Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minimale straal van een bocht
Minimale straal van een boog
Minimale straal van een verticale bocht
Minimale straal van een verticale boog
Straal van een bocht

Traduction de «Minimale straal van een bocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minimale straal van een bocht | minimale straal van een boog

rayon de courbure horizontal minimum


minimale straal van een verticale bocht | minimale straal van een verticale boog

rayon de courbure vertical minimum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. De bestudeerde alternatieven houden rekening met de warmtebehoeften in een minimale straal van 1km in vogelvlucht rond de installatie.

11. Les alternatives étudiées tiennent compte des besoins calorifiques présents dans un rayon minimum de 1KM à vol d'oiseau autours de l'installation.


1° het plaatsen van constructies met een minimale grondoppervlakte van 6 m² en een minimale hoogte van 4 meter, met uitzondering van niet-permanente en verplaatsbare constructies binnen een straal van 30 meter rond een vergund of vergund geacht gebouw;

1° la pose de constructions ayant une superficie au sol minimale de 6 m² et une hauteur minimale de 4 mètres, à l'exception de constructions non permanentes et qui peuvent être déplacées dans un rayon de 30 mètres autour d'un bâtiment autorisé ou censé être autorisé ;


Vanaf 1 januari 2010 moet de minimale activiteitendrempel 150 nieuwe diagnoses per jaar bedragen, voor zover er zich geen andere borstkliniek in een straal van 50 km bevindt.

Depuis le 1janvier 2010, le seuil d'activité minimum doit être de 150 nouveaux diagnostics par an, pour autant qu'aucune autre clinique du sein ne soit établie dans un rayon de 50 km.


Het voertuig moet een bocht met een straal van ≤ 50 m tangentieel kunnen verlaten zonder ongewone trillingen in de stuurinrichting bij een snelheid van 50 km/h of de maximumsnelheid waarvoor het voertuig is ontworpen, indien deze lager is.

Il doit être possible de quitter une courbe d’un rayon circulaire ≤ 50 m à la tangente, sans vibrations inhabituelles dans l’équipement de direction à 50 km/h, ou à la vitesse maximale du véhicule par construction, si celle-ci est inférieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.3.2. Wanneer het trekkende voertuig en de aanhanger een constante bocht beschrijven, zodat de voorste buitenste kant van het trekkende voertuig een cirkel beschrijft met een straal van 25 m, overeenkomstig punt 1.4.6, met een constante snelheid van 5 km/h, moet de cirkel die wordt beschreven door de achterste buitenste kant van de aanhanger worden gemeten.

5.3.2. Le tracteur et la remorque ayant adopté un mouvement giratoire continu de façon à ce que le bord avant extérieur du tracteur tourne le long d'une circonférence de rayon de 25 m, conformément au point 1.4.6, à une vitesse constante de 5 km/h, la circonférence décrite par le bord arrière extérieur de la remorque sera déterminée.


Een voertuig moet een bocht kunnen beschrijven met een straal van 50 m zonder ongewone trillingen in de stuurinrichting bij de volgende snelheid: - voertuigen van de categorie M1: 50 km/h; - voertuigen van de categorieën M2, M3, N1, N2 en N3: 40 km/h of de maximumsnelheid waarvoor het voertuig is ontworpen als deze ligt onder de hierboven gegeven snelheden.

Le véhicule doit pouvoir prendre la tangente d'une courbe ayant un rayon de 50 m sans vibrations anormales de l'équipement de direction à la vitesse suivante: - véhicules de la catégorie M1: 50 km/h, - véhicules des catégories M2, M3, N1, N2 et N3: 40 km/h ou à la vitesse maximale par construction si elle est plus basse.


5. Indien het beperken van het risico voor de betrokken inwoners volgens u als een prioritaire doelstelling beschouwd dient te worden, acht u de volgende maatregelen dan niet redelijkerwijs aanbevelenswaardig: a) maatregelen met het oog op een vrijwillige beperking van het jaarlijks toegestane luchtverkeer op Brussel Nationaal, door een strengere selectie van het luchtverkeer dat absoluut noodzakelijk is voor de functie van Brussel als internationaal centrum, en door het afleiden naar andere luchthavens van alle luchtverkeer dat niet rechtstreeks aan de onmiddellijke nabijheid van Brussel is gekoppeld; b) een verbod om op minder dan 4.000 voet over het dichtbewoonde gebied binnen een straal ...[+++]

5. Si la diminution du risque encouru par les populations survolées vous semble bien devoir être considérée comme un objectif prioritaire, n'estimez-vous pas raisonnablement recommandable: a) d'adopter des mesures de limitation volontaire du trafic annuel autorisé à Bruxelles National, par une sélection plus rigoureuse des trafics réellement indispensables à la fonction internationale de Bruxelles, et report vers d'autres aéroports nationaux de tout trafic qui n'est pas impérativement lié à la proximité immédiate de Bruxelles; b) d'interdire le survol à moins de 4.000 pieds de la zone densément peupl ...[+++]


Voor buitenlandse vliegtuigen, bedraagt de minimale vlieghoogte 300 m. b) Buiten deze uren bedraagt de minimale vlieghoogte 300 m. c) Behalve voor specifieke trainingsbehoeften of om redenen van vliegveiligheid moeten de piloten een minimale vlieghoogte van 300 m respecteren in de smalle verplichte doorvliegroutes die bestaan omwille van de complexe structuur van het Belgische luchtruim en binnen een straal van 25 km rondom het vliegveld van oorsprong. d) Sommige vluchten zijn uitzonderlijk toegestaan tijdens weekends en feest ...[+++]

Pour les avions étrangers, cette altitude minimale est de 300 m. b) En dehors de ces heures l'altitude minimale de survol est de 300 m. c) Sauf pour des besoins spécifiques d'entraînement ou pour des raisons de sécurité aérienne, les pilotes devront respecter une altitude minimale de survol de 300 m dans les étroits passages obligés qui existent à cause de la structure complexe de l'espace aérien belge et dans un rayon de 25 km aut ...[+++]


Vanaf 1 januari 2010 moet de minimale activiteitendrempel 150 nieuwe diagnoses per jaar bedragen, voor zover er zich geen andere borstkliniek in een straal van 50 km bevindt.

À partir du 1 janvier 2010, le seuil d'activité minimum doit être de 150 nouveaux diagnostics par an, pour autant qu'aucune autre clinique du sein ne se trouve dans un rayon de 50 kilomètres.


Vanaf 1 januari 2010 moet de minimale activiteitendrempel 150 nieuwe diagnoses per jaar bedragen, voor zover er zich geen andere borstkliniek in een straal van 50 kilometer bevindt.

À partir du 1 janvier 2010, le seuil d'activité minimal doit s'élever à 150 nouveaux diagnostics par an, pour autant qu'il n'y ait pas d'autre clinique du sein dans un rayon de 50 kilomètres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Minimale straal van een bocht' ->

Date index: 2023-10-22
w