Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genocide
Holocaust
Internationale misdrijven
Misdaad naar internationaal recht
Misdaad tegen de menselijkheid
Misdaad tegen het internationaal recht
Misdrijf tegen het internationale recht
Onderneming naar internationaal recht
Rechtspersoon naar internationaal recht

Traduction de «Misdaad naar internationaal recht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale misdrijven | misdaad naar internationaal recht | misdrijf tegen het internationale recht

crime de droit international | crime international


rechtspersoon naar internationaal recht

personne morale de droit international


onderneming naar internationaal recht

entreprise de droit international


misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Mahoux besluit dat de uitleg van de minister zeer duidelijk is en dat het internationaal recht de mogelijkheid biedt de misdaad van genocide of de misdaad tegen de mensheid, ook wanneer die gepleegd werd in tijden van niet internationale oorlog, te beschouwen als een misdaad naar internationaal recht.

L'intervenant conclut que les explications de la ministre sont très claires et que le droit international permet de qualifier de crime de droit international, le crime de génocide ou le crime contre l'humanité commis également en temps de guerre non internationalisée.


De heer Mahoux besluit dat de uitleg van de minister zeer duidelijk is en dat het internationaal recht de mogelijkheid biedt de misdaad van genocide of de misdaad tegen de mensheid, ook wanneer die gepleegd werd in tijden van niet internationale oorlog, te beschouwen als een misdaad naar internationaal recht.

L'intervenant conclut que les explications de la ministre sont très claires et que le droit international permet de qualifier de crime de droit international, le crime de génocide ou le crime contre l'humanité commis également en temps de guerre non internationalisée.


Genocide levert sindsdien een misdaad naar internationaal recht op en de daders ervan kunnen door de Staten worden bestraft.

Le génocide constitue désormais un crime de droit international et il appartient aux États de punir les auteurs de tels actes.


Genocide levert sindsdien een misdaad naar internationaal recht op en de daders ervan kunnen door de Staten worden bestraft.

Le génocide constitue désormais un crime de droit international et il appartient aux États de punir les auteurs de tels actes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die boodschap is integendeel heel duidelijk: er is sprake: - van "juridische en economische risico's die voortvloeien uit het feit dat de Israëlische nederzettingen, naar internationaal recht, zijn gebouwd in bezet gebied en niet als rechtmatig onderdeel van het grondgebied van Israël worden erkend"; - van "de gevolgen die een toekomstig vredesakkoord tussen Israël en de Palestijnen, of tussen Israël en Syrië, zou kunnen hebben voor de eigendommen die zij verwerven of de economische activiteiten die zij in deze nederzettingen ontwikk ...[+++]

Il est au contraire très clair: il est question: - de "risques économiques et juridiques qui résultent du fait que les colonies israéliennes, conformément au droit international, sont considérées comme des territoires occupées et non une partie légitime du territoire israélien"; - "des conséquences qu'aurait un futur accord de paix entre Israël et la Palestine, ou entre Israël et la Syrie sur les propriétés acquises ou sur les activités économiques développées dans les colonies" et - "des éventuelles conséquences sur la réputation lorsqu'elles sont concernées par des activités économiques et financières dans les colonies.


3. Dit artikel laat onverlet dat gedragingen als een misdaad worden gedefinieerd naar internationaal recht, los van dit Statuut.

3. Le présent article n'empêche pas qu'un comportement soit qualifié de crime au regard du droit international, indépendamment du présent Statut.


Artikel 15, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten bepaalt : ' Niemand kan worden veroordeeld wegens een handelen of nalaten, dat geen strafbaar feit naar nationaal of internationaal recht uitmaakte ten tijde dat het handelen of nalaten geschiedde.

L'article 15, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques dispose : ' Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international au moment où elles ont été commises.


Artikel 15, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten bepaalt : « Niemand kan worden veroordeeld wegens een handelen of nalaten, dat geen strafbaar feit naar nationaal of internationaal recht uitmaakte ten tijde dat het handelen of nalaten geschiedde.

L'article 15, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques dispose : « Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international au moment où elles ont été commises.


Artikel 15, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten bepaalt : « Niemand kan worden veroordeeld wegens een handelen of nalaten, dat geen strafbaar feit naar nationaal of internationaal recht uitmaakte ten tijde dat het handelen of nalaten geschiedde.

L'article 15, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques dispose : « Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international au moment où elles ont été commises.


2. a) Dient men het begrip "vestigingseenheid" te interpreteren als een plaats die geografisch geïdentificeerd kan worden door een adres en waar ten minste één hoofd-, neven-, hulp-, of enige andere activiteit van een (Belgische of buitenlandse) onderneming wordt uitgeoefend ongeacht de economische aard van die activiteit (commercieel of niet-commercieel), zodanig dat ook ieder representatiekantoor en vaste inrichting van een rechtspersoon naar buitenlands of internationaal recht, en bij uitbreiding elke permanente of semi-permanente structuur van dergeli ...[+++]

2. a) La notion "d'unité d'établissement" doit-elle être interprétée comme un lieu pouvant être identifié géographiquement par une adresse et où est exercée au moins une activité principale, secondaire, auxiliaire ou toute autre activité d'une entreprise (belge ou étrangère) indépendamment de la nature économique de l'activité (commerciale ou non commerciale), de sorte que tout bureau de représentation et tout établissement stable d'une personne morale de droit étranger ou international, et par extension, toute structure permanente ou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Misdaad naar internationaal recht' ->

Date index: 2024-03-13
w