Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG modernisering van de administratie
DGMA
Modernisering van de E.G.-bewerktuiging
Modernisering van de industrie
Modernisering van de onderneming
Modernisering van een landbouwbedrijf
Modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat
Modernisering van het E.G.-overheidsapparaat
Modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat
Modernisering van landbouwstructuren
Ontwikkeling van landbouwbedrijven
SIMC
Steunregeling voor de modernisering van de handel

Traduction de «Modernisering van de industrie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modernisering van de industrie

modernisation industrielle


modernisering van de E.G.-bewerktuiging | modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat | modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat | modernisering van het E.G.-overheidsapparaat

modernisation de la fonction publique européenne


DG modernisering van de administratie | directoraat-generaal belast met de modernisering van de administratie | DGMA [Abbr.]

DG Modernisation administrative | Direction générale chargée de la modernisation administrative | DGMA [Abbr.]


modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]

modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]


modernisering van de onderneming

modernisation de l'entreprise


onopzettelijke blootstelling aan koolstofmonoxide in industrie

exposition accidentelle au monoxyde de carbone dans une industrie


blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in industrie

exposition à un flash de chaleur dû à une explosion dans une industrie


steunregeling voor de modernisering van de handel | SIMC [Abbr.]

régime d'aides à la modernisation du commerce


Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten

Secrétaire d'Etat à la Modernisation et à l'Informatisation des Services publics


Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten

Ministre de l'Intérieur et de la Modernisation des Services publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. MODERNISERING VAN DE INDUSTRIE: INVESTEREN IN INNOVATIE, NIEUWE TECHNOLOGIEËN, PRODUCTIEMIDDELEN EN VAARDIGHEDEN

3. MODERNISATION DE L’INDUSTRIE: INVESTIR DANS L’INNOVATION, LES NOUVELLES TECHNOLOGIES, LES FACTEURS DE PRODUCTION ET LES QUALIFICATIONS


In zijn beleidstoespraak van 16 maart wees Chui erop dat de verbetering van de levensomstandigheden van de mensen, sociale stabiliteit, economische diversificatie, de modernisering van de industrie van Macau en de consolidatie van de casinosector de belangrijkste prioriteiten van zijn regering zouden zijn.

Dans son discours de politique générale du 16 mars, M. Chui a souligné que l'amélioration des moyens d'existence de la population, de la stabilité sociale, de la diversification économique, de même que la modernisation de l'industrie de Macao et la consolidation du secteur des casinos seraient les priorités essentielles de son gouvernement.


Een voorstel voor een verordening betreffende het vrije verkeer van niet-persoonsgebonden gegevens, waardoor die gegevens vrij over de grenzen heen kunnen circuleren en wordt bijgedragen tot de modernisering van de industrie en de oprichting van een daadwerkelijk gemeenschappelijke Europese gegevensruimte (aangenomen op 13 september 2017).

Une proposition de règlement sur la libre circulation des données à caractère non personnel qui permettra aux données de franchir les frontières sans entraves, ce qui contribuera à moderniser l'industrie et à créer un véritable espace européen commun des données (adoptée le 13 septembre 2017).


Als zij worden geselecteerd, kunnen zij profiteren van op maat gesneden financiële EU-steun en advies bij de omvorming van hun economieën en de modernisering van hun industrie.

Si elles sont sélectionnées, elles pourront bénéficier d'un soutien financier et consultatif sur mesure de l'UE afin de transformer leurs économies et de moderniser leurs industries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De modernisering van de industrie en de verbetering van het concurrentievermogen zijn sleutelfactoren voor het succes van het Europees-mediterrane partnerschap. In deze context zal de particuliere sector een belangrijke rol spelen bij de economische ontwikkeling van de regio en het scheppen van werkgelegenheid.

La modernisation industrielle et l'amélioration de la compétitivité constitueront des facteurs clés du succès du partenariat euro-méditerranéen. à cet égard, le secteur privé pourra jouer un rôle plus important dans le développement économique de la région et la création d'emplois.


Er zijn aanzienlijke investeringen benodigd voor de modernisering van de energie-infrastructuur van Europa waarmee "energie-eilanden" met elkaar worden verbonden, zodat energie binnen de interne markt kan stromen en de energielevering aan de Europese industrie beter wordt gegarandeerd en zij deze tegen lagere prijzen kan inkopen[10].

Il faut des investissements considérables pour moderniser le réseau énergétique de l’Europe et relier les îles de cet «archipel», de manière à convoyer l’énergie d’un bout à l’autre du marché intérieur et à offrir à l’industrie européenne une plus grande sécurité d’approvisionnement et de meilleurs prix[10].


De industriële samenwerking beoogt de ontwikkeling van zakelijke banden tussen bedrijven, de verbetering van de bedrijfsvoering op ondernemingsniveau, de privatisering, herstructurering en modernisering van de industrie, de omschakeling van de defensieindustrie, de uitwerking van op de marktmechanismen afgestemde commerciële regels en handelswijzen, de overdracht van know-how (art. 57).

La coopération industrielle vise au développement des liens d'affaires entre les opérateurs économiques, à l'amélioration de la gestion au niveau des entreprises, à la privatisation, la restructuration et la modernisation de l'industrie, à la reconversion des industries de défense, au développement de règles et de pratiques commerciales respectueuses des forces du marché, ainsi qu'au transfert de savoir-faire (art. 57).


- stimuleren zij de ondernemingen om met elkaar overeenkomsten te sluiten en verbinden zij zich ertoe deze samenwerking en de modernisering van de industrie te bevorderen door een bedrijfsvriendelijk klimaat en dito regelgevend kader tot stand te brengen.

- encouragent les entreprises à conclure des accords entre elles et s'engagent à favoriser cette coopération et la modernisation industrielle, en offrant un environnement et un cadre réglementaire favorable.


Uit economisch oogpunt ten slotte in Rusland ook van gewicht omdat het met zijn vruchtbaar lanbouwareaal, zijn rijkdom aan delfstoffen en de omvang van de op termijn geplande investeringen in de modernisering van de industrie en het verkeersnet onmiskenbaar een van de belangrijkste handelstpartners van de Europese Unie zal worden.

Importance économique enfin, puisque la Russie, par la richesse de sa terre, l'importance de ses gisements miniers et l'ampleur des investissements qui seront consacrés à terme à la modernisation des industries et des voies de communication, est appelée à devenir un des partenaires commerciaux majeurs de l'Union européenne.


De conferentie zette tevens de positieve resultaten in de verf die een aantal lopende of reeds opgezette initiatieven (inzake de modernisering van de industrie, het energiebeleid, het waterbeleid, de vervoerinfrastructuur) hebben opgeleverd.

La conférence a également souligné les résultats positifs des actions de coopération régionale déjà développées ou en cours (modernisation industrielle, politique de l'énergie, politique de l'eau, infrastructure des transports).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Modernisering van de industrie' ->

Date index: 2022-12-20
w