Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besturingseenheid voor onderbrekingen
Eenheid voor onderbrekingen
Intermitterend
Met onderbrekingen
Register voor onderbrekingen

Traduction de «Met onderbrekingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intermitterend | met onderbrekingen

intermittent | à intervalles réguliers ou irréguliers


besturingseenheid voor onderbrekingen

circuit de contrôle d'interruption




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bio-informatica-analyse met behulp van actuele databanken, om mogelijke onderbrekingen van bekende genen te onderzoeken

analyse bio-informatique à partir de bases de données à jour visant à déceler d'éventuelles interruptions de gènes connus


Ook al wordt geaccepteerd dat de reclamespots in beginsel tussen de programma's moeten worden ingelast en dat de onderbrekingen gedurende de programma's niet de waarde en integriteit van de desbetreffende programma's mogen aantasten, wordt er toch in talrijke bijdragen aangedrongen op een vereenvoudiging van de regels, met name met betrekking tot sportprogramma's en de tijdsafstand van 20 minuten tussen twee reclame-onderbrekingen.

Toutefois, bien que reconnaissant que les spots publicitaires doivent en principe être insérés entre les programmes et que les insertions durant les programmes ne doivent pas affecter la valeur et l'intégrité des programmes concernés, de nombreuses contributions appellent à une simplification des règles notamment en ce qui concerne les programmes sportifs et les 20 minutes devant s'écouler entre chaque spot publicitaire.


De economische schade die kan worden toegebracht door onderbrekingen in het functioneren van het internet (bijvoorbeeld door een virus of door denial-of-service-aanvallen) neemt steeds toe.

On observe un accroissement des préjudices économiques provoqués par des défaillances du fonctionnement de l'internet (dues par exemple à des virus, à des attaques par déni de service).


Daarnaast moet de openbare sector een katalysatorrol spelen om onderbrekingen in de internetdienstverlening te verhinderen.

Par ailleurs, le secteur public doit jouer un rôle de catalyseur pour prévenir les défaillances de l'internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De alternatieve routes zijn in principe permanent beschikbaar, behoudens de normale sluitingstijden van bepaalde stations of lijnen, en de eventuele voorziene onderbrekingen of beperkingen omwille van georganiseerde werken.

2. Hormis les heures normales de fermeture de certaines gares ou lignes et les éventuelles interruptions et/ou restrictions prévues en raison de la réalisation de travaux, ces routes alternatives sont en principe disponibles en permanence.


De systemen van Fedict onderging minder onderbrekingen en ze waren van kortere duur.

Les systèmes de Fedict ont connu moins d'interruptions, et ces dernières étaient de plus courte durée.


Deze onderbrekingen kunnen ouders helpen de zorg voor hun kind te organiseren en/of op zich te nemen.

Ces interruptions peuvent aider les parents à organiser les soins à apporter à leur enfant et /ou pour eux-mêmes.


Dergelijke onderbrekingen zijn wegens de hierboven opgesomde redenen van markttechnische aard niet vermijdbaar.

De telles interruptions ne sont pas évitables en raison des motifs susmentionnés liés à la technicité des marchés publics.


2. Welke maatregelen heeft u genomen om het risico op onderbrekingen te verhelpen?

2. Quelles mesures avez-vous entreprises afin de remédier à cette situation?


Er kan worden gedacht aan een grotere harmonisatie van de arbeidstijdvoorschriften voor alle mobiele werknemers in het wegvervoer, ongeacht het type voertuig dat zij besturen, rekening houdend met het bestaan van specifieke voorschriften inzake rijtijden, onderbrekingen, dagelijkse en wekelijkse rusttijden, als vastgesteld in Verordening (EG) nr. 561/2006.

On pourrait réfléchir à harmoniser davantage les règles relatives au temps de travail pour tous les travailleurs mobiles du transport routier, indépendamment du type de véhicule qu'ils conduisent, étant donné qu'il existe des exigences spécifiques au temps de conduite, aux pauses, aux périodes de repos journalier et hebdomadaire définies dans le règlement (CE) n° 561/2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Met onderbrekingen' ->

Date index: 2021-01-01
w