Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misbruik van de vrijgevigheid van de bevolking

Vertaling van "Misbruik van de vrijgevigheid van de bevolking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
misbruik van de vrijgevigheid van de bevolking

appels abusifs à la générosité de la population
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaan dus gedragscodes (op vrijwillige basis) zoals die van de VEF. Bovendien hebben volksvertegenwoordiger Denis Grimberghs een wetsvoorstel tot regeling van het beroep op de vrijgevigheid van de bevolking (12) en volksvertegenwoordigers Jean-Pierre Viseur en Jef Tavernier een wetsvoorstel betreffende het beroep op de vrijgevigheid van de bevolking (13) ingediend. Toch bestaat er voor het beroep op de vrijgevigheid van het publiek geen specifieke en geschikte regelgeving die de burger en de overheid maximale waarborgen biedt zon ...[+++]

Malgré l'existence de codes de conduites volontaires, comme celui de l'AERF, et le dépôt de propositions de loi par le député Denis Grimberghs réglementant les appels à la générosité de la population (12) et par les députés Jean-Pierre Viseur et Jef Tavernier relative aux appels à la générosité du public (13), il faut bien constater l'absence de toute réglementation spécifique et adéquate pour les appels à la générosité du public, capable de donner un maximum de garanties aux citoyens et donateurs et aux autorités sans entraver pour autant la liberté d'association.


Er bestaan dus gedragscodes (op vrijwillige basis) zoals die van de VEF. Bovendien hebben volksvertegenwoordiger Denis Grimberghs een wetsvoorstel tot regeling van het beroep op de vrijgevigheid van de bevolking (12) en volksvertegenwoordigers Jean-Pierre Viseur en Jef Tavernier een wetsvoorstel betreffende het beroep op de vrijgevigheid van de bevolking (13) ingediend. Toch bestaat er voor het beroep op de vrijgevigheid van het publiek geen specifieke en geschikte regelgeving die de burger en de overheid maximale waarborgen biedt zon ...[+++]

Malgré l'existence de codes de conduites volontaires, comme celui de l'AERF, et le dépôt de propositions de loi par le député Denis Grimberghs réglementant les appels à la générosité de la population (12) et par les députés Jean-Pierre Viseur et Jef Tavernier relative aux appels à la générosité du public (13), il faut bien constater l'absence de toute réglementation spécifique et adéquate pour les appels à la générosité du public, capable de donner un maximum de garanties aux citoyens et donateurs et aux autorités sans entraver pour autant la liberté d'association.


De Commissie voor het beroep op de vrijgevigheid van de bevolking, die is samengesteld uit drie ambtenaren van de FOD Financiën en een ambtenaar van de FOD Justitie, vier leden van verenigingen die een beroep doen op de vrijgevigheid van de bevolking en een magistraat, zal het label mogen toekennen voor een periode van drie jaar.

La commission pour l'appel à la générosité, composée de trois fonctionnaires du SPF Finances et d'un fonctionnaire du SPF Justice, de quatre membres issus d'associations faisant appel à la générosité de la population et d'un magistrat, sera habilitée à octroyer le label pour un délai de trois ans.


Dit artikel richt een Commissie voor het beroep op de vrijgevigheid van de bevolking op, die is samengesteld uit drie ambtenaren van de FOD Financiën en een ambtenaar van de FOD Justitie, vier leden van verenigingen die een beroep doen op de vrijgevigheid van de bevolking en een door de Koning aangewezen magistraat die de bevoegdheid zal hebben het label toe te kennen.

Cet article crée une Commission pour l'appel à la générosité, composée de trois fonctionnaires du SPF Finances et d'un fonctionnaire du SPF Justice, de quatre membres issus d'associations faisant appel à la générosité de la population et d'un magistrat désignés par le Roi qui sera instituée et habilitée à octroyer le label.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º in het eerste lid, 3º, e), worden de woorden « door de minister van Financiën » vervangen door de woorden « het label bezitten toegekend door de Commissie voor het beroep op de vrijgevigheid van de bevolking, ingesteld bij de wet van .betreffende het beroep op de vrijgevigheid van de bevolking; ».

