Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse van het fytosanitaire risico
Centrale Dienst voor Informatiebeheer en Risicoanalyse
Methodologie
Methodologie voor risicoanalyse
PRA
Productgebruikrisico’s analyseren
Productrisicoanalyse
Risicoanalyse
Risicoanalyse
Risicoanalyse productgebruik
Risicoanalyse van de ziekte of plaag
Risicoanalyses van vechtscènes uitvoeren
Risicoanalyses voor podiumproducties opstellen
Risicoanalyses voor podiumproducties schrijven
Risico’s van productgebruik analyseren

Traduction de «Methodologie voor risicoanalyse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
methodologie voor risicoanalyse

méthodologie d'analyse de risque


risicoanalyses voor podiumproducties opstellen | risicoanalyses voor podiumproducties schrijven

rédiger une évaluation des risques sur la représentation d'une production artistique




Centrale Dienst voor Informatiebeheer en Risicoanalyse

Service central de gestion de l'information et d'analyse de risques


risicoanalyse (nom féminin)

analyse de risques | analyse de risque | analyse des risques


risicoanalyses van vechtscènes uitvoeren

évaluer les risques d'actions de combat


productrisicoanalyse | risico’s van productgebruik analyseren | productgebruikrisico’s analyseren | risicoanalyse productgebruik

évaluation des risques d’un produit | gestion des risques d’un produit | analyse des risques d’utilisation d’un produit | gestion des risques d’utilisation d’un produit


analyse van het fytosanitaire risico | risicoanalyse van de ziekte of plaag | PRA [Abbr.]

analyse du risque phytosanitaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de methodologie inzake risicoanalyse en projectbeheer,

- de la méthodologie en matière d'analyse de risque et de gestion de projet,


- de methodologie inzake risicoanalyse en projectbeheer;

- de la méthodologie en matière d'analyse de risque et gestion de projet,


Hieromtrent werd een methodologie uitgewerkt door de Nationale Veiligheidsoverheid (NVO) die moet toelaten dat een risicoanalyse wordt gemaakt door de sector en desgevallend wordt gevalideerd middels een impactanalyse door de bevoegde functionele administratieve overheid.

À cet égard, une méthodologie pour l'analyse de risque sectorielle, à valider dans une analyse d'impact par l'autorité administrative fonctionnelle compétente a été élaborée par l'ANS.


De globale balans van de implementatie en de ontwikkeling van de interne controle binnen de FOD Binnenlandse Zaken op heden kan samengevat worden in enkele grote vaststellingen: - De acties inzake de implementatie en verbetering van het interne controlesysteem binnen de FOD Binnenlandse Zaken zijn aanwezig in alle entiteiten van de FOD, gestructureerd en adequaat ten opzichte van de methodologie van de interne controle; - De onderdelen van de interne controle "risicoanalyses" en "beheersactiviteiten" vertonen een grote ontwikkeling; ...[+++]

Le bilan global sur l'implémentation et le développement du contrôle interne au sein du SPF Intérieur à ce jour se résume en quelques grandes constatations: - Les activités d'implémentation et d'amélioration du système de contrôle interne au sein du SPF Intérieur sont présentes dans l'ensemble des entités du SPF, structurées et adéquates par rapport à la méthodologie du contrôle interne; - Les composantes du contrôle interne "analyse de risques" et "act ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De controles uitgevoerd in het kader van de controleplannen moeten gebaseerd zijn op een risicoanalyse maar de Lidstaten zijn vrij de methodologie te bepalen.

Les contrôles réalisés dans le cadre des plans de contrôle doivent être basés sur une analyse du risque mais les États membres sont libres de définir la méthodologie.


Het aantal monsternemingen is gebaseerd op risicoanalyse conform de Europese wetgeving, en goedgekeurd door het Wetenschappelijk Comité van het FAVV. Deze methodologie maakte ook het voorwerp uit van een publicatie in een wetenschappelijk tijdschrift.

Le nombre d'échantillonnages est basé sur une évaluation des risques, conformément à la réglementation européenne, et est approuvé par le Comité scientifique de l’AFSCA.


Waar nodig doet zij aanbevelingen voor de invoering van een algemene geharmoniseerde methodologie voor risicoanalyse volgens de in artikel 17, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure”.

Si nécessaire, elle formule des recommandations en vue de l’adoption d’une méthodologie d’analyse des risques commune et harmonisée, en conformité avec la procédure de réglementation visée à l’article 17, paragraphe 2».


11. model voor risicoanalyse van bodemverontreiniging : een model dat overeenkomt met de methodologie zoals omschreven in de artikelen 18 en 29 van de ordonnantie bodem tot vaststelling van de type-inhoud van het risico-onderzoek alsook de methodologie voor risico-evalutie en de berekening van de risicowaarden;

11. modèle d'analyse du risque de pollution du sol : un modèle conforme à la méthodologie telle que décrite dans les articles 18 et 29 de l'ordonnance sol fixant le contenu type de l'étude de risque, ainsi que la méthodologie de l'évaluation des risques et de calcul des valeurs de risque;


Waar nodig doet zij aanbevelingen voor de invoering van een algemene geharmoniseerde methodologie voor risicoanalyse volgens de in artikel 17, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure.

Si nécessaire, elle formule des recommandations en vue de l’adoption d’une méthodologie d’analyse des risques commune et harmonisée, en conformité avec la procédure de réglementation visée à l’article 17, paragraphe 2.


Waar nodig doet zij voorstellen voor de invoering van een algemene geharmoniseerde methodologie voor risicoanalyse volgens de in artikel 17, lid 2, bedoelde procedure.

Si nécessaire, elle fait des propositions en vue de l'adoption d'une méthodologie d'analyse des risques commune et harmonisée, conformément à la procédure visée à l'article 17, paragraphe 2.


w