Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegarandeerd minimuminkomen
Gegarandeerd sociaal minimuminkomen
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Minimum
Minimum bestaansinkomen
Minimum werkloosheidsuitkering
Minimumbestaansinkomen
Minimuminkomen
Minimumuitkering
Sociaal minimuminkomen
Uitkeringsminimum
Volledige werkloosheidsuitkering
Voorlopige werkloosheidsuitkering
Werkloosheidsuitkering
Werkloosheidsverzekering
Wet betreffende de werkloosheidsuitkering
Wet op de werkloosheidsuitkeringen

Traduction de «Minimum werkloosheidsuitkering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minimum werkloosheidsuitkering | minimumuitkering | uitkeringsminimum

allocation minimale de chômage


volledige werkloosheidsuitkering

allocation de chômage complète




voorlopige werkloosheidsuitkering

allocation provisoire de chômage


werkloosheidsverzekering [ werkloosheidsuitkering ]

assurance chômage [ allocation de chômage ]


werkloosheidsuitkering

allocation chômage | allocation d'assurance chômage | allocation spéciale de chômage


Wet betreffende de werkloosheidsuitkering | wet op de werkloosheidsuitkeringen

loi sur l'allocation de chômage | loi sur les allocations de chômage


minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]

revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]


minimum | kleinst mogelijke hoeveelheid

minimum | minimum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door het beleid van de voorbije vijftien jaar is de afstand tussen de bijstandsuitkeringen en de laagste sociale-zekerheidsuitkeringen voor sommige categorieën nu reeds tot symbolische proporties herleid : de minimum-werkloosheidsuitkering voor alleenstaanden bedraagt nog slechts 105 % van de bijstandsuitkering voor alleenstaanden (cf. Andries, 1995).

Du fait de la politique qui a été menée au cours des quinze dernières années, pour certaines catégories, l'écart entre les allocations sociales et les prestations de sécurité sociale les plus modiques a progresssivement diminué jusqu'à devenir symbolique : le montant de l'allocation de chômage minimum pour les isolés ne représente que 105 % du montant de l'allocation sociale pour la même catégorie de personnes (cf. Andries, 1995).


Door het beleid van de voorbije vijftien jaar is de afstand tussen de bijstandsuitkeringen en de laagste sociale-zekerheidsuitkeringen voor sommige categorieën nu reeds tot symbolische proporties herleid : de minimum-werkloosheidsuitkering voor alleenstaanden bedraagt nog slechts 105 % van de bijstandsuitkering voor alleenstaanden (cf. Andries, 1995).

Du fait de la politique qui a été menée au cours des quinze dernières années, pour certaines catégories, l'écart entre les allocations sociales et les prestations de sécurité sociale les plus modiques a progresssivement diminué jusqu'à devenir symbolique : le montant de l'allocation de chômage minimum pour les isolés ne représente que 105 % du montant de l'allocation sociale pour la même catégorie de personnes (cf. Andries, 1995).


79. roept de Commissie op de haalbaarheid en de toegevoegde waarde van de invoering van een minimum werkloosheidsuitkering nader te onderzoeken;

79. invite la Commission à présenter des informations plus détaillées sur la faisabilité et la valeur ajoutée de l'introduction d'une allocation minimale de chômage;


- Er moet een tripartiete tweejaarlijkse conferentie, met deelname van alle leden van de Raad worden ingesteld, die discussieert over nationale sociale aangelegenheden met overloopeffecten binnen de EU, de jeugdgarantie en de minimum werkloosheidsuitkering,

– une conférence semestrielle tripartite, à laquelle prendraient part tous les membres du Conseil, doit être mise en place afin de débattre des questions sociales nationales entraînant un effet d'engrenage européen, de la garantie pour la jeunesse et de l'allocation minimale de chômage;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al wie die deeltijds werkte, kreeg een aanvullende werkloosheidsuitkering in verhouding tot de niet-gepresteerde arbeidstijd, op voorwaarde dat het loon van de werknemer niet hoger was dan het refertemaandloon, dit wil zeggen het gemiddeld minimum maandinkomen (1) .

Toutes les personnes qui travaillaient à temps partiel bénéficiaient d'une allocation de chômage complémentaire au prorata du temps de travail non presté, pour autant que le travailleur ne gagne pas plus que le salaire mensuel de référence, c'est-à-dire le revenu minimum mensuel moyen (1) .


— zelfs indien het aantal werkdagen dat normaal vereist is om aanspraak te kunnen maken op een werkloosheidsuitkering, lager ligt dan het gebruikelijke minimum.

— même si le nombre de journées de travail normalement requises pour être admis aux bénéfices des allocations de chômage est inférieur au minimum « ordinaire ».


1º hij moet de werkloosheidsuitkering gedurende minimum drie maanden vóór de eerste dag van de aanvatting van zijn beroepsactiviteit hebben ontvangen;

1º il doit avoir perçu l'allocation de chômage pendant 3 mois au minimum avant le premier jour où il commence son activité professionnelle;


Werkzoekenden kunnen hun werkloosheidsuitkering uit de lidstaat van herkomst voor een minimum van drie maanden exporteren terwijl zij werk zoeken in een ander EU-land als zij zich eerst als werkloze hebben ingeschreven in hun lidstaat van herkomst.

Les demandeurs d’emploi peuvent exporter les prestations de chômage de leur État membre d’origine pour trois mois au moins pendant qu’ils cherchent un travail dans un autre État membre, à la condition de s’être préalablement inscrits auprès des services de l’emploi de leur État membre d’origine.


U moet weten dat iemand die in Polen zijn baan verliest, geen recht heeft op een langdurige werkloosheidsuitkering, hoe laag ook, en dat de minimum bijstandsuitkering ongeveer 60 euro per persoon per maand bedraagt.

Il convient de noter que les personnes qui perdent leur emploi en Pologne n’ont pas droit à des allocations de chômage de longue durée, aussi faibles soient elles, et que le niveau le plus bas d’allocations de chômage s’élève à environ 60 euros par personne et par mois.


(2) Een tweede beleidsoptie is het combineren van het recht op een uitkering met een arbeidsinkomen (aanbodzijde) door: (i) het mogelijk te maken dat een deeltijdse of voltijdse baan gecombineerd wordt met gedeeltelijke werkloosheidsuitkering of werkloosheidsbijstand (Spanje, Ierland, Portugal) of met een aantal andere uitkeringen zoals normale en specifieke werkloosheidsuitkeringen, RMI (minimum inpassingsinkomen), uitkeringen voor alleenstaande ouder, ASS en uitkeringen voor volwassen gehandicapten (Frankrijk); en (ii) stimulansen ...[+++]

(2) Le deuxième axe d'action suivi par les États membres renvoie à la possibilité de combiner le bénéfice d'une prestation avec les revenus d'un travail (canal de l'offre de main-d'oeuvre) en autorisant les solutions suivantes: i) combinaison d'un emploi à temps partiel ou à temps complet avec une allocation de chômage ou une assistance chômage partielle (Espagne, Irlande, Portugal) ou avec un large éventail d'autres prestations sociales telles que les allocations de chômage normales et spéciales, le RMI, l'allocation pour parent isolé, l'ASS et l'allocation pour adultes handicapés (France); et ii) des incitations à la création d'entrep ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Minimum werkloosheidsuitkering' ->

Date index: 2021-10-20
w