1º dans l'alinéa 1, 3º, e), les mots « par le ministre des Finances » sont remplacés par les mots « bénéficient du label octroyé par la Commission d'appel à la générosité instituée par la loi du .relative aux appels à la générosité de la population; ».


2. prijst de inspanningen en de solidariteit van de autoriteiten van deze landen en de vrijgevigheid van hun bevolking bij het verlenen van hulp aan Syrische vluchtelingen;

2. salue les efforts et le sens de la solidarité des autorités de ces pays, ainsi que la générosité dont leur population fait preuve à l'égard des réfugiés syriens;


L. overwegende dat de huidige crisis vooral het gevolg is van een gewapend conflict, en overwegende dat de getroffen bevolking te maken heeft gehad met ernstige vormen van geweld; overwegende dat militaire groepen, gesteund door politiek verantwoordelijken, zich schuldig maken aan grootschalig misbruik van burgers, gerichte moorden op leden van etnische groepen en seksuele intimidatie van vrouwen, en dat misbruik van kinderen op grote schaal voorkomt; overwegende dat medische faciliteiten zijn verwoest en dat patiënten in hun bedden ...[+++]

L. considérant que la crise actuelle est en grande partie due au conflit armé et que la population touchée est confrontée à de graves abus; considérant que les groupes militaires, avec l'appui des acteurs politiques, se livrent à des actes de violence généralisés sur les civils, ciblent et massacrent des ethnies spécifiques, et intimident sexuellement les femmes, et que les actes de violence généralisés envers les enfants sont monnaie courante; considérant que des infrastructures médicales ont été détruites, et que des patients ont été victimes de viols et/ou tués dans leur lit;


L. overwegende dat veel arbeidsmigranten, die meer dan 80% van de actieve bevolking uitmaken, het slachtoffer zijn van uitbuiting en ernstig misbruik; overwegende dat de immigratiewetgeving de werkgevers buitengewone bevoegdheden over het leven van deze werknemers verleent; overwegende dat zij niet het recht hebben zich te organiseren of collectieve overeenkomsten te sluiten en dat er sancties dreigen als ze willen staken; overwegende dat veel vrouwelijk huishoudelijk personeel in de Verenigde Arabische Emiraten gewaagt van tal van ...[+++]

L. considérant que de nombreux travailleurs migrants, qui représentent plus de 80 % de la main‑d'œuvre, sont exploités et subissent de graves abus; considérant que les lois régissant les contrats de parrainage pour l'immigration confèrent aux employeurs des droits exorbitants sur la vie de ces travailleurs; que ces derniers n'ont pas le droit d'organisation et de négociation collective et ne peuvent pas faire grève, sous peine de sanctions; que de nombreuses employées de maison déclarent subir, aux Émirats arabes unis, de multiples abus, notamment le non-paiement de leurs salaires, des privations alimentaires, de lourds horaires de travail, l'isolement fo ...[+++]


Ik vind het echter van het allergrootste belang dat het niet blijft bij het bekritiseren en veroordelen van het huidige regime. Ook moet elke kans op misbruik van Europees hulpgeld aan de bevolking van Guinee worden uitgesloten.

Cependant, j’estime que le plus important n’est pas seulement de critiquer et de condamner le régime en place mais également d’écarter toute possibilité de détournement des fonds européens destinés à aider la population de Guinée.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben onlangs teruggekeerd uit Sri Lanka en wil mijn dankbaarheid laten optekenen aan de bevolking van Europa en de inwoners van mijn eigen land, Groot-Brittannië, voor de enorme vrijgevigheid en inzet waarvan zij de afgelopen paar weken blijk hebben gegeven.

- (EN) Monsieur le Président, je reviens du Sri Lanka et je tiens à exprimer ma gratitude aux peuples d’Europe et de mon pays d’origine, la Grande-Bretagne, pour leur générosité considérable et pour la bonne volonté dont ils ont fait preuve ces dernières semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Misbruik van de vrijgevigheid van de bevolking' ->

Date index: 2023-07-03
w