque groupe linguistique, pour autant que la majorité des membres de chaque groupe linguistique soit présente (1) Bruxelles, le 28 juin 2016.


Rond 20 juni 2016 stemmen de lidstaten opnieuw over het voorstel in een poging om een gekwalificeerde meerderheid te vinden voor een markttoelating.

Vers le 20 juin 2016, les États membres se prononceront à nouveau sur la proposition, dans l'espoir de trouver une majorité qualifiée en faveur de l'autorisation de mise sur le marché.


Versterkte gekwalificeerde meerderheid betekent dat in geval van tien tegenstemmen een besluit niet kan worden genomen. b. bij meerderheid van stemmen : (i) instelling of ontbinding van comités.

La majorité qualifiée renforcée signifie que 10 votes à l'encontre d'une décision empêchent son adoption. b) à la majorité des voix (i) établissement ou dissolution de comité.


Slotbepalingen Art. 31. De Commissie kan altijd een wijziging in het huishoudelijk reglement doorvoeren met een gewone meerderheid van de aanwezige leden en met een gewone meerderheid van stemmen (50% + 1).

Dispositions finales Art. 31. La Commission peut mettre en application toute modification du présent règlement d'ordre intérieur à la majorité simple des membres présents et à la majorité simple des votes (50% + 1).


Wanneer moet worden beslist of de kostprijs van officiële mededelingen van de overheid eventueel als verkiezingsuitgave wordt meegeteld, worden die beslissingen krachtens artikel 14/4, § 3, van de wet genomen bij gewone meerderheid van stemmen in elke taalgroep, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van elke taalgroep aanwezig is.

Les décisions relatives à l'imputation éventuelle du coût des communications officielles des autorités publiques sur les dépenses électorales sont prises, en vertu de l'article 14/4, § 3, de la loi, à la majorité simple dans chaque groupe linguistique, pour autant que la majorité des membres de chaque groupe linguistique soit présente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Met de gekwalificeerde meerderheid van stemmen' ->

Date index: 2022-12-20
w