Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mikpunt

Vertaling van "Mikpunt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Rohingya, die sinds 1982 staatloos zijn, zijn het mikpunt geworden van het boeddhistische Rakhinevolk, een dominante bevolkingsgroep in de regio Rakhine, waar bijna 1 miljoen Rohingya leven.

Les Rohingyas, apatrides depuis 1982, sont devenus la cible de Rakhines bouddhistes, une ethnie dominante dans la région de l'Arkan, où vivent près d'un million de Rohingyas.


Terwijl nooit eerder in de geschiedenis van Niger (seculiere staat waar de bevolking voor 98 procent uit moslims bestaat) christenen en hun belangen er het mikpunt van vervolgingen zijn geweest, was dat de jongste weken jammer genoeg wel het geval naar aanleiding van de gebeurtenissen in verband met de kwestie "Charlie Hebdo".

Alors que, jusqu'à présent, il n y avait jamais eu dans l'histoire du Niger (pays laïc à 98% musulman) de persécutions ciblées à l'endroit des chrétiens et de leurs intérêts, il a fallu malheureusement en constater ces dernières semaines à la suite des événements "Charlie Hebdo".


Blijkbaar gaf niet minder dan 79 procent van de bevraagde agenten aan het mikpunt te zijn geweest van verbale agressie.

Il semble que pas moins de 79% des policiers interrogés révèlent avoir fait l'objet d'agressions verbales.


D. overwegende dat de meeste van deze gemeenschappen tot voor kort probeerden om geen partij te kiezen in het conflict, daar veel van hen weliswaar erkennen dat er een regimewissel in Syrië nodig is maar tegelijk bang zijn dat als de regering ten val wordt gebracht, zij het mikpunt worden van soennitische jihadistische rebellen die aandringen op de vestiging van een islamitische staat, of andere groepen;

D. considérant que jusqu'à récemment, la plupart de ces communautés se sont efforcées de ne pas prendre parti, mesurant le besoin d'un changement de régime mais craignant que si le gouvernement est renversé, elles seront la cible des rebelles djihadistes sunnites qui demandent la création d'un état islamique, ou d'autres groupes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de meeste van deze gemeenschappen tot voor kort probeerden om geen partij te kiezen in het conflict, daar veel van hen weliswaar erkennen dat er een regimewissel in Syrië nodig is maar tegelijk bang zijn dat als de regering ten val wordt gebracht, zij het mikpunt worden van soennitische jihadistische rebellen die aandringen op de vestiging van een islamitische staat, of andere groepen;

D. considérant que jusqu'à récemment, la plupart de ces communautés se sont efforcées de ne pas prendre parti, mesurant le besoin d'un changement de régime mais craignant que si le gouvernement est renversé, elles seront la cible des rebelles djihadistes sunnites qui demandent la création d'un état islamique, ou d'autres groupes;


K. overwegende dat de koptische gemeenschap nog steeds het mikpunt is van geweld en dat er vernielingen worden aangericht in koptische kerken, gemeenschapshuizen en bedrijven; overwegende dat er toenemende bezorgdheid bestaat over de beperkingen van de vrijheid van geweten, overtuiging en godsdienst in Egypte;

K. considérant que la communauté copte a été et demeure la cible d'actes de violence dirigés contre ses membres et d'actes de destruction visant les églises, les établissements et les entreprises de cette communauté; que l'inquiétude grandit face aux restrictions imposées à la liberté de conscience, de conviction et de religion dans le pays;


b bis) personen die het risico lopen het mikpunt te worden of geïntimideerd te worden;

b bis) les personnes qui risquent d'être prises pour cible ou d'être visées par des actes d'intimidation;


2. Kan u een opdeling geven van het aantal particuliere woonsten, dan wel bedrijfsgebouwen die hiervan het mikpunt werden?

2. Pouvez-vous établir une distinction entre le nombre d'habitations de particuliers et de bâtiments d'entreprises visés par ces incendies criminels?


Het ICC vormt regelmatig het mikpunt van onbillijke politieke aanvallen van de kant van staten en leiders die het ICC geen warm hart toedragen.

Sur le plan politique, elle est la cible d'attaques injustes de la part d'États et de dirigeants hostiles.


Er wordt niet alleen meer fysiek geweld gepleegd tegen allerlei ordehandhavers, hulpverleners en andere vertegenwoordigers van de publieke macht, maar ook gebouwen, waar deze publieke machten in huizen, worden steeds vaker het mikpunt van geweld.

Les violences physiques commises contre les forces de l'ordre, les membres des services de secours et d'autres représentants de la puissance publique sont de plus en plus fréquentes mais, de plus en plus souvent aussi, les bâtiments qui les abritent sont la cible d'actes de violence.




Anderen hebben gezocht naar : mikpunt     Mikpunt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Mikpunt' ->

Date index: 2023-05-24
w