H. rekening houdend met de speciale problematiek van vrouwen – vaak jonge vrouwen die niet gemakkelijk toegang krijgen tot de reproductieve gezondheidszorg – die als gevolg van een moeilijke bevalling met verlies van de foetus obstetrische fistels krijgen die, indien deze niet worden behandeld, ernstige gezondheidsproblemen en sociale stigmatisatie met zich meebrengen,
H. considérant le problème particulier frappant les femmes, très souvent jeunes et ne bénéficiant pas d'un accès facile aux services de santé reproductive, qui souffrent de fistules obstétriques à la suite d'un travail avec obstruction en l'absence de soins, lesquelles, si elles ne sont pas soignées, aboutissent à une situation sanitaire pitoyable et à une stigmatisation sociale,