Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meting tijdens een radio-uitzending

Vertaling van "Meting tijdens een radio-uitzending " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meting tijdens een radio-uitzending

mesure effectuée sur une émission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat opzicht geeft de NMBS-Groep me ook aan de eenzijdige en onvolledige uitleg van Professor Blampain te betreuren tijdens de uitzending Peeters & Pichal van 15 mei op Radio 1.

À ce titre, le Groupe SNCB indique également déplorer l’explication unilatérale et incomplète du Professeur Blampain au cours de l’émission Peeters & Pichal du 15 mai sur Radio 1.


Zo de beslissing omtrent de schorsing van de arbeid echter tijdens het weekend wordt genomen, wordt het personeel van deze beslissing in kennis gesteld door de franstalige uitzending van het gesproken nieuws van de " Radio télévision belge" (uitzending om 17 uur en/of 19 uur op de vooravond van de dag waarop de arbeid normaal wordt hervat, dit wil zeggen over het algemeen op zondag).

Cependant en cas de décision de suspension de travail intervenant pendant le week-end, celle-ci est portée à la connaissance du personnel par l'émission française du journal parlé de la " Radio télévision belge" (émission de 17 heures et/ou 19 heures, la veille du jour où le travail aurait dû normalement reprendre, c'est-à-dire en général le dimanche).


Zo de beslissing omtrent de schorsing van de arbeid echter tijdens het weekend wordt genomen, wordt het personeel van deze beslissing in kennis gesteld door de franstalige uitzending van het gesproken nieuws van de " Radio télévision belge" (uitzending om 17 uur en/of 19 uur op de vooravond van de dag waarop de arbeid normaal wordt hervat, dit wil zeggen over het algemeen op zondag).

Cependant en cas de décision de suspension de travail intervenant pendant le week-end, celle-ci est portée à la connaissance du personnel par l'émission française du journal parlé de la " Radio télévision belge" (émission de 17 heures et/ou 19 heures, la veille du jour où le travail aurait dû normalement reprendre, c'est-à-dire en général le dimanche).


2. Het is eveneens aan de wetgeving van de landen van de Unie voorbehouden de voorwaarden te regelen waaronder ter gelegenheid van verslagen van actuele gebeurtenissen door middel van fotografie, cinematografie of langs de weg van radio-uitzending of overbrenging per draad aan het publiek, de werken van letterkunde of kunst gezien of gehoord tijdens de gebeur ...[+++]

2. Il est également réservé aux législations des pays de l'Union de régler les conditions dans lesquelles, à l'occasion de comptes rendus des événements d'actualité par le moyen de la photographie ou de la cinématographie, ou par voie de radiodiffusion ou de transmission par fil au public, les oeuvres littéraires ou artistiques vues ou entendues au cours de l'événement peuvent, dans la mesure justifiée par le but d'information à atteindre, être reproduites et rendues accessibles au public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo de beslissing omtrent de schorsing en de arbeid echter tijdens het weekend wordt genomen, wordt het personeel van deze beslissing in kennis gesteld door de franstalige uitzending van het gesproken dagblad van de " Radio Télévision Belge de langue française" (uitzending om 17 uur en/of 19 uur op de vooravond van de dag waarop de arbeid normaal wordt hervat, dit wil zeggen over het algemeen op zondag).

Cependant en cas de décision de suspension de travail intervenant pendant le week-end, celle-ci est portée à la connaissance du personnel par l'émission française du journal parlé de la " Radio Télévision Belge de langue française" (émission de 17 heures et/ou 19 heures, la veille du jour où le travail aurait dû normalement reprendre, c'est-à-dire en général le dimanche).


Tijdens de Radio 1-uitzending die volgde op de nieuwsberichten van 9.00 uur op zaterdagochtend 21 maart 1998, maakte een Vlaamse vrouw die in Beiroet woont, gewag van het feit dat zij een jonge Libanees kent die in België op kosten van de Hezbollah studeert. 1. Is u op de hoogte van het feit dat bij ons jonge islamieten op kosten van fundamentalistische organisaties universitaire studies volgen?

Une Flamande habitant à Beyrouth a dit, lors d'une émission de «Radio 1» diffusée après les informations de 9 heures, le samedi matin 21 mars 1998, qu'elle connaît un jeune Libanais qui étudie en Belgique aux frais du Hezbollah. 1. Etes-vous au courant du fait que des jeunes islamistes fréquentent nos universités aux frais d'organisations intégristes?




Anderen hebben gezocht naar : meting tijdens een radio-uitzending     Meting tijdens een radio-uitzending     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Meting tijdens een radio-uitzending' ->

Date index: 2022-03-30
w